Translation of "javelin" to German language:
Dictionary English-German
Javelin - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Athletes would hold the javelin by the thong and when the javelin was released this thong unwound giving the javelin a spiraled flight. | Besonders für die Finnen wurde der Speer und damit der Speerwurf zum nationalen Symbol der Unabhängigkeit. |
The javelin throw is a track and field event where the javelin, a spear about in length, is thrown. | Geschichte Der Speer ist eine der ältesten Jagdwaffen der Menschheit. |
21 February 1988), javelin thrower Pierre Merkel (b. | Februar 1988, Leichtathlet (Speerwurf) Pierre Merkel, 25. |
At fifteen Beate became the Hessian javelin champion. | Mit 15 Jahren wurde Beate hessische Meisterin im Speerwerfen. |
In international competition, men throw a javelin between in length and in weight, and women throw a javelin between in length and in weight. | 1999 verordnete der Internationale Leichtathletikverband auch den Frauen einen veränderten Speer und rückte damit Felkes Rekord in nahezu unerreichbare Ferne. |
The quiver rattles against him, the flashing spear and the javelin. | wenngleich über ihm klingt der Köcher und glänzen beide, Spieß und Lanze. |
He became the Olympic Champion in the javelin at the 1948 Summer Olympics in London with the result of 69.77 meters and competed successfully in many international javelin competitions. | Zwei Jahre später, bei den Olympischen Spielen 1948 in London wurde er in derselben Disziplin Olympiasieger darüber hinaus entschied er mehrere internationale Wettkämpfe für sich. |
Trine Hattestad (née Elsa Katrine Solberg) is a former Norwegian javelin thrower. | Trine Hattestad (geborene Elsa Katrine Solberg 18. |
She set the world record for the javelin six times during the 1970s. | Als Nachrückerin für Gerhard Riege war sie seit dem 11. |
Clubs are counted as stubble. He laughs at the rushing of the javelin. | 41 21 Die Keule achtet er wie Stoppeln er spottet der bebenden Lanze. |
Andreas Thorkildsen (born 1 April 1982) is a Norwegian javelin thrower, born in Kristiansand. | April 1982 in Kristiansand) ist ein norwegischer Speerwerfer und Olympiasieger. |
Yahweh said to Joshua, Stretch out the javelin that is in your hand toward Ai, for I will give it into your hand. Joshua stretched out the javelin that was in his hand toward the city. | Da sprach der HERR zu Josua Recke aus die Lanze in deiner Hand gegen Ai denn ich will sie in deine Hand geben. Und da Josua die Lanze in seiner Hand gegen die Stadt ausreckte, |
And Saul sought to smite David even to the wall with the javelin but he slipped away out of Saul's presence, and he smote the javelin into the wall and David fled, and escaped that night. | Und Saul trachtete, David mit dem Spieß an die Wand zu spießen. Er aber riß sich von Saul, und der Spieß fuhr in die Wand. David aber floh und entrann dieselbe Nacht. |
The pilum (plural pila ) was a javelin commonly used by the Roman army in ancient times. | Das Pilum (Plural Pila) war ein Wurfspieß und die typische Fernwaffe des Legionärs der römischen Armee. |
They used weapons such as the dagger, the iron javelin, the falcata, and the brass spear. | Sie waren meist mit der Caetra (Rundschild) und dem Falcata (schnellen Hiebschwert) bewaffnet. |
He had brass shin armor on his legs, and a javelin of brass between his shoulders. | und hatte eherne Beinharnische an seinen Schenkeln und einen ehernen Schild auf seinen Schultern. |
He received a track scholarship to Oklahoma State University in Stillwater, where he competed in the javelin. | Anschließend nahm er ein Sportstudium mit Schwerpunkt Leichtathletik an der Oklahoma State University in Stillwater auf. |
From 1930 to 1936, he broke the javelin throw world record a record ten times in a row. | August 1930 mit einer Weite von 71,57 m, sein letzter Rekord datiert vom 18. |
