Translation of "keep from harm" to German language:
Dictionary English-German
From - translation : Harm - translation : Keep - translation : Keep from harm - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
...keep and protect her from all harm. | Bewahre und behüte sie vor allem Bösen. |
Say, It is harm, so keep away from wives during menstruation. | Sprich Sie ist ein Leiden. |
But if ye persevere and keep from evil their guile will never harm you. | Aber wenn ihr geduldig und gottesfürchtig seid, wird ihre List euch keinen Schaden zufügen. |
But if ye persevere and keep from evil their guile will never harm you. | Doch wenn ihr euch in Geduld übt und Taqwa gemäß handelt, wird ihre Heimtücke euch nicht im Geringsten schaden. |
But if ye persevere and keep from evil their guile will never harm you. Lo! | Wenn ihr aber geduldig seid und gottesfürchtig, wird euch ihre Arglist keinen Schaden zufügen. |
But if ye persevere and keep from evil their guile will never harm you. Lo! | Wenn ihr euch geduldig und gottesfürchtig zeigt, wird ihre List euch nichts schaden. |
Make me safe and keep me from harm. God bless Aunt Laura and Alec, most of all | Und schütze Tante Laura, Alec und Mutter. |
God keep you from harm and wrong direct you, solace you reward you well for your past kindness to me. | Er führe Sie, er tröste Sie! |
Say, It is harm, so keep away from wives during menstruation. And do not approach them until they are pure. | Sag Sie ist eine Beschwerlichkeit, so enthaltet euch (des Geschlechtsverkehrs mit den) Ehefrauen während der Menstruation, und vollzieht mit ihnen keinen Geschlechtsverkehr, bis sie sich rituell reinigen. |
Say, It is harm, so keep away from wives during menstruation. And do not approach them until they are pure. | Sag Sie ist ein Leiden. So haltet euch von den Frauen während der Monatsblutung fern, und kommt ihnen nicht nahe, bis sie rein sind. |
Say, It is harm, so keep away from wives during menstruation. And do not approach them until they are pure. | Sprich Sie ist ein Leiden. So haltet euch von den Frauen während der Menstruation fern und nähert euch ihnen nicht, bis sie wieder rein sind. |
So many things do us harm, but we still keep doing them. | Wir vertragen so vieles nicht und machen's trotzdem. |
Therefore, if they keep away from you and cease their hostility and propose peace to you, God does not allow you to harm them. | Und wenn sie euch meiden, nicht gegen euch kämpfen und euch den Salam anbieten, so hat ALLAH euch gegen sie keine (weitere) Möglichkeit eingeräumt. |
Therefore, if they keep away from you and cease their hostility and propose peace to you, God does not allow you to harm them. | Darum, wenn sie sich von euch fernhalten und nicht gegen euch kämpfen, sondern euch Frieden bieten dann hat Allah euch keinen Grund gegen sie gegeben. |
Therefore, if they keep away from you and cease their hostility and propose peace to you, God does not allow you to harm them. | Wenn sie sich jedoch von euch fernhalten und dann nicht gegen euch kämpfen, sondern Frieden anbieten, so hat euch Allah keine Veranlassung gegeben, gegen sie (vorzugehen). |
Therefore, if they keep away from you and cease their hostility and propose peace to you, God does not allow you to harm them. | Wenn sie sich von euch fernhalten und nicht gegen euch kämpfen und euch Frieden anbieten, dann erlaubt euch Gott nicht, gegen sie vorzugehen. |
Protect children from harm and exploitation. | 6) Kinder vor Schaden und Ausbeutung schützen. |
They will guard thee from harm | Morgen früh, wenn Gott will |
They will guard thee from harm | Morgen früh, wenn Gott will |
thinking that no harm would come from it. | Und sie meinten, daß es keine Versuchung gäbe. |
thinking that no harm would come from it. | Und sie meinten, es käme keine Versuchung. |
thinking that no harm would come from it. | Und sie dachten, daß es keine Fitna sein würde. |
Annex Prevention of transboundary harm from hazardous activities | Anlage Verhütung grenzüberschreitender Schäden durch gefährliche Tätigkeiten |
Good luck token to shield ...her from harm. | Glücksbringer als Schutz vor Leid und vor Harm. |
The mothers who have lost their children will tell you that their arms hurt due to the constant need to hold the child and keep it from harm. | Die Mütter, die ihre Kinder verloren haben, werden Ihnen sagen, dass ihre Arme schmerzen von dem unstillbaren Bedürfnis, ihr Kind zu umarmen und es vor Bösem zu bewahren. |
No harm will come to you. Far from it. | Euch wird nichts geschehen. |
Keep away from that. | Bleib weg davon! |
Keep away from that. | Bleiben Sie weg davon! |
Keep away from that. | Bleibt weg davon! |
Keep away from that. | Halten Sie sich davon fern! |
Keep away from that. | Halte dich davon fern! |
Keep away from that. | Haltet euch davon fern! |
Keep away from Him! | Zurück mit Dir. |
Keep away from me! | Weg da! |
Keep away from him. | Weich ihm aus. |
Keep away from him. | Bleib weg von ihm. |
Keep away from me. | Bleib mir vom Leib. |
Keep away from them. | Da lass die Finger von. |
Keep away from her. | Nehmen Sie den Hund da weg. |
Keep away from Kane. | Halt dich von Kane fern. |
Keep away from me! | Bleiben Sie mir fern! |
Keep away from children | Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren! |
Happily I do not mean to harm it but, if I did, it would not take harm from me. | Glücklicherweise habe ich nicht die Absicht, ihm Schaden zuzufügen aber selbst wenn ich sie hegte, so würde es sich von mir nicht schaden lassen. |
Consideration of prevention of transboundary harm from hazardous activities and allocation of loss in the case of such harm | Behandlung der Frage der Verhütung grenzüberschreitender Schäden durch gefährliche Tätigkeiten und der Schadenszuordnung im Falle solcher Schäden |
(1) To protect EU citizens from preventable harm in healthcare, including from HCAIs. | (1) Schutz der EU Bürger vor behandlungsbedingten vermeidbaren Schädigungen, auch vor therapieassoziierten Infektionen |
Related searches : From Harm - Harm From - Keep From - Protect From Harm - Safe From Harm - Free From Harm - Protection From Harm - Protected From Harm - Keep From Moving - Keep Secrets From - Keep Harmless From - Keep Apart From - Keep Aloof From