Translation of "knight templar" to German language:
Dictionary English-German
Knight - translation : Knight templar - translation : Templar - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Templar and I are not together. | Der Templar und ich sind nicht zusammen. |
Robert. Knight Robert. Knight. mail | Robert.Knight Robert.Knight.mail |
He sold the island to the Knights Templar. | Konvertiten wurden rasch in die türkische Gesellschaft assimiliert. |
I fought beside mighty Templar Cassandra, in fact. | Ich habe an der Seite der mächtigen Templar Cassandra gekämpft. |
Knight! | Knight! |
Knight. | Knight. |
He looked almost like a knight. An English knight. | Er sah fast wie ein Ritter aus, ein englischer Ritter. |
Z. Knight. | Mein Leben. |
Robert Knight | Robert Knight |
Heather Knight | Heather Knight |
konsole is currently maintained by Robert. Knight Robert. Knight. mail | konsole wird zurzeit von Robert.Knight Robert.Knight.mail betreut. |
In Mühlheim, the Knights Templar likewise built a castle in 1215. | In Mühlheim erbaute 1215 der Templerorden ebenfalls eine Burg. |
Early years Knight is the son of lawyer turned newspaper publisher William W. Knight, and his wife Lota (Hatfield) Knight. | Biographie Beruflicher Werdegang Philip Hampson Knight wurde 1938 als Sohn von William W. Knight und Lota Hatfield in Portland geboren. |
Was it perhaps the Knights Templar, the mysterious order steeped in legends? | Vielleicht war es der in Legenden gehüllte Orden der Tempelritter? |
The Silver Knight. | Der silberne Ritter. |
The Silver Knight! | Der silberne Ritter! |
The Knights Templar were a group, largely killed off by the French monarchy. | Die Tempelritter wurden größtenteils durch die französische Monarchie umgebracht. |
Jones, Cecil Knight (1930). | Roman um den Knaben Alegre . |
Tom is a knight. | Tom ist Ritter. |
Knight g d forbid | Knight Gott bewahre |
Well said, sir knight. | Gut gesprochen, Ritter! |
Get up, sir knight! | Steht auf, Sir! |
The king's pale knight. | Des Königs fahles Pferd. |
King, queen, knight, bishop. | König, Königin, Pferd, Bischof. |
Knight of the road! | Ritter der Landstraße! |
Knight of the road ... | Ritter der Landstraße. |
God save you, knight. | Gott schütze euch, Ritter. |
Why not, sir knight? | Warum nicht? |
Rest peacefully, sir knight. | Ruht Euch richtig aus, Herr Ritter. |
Q Knight of the Legion of Honour Knight of the Order of Agricultural Merit. | G Ritter des Minlsterialordens für Landwirtschaft und Ritter der Ehrenle gion. |
Knight of the National Order of Merit. Knight of the Order of Agricultural Merit. | Ritter des Ordens für Verdienste um die Landwirtschaft. |
O Knight of the Order of Agricultural Merit Knight of the National Order of Merit. | O UndwirtschaftJcher Verdienstorden. Chevalier du mérite national. |
Knight of the Holy Sepulchre Knight Commander of the Order of St. Gregory the Great. | Ritter vom Heiligen Grab Komtur des Ordens vom Hl. Gregor dem Großen. |
Sir Rodney Leighton, Knight of the Bath, Knight of the Tower and Sword of Portugal. | Sir Rodney Leighton, Knight of the Bath, Knight of the Tower, Sword of Portugal. |
Heather Knight Silicon based comedy | Heather Knight Komik auf Silikon Basis |
Charles Knight and Co., London. | Eine Analyse mit Strukturgleichungsmodellen. |
Ellen Daughter of a knight. | Martha Tochter von Tom und Agnes. |
O Knight of Agricultural Merit. | O Ritter des landwirtschaftlichen Verdienstordens. |
0 Knight of the Dannebrog. | 0 Ritter des Dannebrog Ordens. |
You will take my knight. | Nehmt Ihr meinen Springer. |
A knight in shining armor. | Ein Ritter in glänzender Rüstung. |
I thank you, sir knight. | Ich danke Euch, Herr Ritter. |
This knight is no stranger. | Er ist kein Fremder. |
We know you, sir knight. | Wir kennen Euch. |
Can you name this knight? | Kennt Ihr den Namen des Ritters? |
Related searches : Knights Templar - Dark Knight - White Knight - Chess Knight - Black Knight - Knight Bachelor - Knight-errant - Carpet Knight - Hedge Knight - Medieval Knight - Knight Frank - Knight Service