Translation of "ladies maid" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
A maid comes in, a French maid. | Ein französisches Zimmermädchen kommt. |
MAID | Hilfe! |
The maid. | Das Mädchen. |
Old maid syndrome! | Alte Jungfer Syndrom! |
No, allpurpose maid. | Nein, Dienerin. |
An old maid. | Eine alte Jungfer. |
Maid of honor? | Brautjungfer? |
the silver maid. | Die Silbermaid. |
I'm the maid. | Das Mädchen. |
It's the maid. | Das Dienstmädchen. |
She fired a maid. | Sie hat ein Zimmermädchen entlassen. |
I'm not your maid. | Ich bin nicht dein Dienstmädchen. |
Butterworth, th' scullery maid. | Butterworth, th 'Küchenmädchen. |
She was a maid. | Eine Haushälterin. |
Lady Fellingham's personal maid. | Das Dienstmädchen von Lady Fellingham. |
A maid in distress. | Eine Jungfrau in Not. |
Ring for the maid. | Läute nach dem Dienstmädchen. |
Old maid you too. | Selber Jungfer! |
She's an old maid. | Sie ist eine alte Jungfer. |
How is the maid? | Wie geht es dem Mädchen? |
That's Charlotte Inwood's maid. | Charlotte Inwoods Dienstmädchen. |
You're not the maid. | Sie sind keine Angestellte. |
My maid is upstairs. | Gehen Sie. |
I also hit my maid . | Das mache ich auch. |
The maid announced each guest. | Das Dienstmädchen kündigte jeden Gast einzeln an. |
The maid served the tea. | Das Dienstmädchen servierte den Tee. |
He's like a meter maid. | Er ist wie eine Politesse. |
I'll fire the maid immediately. | Ich werde dem Zimmermädchen sofort kündigen. |
What's with the old maid? | Was ist mit dem alten Jungfer? |
ls there also maid service? | Außer dem Butler haben Sie ein Dienstmädchen? |
I'm Suzette, Mme. Grusinskaya's maid. | Hier ist Suzette, die Zofe von Mme. Grusinskaya. |
You and your old maid! | Du und deine kleine Schwester! |
No maid and no companion. | Kein Mädchen, keine Freundin. |
A ridiculous, narrowminded old maid. | Für lächerlich und engstirnig. |
Why was the maid crying? | Warum hat das Mädchen geweint? Ich weiß nicht, ob Sie es verstehen werden. |
She's here, McPherson, the maid. | Mcpherson, die Hausangestellte. |
What's happened to that maid? | Wo bleibt das Dienstmädchen? |
What's happened to that maid! | Wo bleibt denn das Dienstmädchen? |
No, the new maid Emily. | Nein, das neue Mädchen Emily. |
It was your maid, Nellie. | Dein Dienstmädchen Nellie war da. |
She's only a parttime maid. | Ich etwa nicht? |
'Why, the maid servants close by.' | Ach, das sind Gutsmägde, da nebenan. |
Tom wishes he had a maid. | Tom hätte gern ein Dienstmädchen. |
Have you ever hired a maid? | Hast du dir schon einmal ein Zimmermädchen genommen? |
He knew a young peasant maid. | Er kannte eine junge Bauernmagd. |
Related searches : Old Maid - Maid Room - Sissy Maid - Kitchen Maid - Lady's Maid - Meter Maid - Scullery Maid - Maid Service - A Maid - Maid Name - Maid Up - Ladies' Room