Translation of "judicial investigation" to German language:


  Dictionary English-German

Investigation - translation : Judicial - translation : Judicial investigation - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The investigation shall be accomplished independently of any judicial inquiry.
Die Untersuchung wird unabhängig von jeder gerichtlichen Untersuchung durchgeführt.
(b) The subject matter and nature of the investigation, prosecution or judicial proceeding to which the request relates and the name and functions of the authority conducting the investigation, prosecution or judicial proceeding
b) Gegenstand und Art der Ermittlung, der Strafverfolgung oder des Gerichtsverfahrens, auf die sich das Ersuchen bezieht, sowie Namen und Aufgaben der Behörde, welche die Ermittlung, die Strafverfolgung oder das Gerichtsverfahren durchführt
(b) The subject matter and nature of the investigation, prosecution or judicial proceeding to which the request relates and the name and functions of the authority conducting the investigation, prosecution or judicial proceeding
b) Gegenstand und Art der Ermittlung, der Strafverfolgung oder des Gerichtsverfahrens, auf die oder das sich das Ersuchen bezieht, sowie Namen und Aufgaben der Behörde, welche die Ermittlung, die Strafverfolgung oder das Gerichtsverfahren durchführt
the subject matter and nature of the investigation, prosecution or judicial proceeding to which the request relates, and the name and the functions of the authority conducting such investigation, prosecution or judicial proceeding
Gegenstand und Art der Ermittlung, der Verfolgung oder des Gerichtsverfahrens, auf die oder das sich das Ersuchen bezieht, sowie Namen und Aufgaben der Behörde, welche die Ermittlung, die Verfolgung oder das Gerichtsverfahren durchführt,
the subject matter and nature of the investigation, prosecution or judicial proceeding to which the request relates, and the name and the functions of the authority conducting such investigation, prosecution or judicial proceeding
Die Rechtshilfe kann von der ersuchten Vertragspartei mit der Begründung aufgeschoben werden, dass sie laufende Ermittlungen, Verfolgungsmaßnahmen oder Gerichtsverfahren beeinträchtigt.
When a judicial investigation is also instituted, the investigator in charge should be notified thereof.
Wird auch eine justizielle Untersuchung eines Unfalls oder einer schweren Störung veranlasst, so sollte der Untersuchungsleiter davon in Kenntnis gesetzt werden.
(c) The national judicial authorities shall regularly inform the Tribunal of the progress of their investigation.
c) die staatlichen Justizbehörden unterrichten den Gerichtshof regelmäßig über den Stand ihrer Ermittlungen.
The governments of the Ten have repeatedly protested againt banning orders and arrests without judicial investigation.
Die SWAPO, der ANC und die verschieden sten Stimmen aus der schwarzen Bevölkerung im süd lichen Afrika haben uns dazu gedrängt.
Upon his or her appointment by a safety investigation authority and notwithstanding any judicial investigation, the investigator in charge shall have the authority to take the necessary measures to satisfy the requirements of the safety investigation.
Nach Ernennung durch eine Sicherheitsuntersuchungsstelle und unbeschadet einer etwaigen justiziellen Untersuchung ist der Untersuchungsleiter befugt, die notwendigen Maßnahmen zu treffen, damit die Anforderungen der Sicherheitsuntersuchung erfüllt werden können.
Numerous examples have been cited, often of cases still under judicial investigation, where cooperation seems to have been exemplary.
Viele Zeugen haben daraufhingewiesen, daß die UCLAF die Herstellung wichtiger bilateraler Kontakte, wie im vorstehenden Absatz erwähnt, erleichtem kann.
Is there any procedure for suspending him from office until the judicial investigation into the accusations has been completed?
Gibt es ein Verfahren, um ihn von seinen Aufgaben zu entbinden, bis die Vorwürfe gerichtlich geprüft worden sind?
Directs the Commission to determine procedures for carrying out its investigation, taking into account the Lebanese law and judicial procedures
6. weist die Kommission an, bei der Festlegung der Verfahren für die Durchführung ihrer Untersuchung die libanesischen Rechtsvorschriften und Justizverfahren zu berücksichtigen
Does the Council consider that such accusations should be put before the War Crimes Tribunal for a thorough judicial investigation?
Ist der Rat der Ansicht, daß derartige Vorwürfe dem Urteil des Internationalen Kriegsverbrechertribunals überlassen werden müssen, um einer ausführlichen richterlichen Untersuchung unterworfen zu werden?
The Lebanese judicial authority shall refer to the Tribunal the results of the investigation and a copy of the court's records, if any.
Die libanesische Justizbehörde übermittelt dem Gerichtshof die Ergebnisse der Ermittlungen und eine Abschrift der Gerichtsunterlagen, falls vorhanden.
Those entitlements are without prejudice to the rights of the investigators and experts designated by the authority in charge of the judicial investigation.
Diese Befugnisse beeinträchtigen nicht die Befugnisse der von der Stelle, die die justizielle Untersuchung leitet, benannten Untersuchungsbeauftragten und Sachverständigen.
the provision of the information would impede law enforcement or otherwise interfere with an on going administrative or judicial investigation, prosecution or proceeding
die Erteilung der Auskünfte dem öffentlichen Interesse zuwiderlaufen würde, wie es in den innerstaatlichen Gesetzen und in der innerstaatlichen Rechtsordnung des ersuchten Mitglieds zum Ausdruck kommt
