Translation of "landfill gas flaring" to German language:
Dictionary English-German
Flaring - translation : Landfill - translation : Landfill gas flaring - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Waste (landfill gas recovery flaring) | Abfall (Rückgewinnung Abfackeln von Deponiegas) |
Landfill Gas | 1.351 |
Landfill gas typically has methane concentrations around 50 . | Wichtiger sind hingegen Kleegras und Reststoffe wie Gülle und Mist. |
Gas flaring remains a problem in some regions, but some oil and gas producers are taking initiatives addressing the problem. | Die Gasabfackelung stellt in einigen Regionen nach wie vor ein Problem dar, doch ergreifen einige Erdöl und Erdgasproduzenten Initiativen zur Behebung dieses Problem. |
Landfill, landfill, landfill. | Müllkippe. Müllkippe. |
Landfilling Biodegradable waste decomposes in landfills to produce landfill gas and leachate. | Ablagerung auf Deponien Auf Deponien abgelagerte biologisch abbaubare Abfälle bilden bei ihrer Zersetzung Deponiegas und Sickerwasser. |
There is no problem with the market for biogas or landfill gas. | Auf dem Biogas bzw. Deponiegasmarkt gibt es keine Probleme. |
Landfill gas also contains varying amounts of nitrogen and oxygen gas, water vapour, hydrogen sulphide, and other contaminants. | Zu Beginn in den ersten acht Wochen enthält das Gas noch höhere Gehalte an Stickstoff und Sauerstoff aus der eingetragenen Luft. |
Venting and flaring | Ableitung und Abfackeln |
Oops this, oops that. Landfill. Landfill. Landfill. | Oops dies, oops jenes, Müllkippe. Müllkippe. Müllkippe. |
a Includes emissions from solid fuel consumption, liquid fuel consumption, gas fuel consumption, cement production and gas flaring (United States Department of Energy, Carbon Dioxide Information Analysis Center). | a Umfasst Emissionen aus dem Verbrauch fester, flüssiger und gasförmiger Brennstoffe, der Zementherstellung und der Gasabfackelung (United States Department of Energy, Carbon Dioxide Information Analysis Center). |
Landfill site gas can be burned, but the volume of waste should not be increased just so that more gas can be burned than before. | Das auf den Mülldeponien entstehende Gas lässt sich zwar verbrennen, doch sollte die Abfallmenge nicht vergrößert werden, nur damit noch mehr Gas verbrannt wird. |
Landfill | (t) |
Cooperation in the promotion of energy efficiency and energy savings, including in the coal sector, gas flaring (and the use of associated gas), buildings, appliances and transport, shall be pursued, inter alia, through | Entwicklung von Roamingdiensten. |
(2) energy from renewable sources means renewable non fossil energy sources such as wind, solar, geothermal wave, tidal, hydropower, landfill gas, sewage treatment plant gas and biogases | (2) erneuerbare Energien erneuerbare, nicht fossile Energiequellen wie Wind, Sonne, Erdwärme, Wellen, Gezeiten, Wasserkraft, Deponiegas, Klärgas und Biogas |
Use of venting and flaring during well completion | Ablassen und Abfackeln während der Fertigstellung des Bohrlochs |
Landfill of waste | ABFALLDEPONIEN |
The landfill gas is made up of, generally, 50 methane and the rest carbon dioxide and some other volatile compounds. JOLANKA NlCKERMAN | Das Deponiegas besteht zu 50 aus Methan, der Rest sind Kohlendioxid und andere flüchtige Bestandteile. |
According to Directive 2001 77 EC, renewable energy sources shall mean renewable non fossil energy sources (wind, solar, geothermal, wave, tidal, hydropower, biomass, landfill gas, sewage treatment plant gas and biogases). | Als erneuerbare Energiequellen gelten nach der Richtlinie 2001 77 EG erneuerbare, nicht fossile Energiequellen (Wind, Sonne, Erdwärme, Wellen und Gezeitenenergie, Wasserkraft, Biomasse, Deponiegas, Klärgas und Biogas). |
a Total CO2 emissions from fossil fuels (expressed in millions of metric tons of CO2) includes CO2 emissions from solid fuel consumption, liquid fuel consumption, gas fuel consumption cement production and gas flaring (United States Carbon Dioxide Information Analysis Center). | a Gesamte CO2 Emissionen aus fossilen Brennstoffen (ausgedrückt in Millionen Tonnen CO2) dies umfasst CO2 Emissionen aus dem Verbrauch fester, flüssiger und gasförmiger Brennstoffe, der Zementherstellung und der Gasabfackelung (United States Carbon Dioxide Information Analysis Center). |
(c) capture gases for subsequent use, minimise flaring and avoid venting. | (c) Gase zur nachfolgenden Nutzung auffangen, das Abfackeln auf ein Mindestmaß begrenzen und das Entweichen verhindern. |
6.3 Question 2 Restricting landfill | 6.3 Frage 2 Begrenzung der Deponielagerung |
That old landfill is a disgrace | und roch nach Fish and Chips |
