Translation of "knocked" to German language:


  Dictionary English-German

  Examples (External sources, not reviewed)

We knocked and knocked.
Wir klopften und klopften.
Somebody knocked.
Es hat geklopft.
Tom knocked again.
Tom klopfte erneut.
Tom knocked again.
Tom hat wieder geklopft.
You should've knocked...
Sie sollten klopfte habe...
I'm knocked out.
Ich bin fix und fertig.
Got knocked cold.
Wurde ohnmächtig.
Knocked to pieces.
Zerschmettert.
Teacher, somebody knocked.
Herr Lehrer, es hat geklopft.
Tom was knocked unconscious.
Tom wurde bewußtlos geschlagen.
I knocked, but seemingly
Ich klopfte, aber scheinbar
Jeddy is knocked offcourse.
In Jeddys Kopf ist alles verdreht.
We knocked off a...
Wir haben einen Bullen...
Yeah, you coulïve knocked...
Ja, ich wäre fast...
You might have knocked.
Dann klopft man an.
What knocked her out?
Was haute sie um?
Ward knocked him cold.
Ward schlug ihn k.o.
Just knocked out, huh?
Nur bewusstlos, was?
We knocked him out.
Wir schlugen ihn K.O.
I was knocked cold.
Dann ging ich k.o.
You were knocked cold?
K. O?
You knocked it off.
Gut gemacht.
He gets knocked off.
Der wird erschossen.
The doctors knocked out.
Der Arzt ist bewusstlos.
Michael knocked him down.
Michael schlug ihn nieder.
Scooter knocked over and damaged
Roller umgeworfen und beschädigt
Someone knocked on the door.
Jemand klopfte an die Tür.
He knocked at the door.
Er klopfte an der Tür.
He knocked at the door.
Er klopfte an die Tür.
She knocked on the door.
Sie klopfte an die Tür.
He knocked on the door.
Er klopfte an die Tür.
Tom knocked on the door.
Tom klopfte an die Türe.
Tom knocked on the door.
Tom klopfte an die Tür.
Tom knocked on Mary's door.
Tom klopfte an Marias Tür.
Tom knocked at the door.
Tom klopfte an der Tür.
Nobody knocked him out first.
Niemand hat ihn erst einmal niedergeschlagen.
Their guys, knocked them out.
Ihre Jungs haben sie rausgeholt.
He knocked St. John over.
Hij bracht St. John uit zijn evenwicht.
You coulïve knocked me over...
Ich wäre fast...
She knocked her husband off.
Sie legte ihren Mann um.
The driver got knocked cold.
Der Fahrer war bewusstlos.
You're knocked for a loop.
Man macht einen Überschlag.
He's knocked out of bounds.
Er wird herausgedrängt.
She knocked over some violins.
Sie stieg einige Geigen um.
She knocked at Irene's apartment.
Sie stand vor Irenes Wohnung.