Translation of "kindly offer" to German language:
Dictionary English-German
Kindly - translation : Kindly offer - translation : Offer - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
How should I take that? Kindly? Very kindly. | Natürlich als Kompliment! |
'Thank you kindly. | Danke ergebenst! |
Thank you kindly. | Vielen lieben Dank. |
Will you kindly | Würdest du bitte... |
Kindly. I hope. | Nur Gutes, hoffe ich. |
Thank you kindly. | Sehr freundlich. |
Brave, generous, kindly. | Mutig, großzügig, freundlich. |
Thank you kindly. | Ich danke Euch sehr. |
thank you kindly, count! | Danke verbindlichst, Herr Graf! |
Will you kindly register? | Wollen Sie sich bitte eintragen? |
Benjy, kindly stay here. | Benji, warle hier. |
Lady, kindly step aside. | Treten Sie zur Seite, Lady. |
Thank you kindly, India. | Herzlichen Dank, India. |
Thank you very kindly. | Vielen Dank. |
Kindly leave the kitchen. | Verlass bitte die Küche. |
Where's the piano, kindly? | Wo ist bitte das Piano? |
Kindly notify the authorities. | Bitte benachrichtigen Sie die Behörden. |
Kindly leave the stage. | Bitte gehen Sie. |
Kindly leave the stage. | Bitte verlassen Sie die Bühne. |
Thank you kindly, sir. | Vielen Dank, Sir. |
He spoke kindly with me. | Er sprach freundlich mit mir. |
He smiles kindly at me. | Er lächelt mir freundlich zu. |
Lo! Allah loveth the kindly. | Wahrlich, Allah liebt jene, die Gutes tun. |
Lo! Allah loveth the kindly. | Gewiß, Allah liebt die Gutes Tuenden. |
Lo! Allah loveth the kindly. | Gott liebt die Rechtschaffenen. |
And speak kindly to people. | Sprecht freundlich zu den Menschen. |
Lo! Allah loveth the kindly. | Gewiß, ALLAH liebt die Muhsin. |
Therefore kindly allow me, as | Ich kann mir nur vorstellen, daß mit dieser Politik in |
Thank you kindly, Mr Söderman. | Vielen Dank, Herr Söderman. |
Kindly wait one moment, sir. | Einen Augenblick bitte, Sir. |
Will you kindly produce them? | Würden Sie sie mir bitte zeigen? |
Will you kindly be seated? | Setzen Sie sich bitte? |
I talked kindly to it. | Ich sprach sie freundlich an. |
Would you kindly specify how? | Erklären Sie ihn mir mal? |
Kindly restrain your humanitarian instincts. | Zügeln Sie lhr Mitgefühl! Warum? |
She kindly showed me the way. | Sie zeigte mir freundlicherweise den Weg. |
Jeff Bezos kindly remarked to me, | Jeff Bezos war so nett mir anzumerken, |
May Allah look kindly upon you. | Allah schütze den Arzt meiner Mutter. |
Kindly direct your attention to this. | Sehen Sie sich bitte das hier an. |
Kindly come in the garden, please. | Kommen Sie bitte freundlicherweise mit in den Garten. |
Sir, kindly wait one moment, please. | Sir, bitte warten Sie einen Augenblick. |
Will Mr. Kringelein kindly sign here? | Würden Sie bitte hier unterschreiben? |
Waiter, will you kindly remove that? | Würden Sie das bitte wegräumen? |
Will you kindly return that notebook? | Geben Sie mir das Buch? |
Kindly put your hat on, Ned. | Setz bitte deinen Hut auf, Ned. |
Related searches : Kindly Yours - Kindly Reply - I Kindly - We Kindly - Kindly Invited - Kindly Refer - Kindly Suggest - Kindly Consider - Kindly Send - Kindly Acknowledge - Kindly Accept - Kindly Notice - Kindly Help