Landfill bans have also proved effective. | Auch Verbote von Deponien haben sich als wirksam erwiesen. |
classification of landfill sites (Article 4) | Frist Diese Bestimmungen dieser Verordnung werden innerhalb von 4 Jahren nach Inkrafttreten dieses Abkommens umgesetzt. |
Classification of landfill sites (Article 4) | Einführung eines Mess und Überwachungsverfahrens während des Betriebs der Deponie und eines Stilllegungs und Nachsorgeverfahrens für Deponien, die stillgelegt werden (Artikel 12 und 13) |
burial in a landfill approved under Council Directive 1999 31 EC 4 on the landfill of waste or | Vergraben in einer gemäß der Richtlinie 1999 31 EG des Rates 4 über Abfalldeponien zugelassenen Deponie oder |
Yet the studies in my home region have demonstrated considerable potential for renewable projects wind, including offshore, small hydro, landfill gas, waste incineration, biofuels and photovoltaics. | Untersuchungen in meiner Heimatregion zufolge verfügen erneuerbare Energieträger jedoch über ein erhebliches Potential Wind, auch vor der Küste nutzbar, kleine Wasserkraftwerke, Deponiegas, Müllverbrennung, biologische Brennstoffe und Photovoltaik. |
(f) Support efforts, including through provision of financial and technical assistance to developing countries, with the involvement of the private sector, to reduce flaring and venting of gas associated with crude oil production | f) innovative Finanzierungs und Partnerschaftsmechanismen auszuarbeiten |
Photo shared on Facebook by Landfill Harmonic | Auf Facebook von Landfill Harmonic veröffentlichtes Foto. |
Deposit into landfill Deep injection Surface impoundment | Ablagerung auf Deponie Verpressung Oberflächenaufbringung |
So it's a bit counterintuitive, but by collecting methane and burning it, which converts it into carbon dioxide, you're actually dramatically reducing the greenhouse gas emissions from the landfill. | Auf den ersten Blick scheint dies kontraproduktiv, doch durch die Verbrennung von Methan entsteht Kohlendioxid. Damit wird die Emission von |
Landfill Directive Applies to new and existing landfills | Richtlinie über Abfalldeponien gilt für neue und bestehende Deponien |
Deposit into or onto land (e.g. landfill etc.) | Ablagerung in oder auf dem Boden (z. B. Deponien usw.) |
Deposit into or onto land, (e.g., landfill, etc.) | Ablagerungen in oder auf dem Boden (d.h. Deponien) |
Deposit into or onto land (e.g. landfill etc.) | Ablagerungen in oder auf dem Boden (z. B. Deponien usw.) |
For many years we have relied on landfill. | Seit vielen Jahren nutzen wir Deponien. |
But this is not going to happen if oil prices continue to fall and we continue to waste gas by flaring and invest much too little in energysaving and helping the poor to insulate their houses. | Dies wird jedoch nicht geschehen, wenn die Ölpreise weiter fallen, wenn wir weiter Gas ver schwenden, wenn wir zuwenig in Energiesparmaßnahmen investieren und ärmeren Schichten nicht helfen, ihre Häuser zu isolieren. |
At last she would close the lids of her weary eyes, and see in the darkness the gas jets flaring in the wind and the steps of carriages lowered with much noise before the peristyles of theatres. | Sie lief auf den Boulevards hin, blieb an jeder Straßenecke stehen, an jedem Hause, das im Stadtplan eingezeichnet war. Wenn ihr die Augen schließlich müde wurden, schloß sie die Lider, und dann sah sie im Dunkeln, wie die Flammen der Laternen im Winde flackerten und wie die Kutschen vor dem Portal der Großen Oper donnernd vorfuhren. |
technical and financial activities of the Landfill Aftercare Fund. | aus dem Nachsorgefonds bestrittene technische und finanzielle Maßnahmen. |
A documentary called Landfill Harmonic chronicled the musical effort | Eine Dokumentation names Landfill Harmonic (Harmonische Mülldeponie) zeichnet die musikalische Leistung auf |
Deposit into or on to land (e.g. landfill, etc.) | Ablagerungen in oder auf dem Boden (z. B. Deponien usw.) |
The final alternative is appropriate handling at landfill sites. | Auf der letzten Stufe der Rangordnung steht eine geeignete Behandlung in Mülldeponien. |
'Oh dear! these commiserations are what I dread most of all!' cried Kitty, suddenly flaring up. | Ach, am allerschrecklichsten ist mir dieses Bedauertwerden! rief Kitty in plötzlich ausbrechendem Zorn. |
'It's not a case of such people, but of such a steward!' said Levin flaring up. | Nicht mit solchem Volke, sondern mit einem solchen Verwalter! brauste Ljewin auf. Wozu halte ich Sie mir denn eigentlich? schrie er. |
Related searches : Gas Flaring - Landfill Gas - Flaring Of Gas - Landfill Gas Capture - Landfill Gas Collection - Tube Flaring - Flaring Test - Flaring Nostrils - Flaring Links - Flaring Work - Pipe Flaring - Flaring Machine