A safety investigation should be kept separate from the judicial inquiry into the same incident and be granted access to evidence and witnesses.
Eine Sicherheitsuntersuchung sollte unabhängig von der gerichtlichen Untersuchung ein und desselben Ereignisses durchgeführt werden, wobei Zugang zu Beweismaterial und Zeugen gewährt werden sollte.
17 A safety investigation should be kept separate from the judicial inquiry into the same incident and be granted access to evidence and witnesses.
17 Eine Sicherheitsuntersuchung sollte unabhängig von der gerichtlichen Untersuchung desselben Ereignisses durchgeführt werden, wobei Zugang zu Beweismaterial und Zeugen gewährt werden sollte.
Mutual legal assistance may be postponed by the requested State Party on the ground that it interferes with an ongoing investigation, prosecution or judicial proceeding.
Die Rechtshilfe kann von dem ersuchten Vertragsstaat mit der Begründung aufgeschoben werden, dass sie laufende Ermittlungen, Strafverfolgungen oder Gerichtsverfahren beeinträchtigt.
Mutual legal assistance may be postponed by the requested State Party on the ground that it interferes with an ongoing investigation, prosecution or judicial proceeding.
Die Rechtshilfe kann vom ersuchten Vertragsstaat mit der Begründung aufgeschoben werden, dass sie laufende Ermittlungen, Strafverfolgungsmaßnahmen oder Gerichtsverfahren beeinträchtigt.
Mutual legal assistance may be postponed by the requested Party on the ground that it interferes with an on going investigation, prosecution or judicial proceeding.
Die Rechtshilfe kann von der ersuchten Vertragspartei mit der Begründung aufgeschoben werden, dass sie laufende Ermittlungen, Verfolgungsmaßnahmen oder Gerichtsverfahren beeinträchtigt.
Mutual legal assistance may be postponed by the requested Party on the ground that it interferes with an on going investigation, prosecution or judicial proceeding.
Artikel 31
Investigation reports (department investigation subject)
Offizielles Protokoll der Generalversammlung, Zweiundfünzigstes Jahr, Beilage 30 (A 52 30), Ziffer 163.
His integrity in the management of the museum was called in question, but a judicial investigation speedily cleared his honour to the satisfaction even of his accusers.
Seine Integrität bei der Führung des Museums wurde in Frage gestellt, aber eine gerichtliche Untersuchung stellte, sogar zur Zufriedenheit seiner Ankläger, seine Ehre wieder her.
It has to be noted that one Community producer is under judicial administration, but was producing during the investigation period and is currently still operating its production.
Es stimmt, dass sich ein Gemeinschaftshersteller in Zwangsverwaltung befindet.
3.3.3 Work of the judicial networks on judicial independence
3.3.3 Arbeit der justiziellen Netze im Hinblick auf die Unabhängigkeit der Justiz
Judicial costs
Gerichtskosten
Judicial Cooperation
Zusammenarbeit der Gerichte 8.3. Sanktionen 8.4.
Judicial Cooperation
Zusammenarbeit der Gerichte
Judicial decisions
Gerichtsentscheidungen
Judicial protection
Nach einer befürwortenden Stellungnahme des Assoziationsausschusses in der Zusammensetzung Handel dient der Fahrplan als Referenzdokument für die Umsetzung dieses Kapitels.
Judicial Decisions
Sofern die Vertragsparteien nichts anderes vereinbaren, findet die Anhörung in Brüssel statt, wenn die Republik Kasachstan die Beschwerdeführerin ist, und in Astana, wenn die Europäische Union die Beschwerdeführerin ist.
Judicial decisions
Jede Streitpartei erhält eine Abschrift aller vom Schiedspanel gestellten Fragen.
Judicial cooperation
Justizielle Zusammenarbeit
Judicial Redress
Verweigerung des Zugangs zu Aufzeichnungen mit personenbezogenen Daten der betroffenen Person durch eine zuständige Behörde,
Judicial cooperation
Die Vertragsparteien intensivieren die justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen auf der Grundlage des am 30. November 2009 in Brüssel und am 15. Dezember 2009 in Tokyo unterzeichneten Abkommens zwischen der Europäischen Union und Japan über die Rechtshilfe in Strafsachen in der jeweils zuletzt geänderten Fassung.
Judicial reform
Justizreform
JUDICIAL PANELS
DIE GERICHTLICHEN KAMMERN
Decides as a step to assist in the investigation of this crime and without prejudice to the ultimate judicial determination of the guilt or innocence of any individual
3. beschließt, als einen Schritt zur Hilfe bei der Untersuchung dieses Verbrechens und unbeschadet der letztendlichen gerichtlichen Feststellung der Schuld oder Unschuld irgendwelcher Personen,
Moreover, in these cases, States should, in accordance with international law, cooperate with one another and assist international judicial organs competent in the investigation and prosecution of these violations.
Außerdem sollen die Staaten in diesen Fällen im Einklang mit dem Völkerrecht bei der Untersuchung dieser Verletzungen und Verstöße und bei der strafrechtlichen Verfolgung der Täter zusammenarbeiten und die zuständigen internationalen Rechtsprechungsorgane unterstützen.
Investigation
Disziplinaruntersuchung
Investigation
Disziplinaruntersuchungen
Investigation
Ermittlung
France s Judicial Revolution
Die französische Gerichtsrevolution
service of judicial
Zustellung von gericht

 

Related searches : Judicial And Non-judicial - Judicial Police - Judicial Court - Judicial Oversight - Judicial Administration - Judicial Independence - Judicial Cooperation - Judicial Procedure - Judicial Decree - Judicial Assistance - Judicial Region - Judicial Relief