Translation of "kind conversation" to German language:
Dictionary English-German
Conversation - translation : Kind - translation : Kind conversation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'm not very good at this kind of conversation. | Ich habe kein Talent für diese Art von Konversation. |
Because you wouldn't want to hear this kind of conversation. You see? | Weil du diese Art der Unterhaltung gar nicht hören wolltest. |
I mean, can you engage in a conversation with that kind of woman without seeming kind of cultural imperialist? | Ich meine, kannst du eine Konversation mit so einer Frau führen, ohne kulturimperialistisch zu wirken? |
This conversation never occurred. What conversation? | Diese Unterhaltung hat nie stattgefunden. Was für eine Unterhaltung? |
This conversation has never occurred. What conversation? | Diese Unterhaltung hat nie stattgefunden. Was für eine Unterhaltung? |
We never had this conversation. What conversation? | Diese Unterhaltung hat nie stattgefunden. Was für eine Unterhaltung? |
Conversation | Konfiguration |
I never heard this kind of conversation outside a police station. I shall seek the purity of the outside air. | Es muss doch einen Ausweg geben. |
Show Conversation | Konfiguration |
Conversation Topic | Thema der Unterhaltung |
Conversation Index | Index der Unterhaltung |
Conversation ID | Kennung der Unterhaltung |
No conversation. | Keine Unterhaltung. |
The math serves the conversation, the conversation doesn't serve the math. | Die Mathematik dient der Konversation. Die Konversation dient nicht der Mathematik. |
Another kind of flight recorder is the cockpit voice recorder (CVR), which records conversation in the cockpit, radio communications between the cockpit crew and others (including conversation with air traffic control personnel), as well as ambient sounds. | In den seit den 1990er Jahren üblichen SSFDR (Solid state flight data recorder) befinden sich Halbleiterspeicher ähnlich einer Solid State Drive, in denen ebenfalls die jeweils ältesten Datensätze wieder gelöscht werden. |
Forget our conversation. | Vergiss unsere Unterhaltung. |
Conversation with'passwd 'failed. | Die Kommunikation mit passwd ist fehlgeschlagen. |
Hide this conversation. | Diese Unterhaltung ausblenden. |
It's another conversation. | Ein anderes Gespräch. |
There's no conversation. | Es gibt keine Gespräche mehr. |
Conversation normal volume | Großraumbüro mit elektromechanischen Schreibmaschinen maschinen iil) |
About our conversation... | Noch wegen unserer Unterhaltung. |
It could be this peculiar, wondrous, bizarre collaboration, kind of conversation between Tom and the strange, external thing that was not quite Tom. | Es konnte eine eigentümliche, wundersame, bizarre Zusammenarbeit geben, eine Art Konversation zwischen Tom und dem fremdartigen, äußerlichen Ding, das nicht ganz Tom war. |
The conversation became animated. | Das Gespräch wurde lebhaft. |
Don't interrupt our conversation. | Unterbrich unser Gespräch nicht. |
Don't interrupt our conversation. | Unterbrechen Sie unser Gespräch nicht. |
Don't interrupt our conversation. | Unterbrecht unser Gespräch nicht. |
I overheard your conversation. | Ich habe euer Gespräch zufällig mitgehört. |
I recorded our conversation. | Ich habe unser Gespräch aufgenommen. |
Tom overheard our conversation. | Tom hat unser Gespräch mit angehört. |
This conversation never happened. | Dieses Gespräch hat nie stattgefunden. |
God heard your conversation. | Und Allah hat euer Gespräch gehört. |
God heard your conversation. | Gott hört euren Wortwechsel. |
Save a sample conversation. | Speichern Sie eine Unterhaltung. |
Conversation with su failed. | Die Kommunikation mit su ist fehlgeschlagen. |
All the conversation stopped. | Alle Unterhaltungen wurden unterbrochen. |
It's a private conversation. | Das war privat! |
It detours the conversation. | Es lenkt das Gespräch ab. |
Closed for interesting conversation! | Geschlossen wegen interessanten Gesprächs. |
What was the conversation? | Worüber habt ihr gesprochen? |
That's not even conversation. | Nicht mal eine Unterhaltung. |
Interrupting a fellow's conversation. | Die Unterhaltung eines Kameraden zu stören... Ich hab's, Holmes. |
You've been in conversation where people just force the conversation to veer in their direction. | Du warst schon in Gespräche verwickelt, in denen Leute die Unterhaltung total in ihre Richtung lenken. |
Every conversation is an opportunity. | Jede Unterhaltung eröffnet neue Möglichkeiten. |
Step 3 Join the Conversation! | Schritt 3 Beteilige dich an der Unterhaltung! |
Related searches : Social Conversation - Conversation Between - Business Conversation - Open Conversation - Conversation Class - Initial Conversation - Conversation Skills - In Conversation - Daily Conversation - Informal Conversation - Friendly Conversation - Good Conversation