Translation of "it was" to German language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It was theirs. It was experiential. It was authentic.
Es war ihr Werk. Es war Erlebnispädagogik. Es war authentisch.
What was it, what was it, what was it...
Was war's nochmal, was war's nochmal , was war's nochmal?
It was adventure, it was curiosity, it was imagination.
Es war Abenteuer, es war Neugier. Es war Vorstellungskraft.
It was autumn. It was cool. It was damp.
Es war Herbst und kühl und feucht.
It was lunch, it was take out, it was sit down, it was buffet, it was three weeks ago, it was three months ago.
Es war Mittagessen, es war zum Mitnehmen, es war zum Hinsetzen, es war ein Buffet, es war vor drei Wochen, es war vor drei Monaten.
It was brutal it was funny ooh, it was funny.
Es war brutal, es war lustig oh, es war lustig.
It was brutal it was funny ooh, it was funny.
Es war brutal, es war lustig oh, es war lustig.
Bharmal It was, it was.
Ja, richtig.
It was. It was indeed.
Das war es, in der Tat.
It was never promoted, it was never sold it was organized.
Es wurde nie gepsonsert. Es wurde nie verkauft, es war organisiert.
It was sweet, it was unctuous.
Die Foie Gras war süß, mit dieser öligen Konsistenz...
It was simple it was modest.
Es war einfach es war bequem.
It was dead. It was dead.
Da gab es kein Zeichen von Leben er war tot.
It was, it was something else.
Es war (?) Beziehung, Verbindung
That was it. It was done.
Alles erledigt.
It was remarkable, it was stunning.
Das war bemerkenswert, das war erstaunlich.
It was sweet, it was unctuous.
Die Foie Gras war süß, mit dieser öligen Konsistenz ...
Uh... it was stuck. It was.
Sie hat geklemmt.
where it was. It was stuffed!
Aber es war ausgestopft!
What was it? What was it?
Da war doch was.
It was fought for, it was campaigned for, it was innovated for.
es wurde darum gekämpft, mit Kampagnen beworben, es wurden Änderungen eingeführt.
It was not the savanna, it was not the water, it was this!
Es war nicht die Savanne, es war auch nicht das Wasser, es war das!
And it was evening and it was morning and it was very good
Und es wurde Abend und es wurde Morgen, und es war sehr gut
It was not his it was not Parliament's it was not the Council's.
Doch was sehen wir?
But was it worth it? Yes, absolutely it was.
Und war es das wert? Ja, das war es absolut.
Was that it? Was that all that was to it?
War es das? War das alles?
How was it? It was not difficult.
Wie war es? Es war nicht schlecht.
It was very weird. It was awkward.
Ich fand sie irgendwie merkwürdig und komisch...
It was... uh... It was an automatic...
Mach deinen Scheiß woanders!
It was. AB And it was cloudy.
AB und es war wolkig.
It was wonderful, it was absolutely wonderful.
Es war wunderbar, einfach wunderbar.
Whatever it was, it was very powerful.
Es war ein starkes Lebewesen.
And it stunk. It was like death. It was rotting.
Es verweste wie der Tod.
This decision was expected, it was legitimate and it was fortunate.
Er war erwartet worden, er war begründet, und er war richtig.
CA It was. AB And it was cloudy.
CA War es. AB und es war wolkig.
It was so architectural. It was so precise.
Es war so architektonisch. So makellos.
It was far away, but it was inside.
Es war weit weg, aber es war drinnen.
And it was huge it was absolutely enormous.
Und es war riesig es was absolut gewaltig.
But whatever it was, it was fucking huge.
Aber was es auch war, es war verdammt groß.
I thought that was it it was over.
Ich dachte das wärs gewesen... es war vorbei.
There it was, moments after it was discovered.
Da war sie, einige Momente nach ihrer Entdeckung.
It was It was all in my mind.
Es war... Es war alles nur Einbildung.
It was so simple, it was so simple.
Es war so einfach, es war so einfach.
They said it was lousy, and it was.
Sie sagten, es sei miserabel, und das war es.
It was insidious and it was really happening.
Es war heimtückisch und wirklich da.