Translation of "kingdom of darkness" to German language:
Dictionary English-German
Darkness - translation : Kingdom - translation : Kingdom of darkness - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
who delivered us out of the power of darkness, and translated us into the Kingdom of the Son of his love | welcher uns errettet hat von der Obrigkeit der Finsternis und hat uns versetzt in das Reich seines lieben Sohnes, |
Who hath delivered us from the power of darkness, and hath translated us into the kingdom of his dear Son | welcher uns errettet hat von der Obrigkeit der Finsternis und hat uns versetzt in das Reich seines lieben Sohnes, |
But the children of the kingdom shall be cast out into outer darkness there shall be weeping and gnashing of teeth. | aber die Kinder des Reiches werden ausgestoßen in die Finsternis hinaus da wird sein Heulen und Zähneklappen. |
but the children of the Kingdom will be thrown out into the outer darkness. There will be weeping and gnashing of teeth. | aber die Kinder des Reiches werden ausgestoßen in die Finsternis hinaus da wird sein Heulen und Zähneklappen. |
Darkness. Only darkness will be found in Hudaydah after tonight, darkness and cries of despair. | Nach heute Nacht wird man nur Dunkelheit in Hudaida finden, Dunkelheit und Schreie der Verzweiflung. |
DriveThruRPG.com World of Darkness Los Angeles Database of classic World of Darkness products Database of (new) World of Darkness products | ) World of Darkness im DRoSI Bücherdatenbank zur classic World of Darkness Bücherdatenbank zur (new) World of Darkness |
In the darkness, in the darkness, son. In the darkness, yes. | Im Dunkeln, Junge? |
A land of darkness, as darkness itself and of the shadow of death, without any order, and where the light is as darkness. | ins Land da es stockfinster ist und da keine Ordnung ist, und wenn's hell wird, so ist es wie Finsternis. |
Life evolved under conditions of light and darkness, light and then darkness. | Das Leben entwickelte sich unter der Bedingung von Licht und Dunkelheit, Licht und dann Dunkelheit. |
Darkness | Schwärzungsgrad |
Darkness | Darkness |
'Heart of Darkness' no more? | Nicht länger 'Herz der Finsternis'? |
Output Darkness | Dunkelheit des Ausdrucks |
Print Darkness | Helligkeit |
Toner Darkness | Tonerdichte |
And the fifth angel poured out his vial upon the seat of the beast and his kingdom was full of darkness and they gnawed their tongues for pain, | Und der fünfte Engel goß aus seine Schale auf den Stuhl des Tiers und sein Reich ward verfinstert, und sie zerbissen ihre Zungen vor Schmerzen |
Or like darkness in a wide, wide sea, waves surging upon waves, with clouds overhanging, darkness on darkness. | Oder (die Ungläubigen sind) wie Finsternisse in einem tiefen Meer Eine Woge bedeckt es, über ihr ist (noch) eine Woge, darüber ist eine Wolke Finsternisse, eine über der anderen. |
Or like darkness in a wide, wide sea, waves surging upon waves, with clouds overhanging, darkness on darkness. | Oder (sie sind) wie Finsternisse in einem abgrundtiefen Meer, das von Wogen überdeckt ist, über denen (nochmals) Wogen sind, über denen (wiederum) Wolken sind Finsternisse, eine über der anderen. |
Or like darkness in a wide, wide sea, waves surging upon waves, with clouds overhanging, darkness on darkness. | Oder (sie sind) wie Finsternisse in einem tiefen Meer, das von einer Woge überdeckt ist, über der eine Woge liegt, über der wiederum eine Wolke liegt Finsternisse, eine über der anderen. |
Or like darkness in a wide, wide sea, waves surging upon waves, with clouds overhanging, darkness on darkness. | Oder (sie ähnelt) den Finsternissen im einem tiefen Meer, das von einer Woge bedeckt wird, über der noch eine Woge liegt, und darüber eine Wolke ist. |
We advanced under cover of darkness. | Wir gingen im Schutz der Dunkelheit vor. |
Darkness is the absence of light. | Dunkelheit ist die Abwesenheit von Licht. |
She has a terror of darkness. | Sie hat Angst vor der Dunkelheit. |
He made darkness his hiding place, his pavilion around him, darkness of waters, thick clouds of the skies. | Sein Gezelt um ihn her war finster und schwarze, dicke Wolken, darin er verborgen war. |
Or like darkness on a deep ocean covered by waves billowing over waves and overcast with clouds darkness upon darkness. | Oder (sie sind) wie Finsternisse in einem abgrundtiefen Meer, das von Wogen überdeckt ist, über denen (nochmals) Wogen sind, über denen (wiederum) Wolken sind Finsternisse, eine über der anderen. |
Or like darkness on a deep ocean covered by waves billowing over waves and overcast with clouds darkness upon darkness. | Oder (sie sind) wie Finsternisse in einem tiefen Meer, das von einer Woge überdeckt ist, über der eine Woge liegt, über der wiederum eine Wolke liegt Finsternisse, eine über der anderen. |
Darkness at Darfur | Dunkelheit in Darfur |
o'erspread with darkness | Trübung wird darauf liegen. |
enveloped by darkness. | Trübung wird darauf liegen. |
Veiled in darkness, | Trübung wird darauf liegen. |
o'erspread with darkness | und sie werden von Dunkelheit bedeckt sein. |
enveloped by darkness. | und sie werden von Dunkelheit bedeckt sein. |
Veiled in darkness, | und sie werden von Dunkelheit bedeckt sein. |
o'erspread with darkness | Und die von Ruß bedeckt sind. |
enveloped by darkness. | Und die von Ruß bedeckt sind. |
Veiled in darkness, | Und die von Ruß bedeckt sind. |
o'erspread with darkness | Etwas Schwarzes überdeckt sie. |
enveloped by darkness. | Etwas Schwarzes überdeckt sie. |
Veiled in darkness, | Etwas Schwarzes überdeckt sie. |
Darkness and light. | Dunkelheit und Licht. |
The light shines in the darkness, and the darkness hasn't overcome it. | Und das Licht scheint in der Finsternis, und die Finsternis hat's nicht begriffen. |
And the light shineth in darkness and the darkness comprehended it not. | Und das Licht scheint in der Finsternis, und die Finsternis hat's nicht begriffen. |
Or like utter darkness in a vast ocean, covered by waves, above which are waves, above which is fog. Darkness upon darkness. | Oder (die Ungläubigen sind) wie Finsternisse in einem tiefen Meer Eine Woge bedeckt es, über ihr ist (noch) eine Woge, darüber ist eine Wolke Finsternisse, eine über der anderen. |
Or like utter darkness in a vast ocean, covered by waves, above which are waves, above which is fog. Darkness upon darkness. | Oder (sie sind) wie Finsternisse in einem abgrundtiefen Meer, das von Wogen überdeckt ist, über denen (nochmals) Wogen sind, über denen (wiederum) Wolken sind Finsternisse, eine über der anderen. |
Or like utter darkness in a vast ocean, covered by waves, above which are waves, above which is fog. Darkness upon darkness. | Oder (sie sind) wie Finsternisse in einem tiefen Meer, das von einer Woge überdeckt ist, über der eine Woge liegt, über der wiederum eine Wolke liegt Finsternisse, eine über der anderen. |
Related searches : Forces Of Darkness - Hours Of Darkness - Prince Of Darkness - Fear Of Darkness - Cover Of Darkness - Period Of Darkness - Kingdom Of Ends - Kingdom Of Nature - Kingdom Of Heaven - Kingdom Of Bahrain - Kingdom Of Life - Kingdom Of God