Antigonus himself died in the battle after being struck by a javelin, in the eighty first year of his life. | verfolgte Antigonos seinen Gegner bis nach Persis wo er ihn in der Schlacht von Gabiene stellte. |
Lord Adonis, the Transport Secretary, will then be joined by Dame Kelly Holmes aboard the first Javelin commuter service out of London. | Zu Lord Adonis, dem Verkehrsminister, wird sich dann Dame Kelly Holmes an Bord des ersten Javelin Pendlerservices ab London begeben. |
And Saul cast a javelin at him to smite him whereby Jonathan knew that it was determined of his father to slay David. | Da schoß Saul den Spieß nach ihm, daß er ihn spießte. Da merkte Jonathan, daß bei seinem Vater gänzlich beschlossen war, David zu töten, |
For Joshua didn't draw back his hand, with which he stretched out the javelin, until he had utterly destroyed all the inhabitants of Ai. | Josua aber zog nicht wieder zurück seine Hand, mit der er die Lanze ausgereckt hatte, bis daß verbannt wurden alle Einwohner Ais. |
And Saul cast the javelin for he said, I will smite David even to the wall with it. And David avoided out of his presence twice. | und er schoß ihn und gedachte Ich will David an die Wand spießen. David aber wandte sich zweimal von ihm. |
And the evil spirit from the LORD was upon Saul, as he sat in his house with his javelin in his hand and David played with his hand. | Aber der böse Geist vom HERRN kam über Saul, und er saß in seinem Hause und hatte einen Spieß in seiner Hand David aber spielte auf den Saiten mit der Hand. |
And when Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, saw it, he rose up from among the congregation, and took a javelin in his hand | Da das sah Pinehas, der Sohn Eleasars, des Sohnes Aarons, des Priesters, stand er auf aus der Gemeinde und nahm einen Spieß in seine Hand |
Nor less in matters of war, in the use of the bow and the javelin, was he held by men in general to be at once the aptest of learners and the most eager practiser. | Im Peloponnesischen Krieg zwischen Athen und Sparta fungierte der noch sehr junge Kyros als Karanos (eine Art Oberbefehlshaber) in Kleinasien. |
Transport for London (TfL) carried out numerous improvements in preparation for 2012, including the expansion of the London Overground's East London Line, upgrades to the Docklands Light Railway and the North London Line, and the introduction of a new Javelin high speed rail service. | Dazu gehörten die Verlängerung der East London Line von London Overground, der Ausbau der Docklands Light Railway und der North London Line sowie die Einführung von Shuttlezügen mit der Bezeichnung Olympic Javelin auf der Schnellfahrstrecke High Speed One. |
Then David said to the Philistine, You come to me with a sword, and with a spear, and with a javelin but I come to you in the name of Yahweh of Armies, the God of the armies of Israel, whom you have defied. | David aber sprach zu dem Philister Du kommst zu mir mit Schwert, Spieß und Schild ich aber komme zu dir im Namen des HERRN Zebaoth, des Gottes des Heeres Israels, das du gehöhnt hast. |
And it came to pass on the morrow, that the evil spirit from God came upon Saul, and he prophesied in the midst of the house and David played with his hand, as at other times and there was a javelin in Saul's hand. | Des andern Tages geriet der böse Geist von Gott über Saul, und er raste daheim in seinem Hause David aber spielte auf den Saiten mit seiner Hand, wie er täglich pflegte. Und Saul hatte einen Spieß in der Hand |
Steffi Nerius, second in the Olympic Games in Athens in 2004, European champion at Gotland in 2006 and world champion in Berlin in 2009 in the javelin, received her basic light athletics training at the SG Empor Sassnitz to 1986 under the coaching of Günter Piniak. | Steffi Nerius, Olympiazweite von Athen 2004, Europameisterin von Gotland 2006 und Weltmeisterin von Berlin 2009 im Speerwerfen, hat bei der SG Empor Sassnitz bis 1986 unter der Anleitung von Günter Piniak ihre leichtathletischen Grundlagen erhalten. |
Related searches : Javelin Throw - Javelin Throwing - Throwing The Javelin