Translation of "knight templar" to German language:


  Dictionary English-German

Knight - translation : Knight templar - translation : Templar - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Templar and I are not together.
Der Templar und ich sind nicht zusammen.
Robert. Knight Robert. Knight. mail
Robert.Knight Robert.Knight.mail
He sold the island to the Knights Templar.
Konvertiten wurden rasch in die türkische Gesellschaft assimiliert.
I fought beside mighty Templar Cassandra, in fact.
Ich habe an der Seite der mächtigen Templar Cassandra gekämpft.
Knight!
Knight!
Knight.
Knight.
He looked almost like a knight. An English knight.
Er sah fast wie ein Ritter aus, ein englischer Ritter.
Z. Knight.
Mein Leben.
Robert Knight
Robert Knight
Heather Knight
Heather Knight
konsole is currently maintained by Robert. Knight Robert. Knight. mail
konsole wird zurzeit von Robert.Knight Robert.Knight.mail betreut.
In Mühlheim, the Knights Templar likewise built a castle in 1215.
In Mühlheim erbaute 1215 der Templerorden ebenfalls eine Burg.
Early years Knight is the son of lawyer turned newspaper publisher William W. Knight, and his wife Lota (Hatfield) Knight.
Biographie Beruflicher Werdegang Philip Hampson Knight wurde 1938 als Sohn von William W. Knight und Lota Hatfield in Portland geboren.
Was it perhaps the Knights Templar, the mysterious order steeped in legends?
Vielleicht war es der in Legenden gehüllte Orden der Tempelritter?
The Silver Knight.
Der silberne Ritter.
The Silver Knight!
Der silberne Ritter!
The Knights Templar were a group, largely killed off by the French monarchy.
Die Tempelritter wurden größtenteils durch die französische Monarchie umgebracht.
Jones, Cecil Knight (1930).
Roman um den Knaben Alegre .
Tom is a knight.
Tom ist Ritter.
Knight g d forbid
Knight Gott bewahre
Well said, sir knight.
Gut gesprochen, Ritter!
Get up, sir knight!
Steht auf, Sir!
The king's pale knight.
Des Königs fahles Pferd.
King, queen, knight, bishop.
König, Königin, Pferd, Bischof.
Knight of the road!
Ritter der Landstraße!
Knight of the road ...
Ritter der Landstraße.
God save you, knight.
Gott schütze euch, Ritter.
Why not, sir knight?
Warum nicht?
Rest peacefully, sir knight.
Ruht Euch richtig aus, Herr Ritter.
Q Knight of the Legion of Honour Knight of the Order of Agricultural Merit.
G Ritter des Minlsterialordens für Landwirtschaft und Ritter der Ehrenle gion.
Knight of the National Order of Merit. Knight of the Order of Agricultural Merit.
Ritter des Ordens für Verdienste um die Landwirtschaft.
O Knight of the Order of Agricultural Merit Knight of the National Order of Merit.
O UndwirtschaftJcher Verdienstorden. Chevalier du mérite national.
Knight of the Holy Sepulchre Knight Commander of the Order of St. Gregory the Great.
Ritter vom Heiligen Grab Komtur des Ordens vom Hl. Gregor dem Großen.
Sir Rodney Leighton, Knight of the Bath, Knight of the Tower and Sword of Portugal.
Sir Rodney Leighton, Knight of the Bath, Knight of the Tower, Sword of Portugal.
Heather Knight Silicon based comedy
Heather Knight Komik auf Silikon Basis
Charles Knight and Co., London.
Eine Analyse mit Strukturgleichungsmodellen.
Ellen Daughter of a knight.
Martha Tochter von Tom und Agnes.
O Knight of Agricultural Merit.
O Ritter des landwirtschaftlichen Verdienstordens.
0 Knight of the Dannebrog.
0 Ritter des Dannebrog Ordens.
You will take my knight.
Nehmt Ihr meinen Springer.
A knight in shining armor.
Ein Ritter in glänzender Rüstung.
I thank you, sir knight.
Ich danke Euch, Herr Ritter.
This knight is no stranger.
Er ist kein Fremder.
We know you, sir knight.
Wir kennen Euch.
Can you name this knight?
Kennt Ihr den Namen des Ritters?

 

Related searches : Knights Templar - Dark Knight - White Knight - Chess Knight - Black Knight - Knight Bachelor - Knight-errant - Carpet Knight - Hedge Knight - Medieval Knight - Knight Frank - Knight Service