Translation of "lantern wheel" to German language:


  Dictionary English-German

Lantern - translation : Lantern wheel - translation : Wheel - translation :
Rad

  Examples (External sources, not reviewed)

lantern.
Laterne.
Lantern, Saidi.
Eine Laterne, Saidi.
Lantern fish
Limande
Get a lantern!
Schnell! Mein Gott!
Like a lantern.
Wie eine Laterne.
Great lantern shark
Kaisergranat
Smooth lantern shark
Schwarzer Seehecht
Give me a lantern!
Hoffentlich schaffen sie's.
Or a red lantern.
Oder eine rote Laterne.
Get me a lantern.
Hol mir eine Laterne.
Give me your lantern.
Gebe Sie mir eine Laterne.
Paine, magic lantern show.
Paine? Den Projektor.
I'll get the lantern.
Ich hole die Laterne.
Than this... yellow lantern.
als diese gelbe Laterne.
You want the lantern?
Wollen Sie den Lampion mitnehmen?
Pick up a lantern!
Schnappen Sie sich eine Laterne.
Dark Passage throws Thresh's lantern.
Bei Dunkler Weg wirft Thresh seine Laterne.
Let me have the lantern.
Geben Sie mir die Laterne.
Hannah soon had a lantern lit.
Hannah hatte schnell eine Laterne angezündet.
( To the lantern with the aristocrats...
Besonders eng verbunden war er mit Georges Danton.
Kate screamed and dropped the lantern.
Kate schrie und ließ die Laterne fallen.
The lantern frightened him off. No.
Die Lampe hat ihm Angst gemacht.
If an ally near the lantern clicks it, Thresh will pull his ally and the lantern to himself.
Klickt ein Verbündeter in der Nähe der Laterne auf diese, zieht Thresh beide den Verbündeten und die Laterne zu sich.
Drive front wheel rear wheel(1)
Antrieb Vorderradantrieb Hinterradantrieb (1)
Drive front wheel rear wheel (1)
Antrieb Front Heckantrieb1
wheel rail contact parameters (wheel profile),
Rad Schiene Kontakt Parameter (Radprofil)
Light the lantern so we can see.
Entzünde die Laterne, auf dass wir mögen sehen können!
Light the lantern so we can see.
Zünde die Laterne an, damit wir etwas sehen können!
Here we have Diogenes with his lantern.
Hier haben wir Diogenes mit seiner Laterne.
And leave me that lantern down there.
Ja. Und lasst mir die Laterne da.
He knows the lantern makes me seasick.
Er weiß, dass die Laterne mich seekrank macht.
wheel defects (wheel flats, out of roundness),
Radschäden (Radbrüche oder Rundlauffehler),
wheel defects (wheel flats, out of roundness).
Raddefekte (Flachstellen, Unrundheiten)
wheel defects (wheel flats, out of roundness)
Raddefekte (Flachstellen, Unrundheit)
It's something like spearing sunfish with a lantern.
Das ist so was wie Laternenpflicht.
I told you not to swing that lantern!
Ihr solltet die Laterne nicht schwenken!
You were saying, by watching the lantern closely...
Durch genaue Beobachtung der Laterne...
wheel
Mausrad
Wheel
Mausrad
wheel defects (e.g. wheel flats, out of roundness)
Raddefekte (z. B. Flachstellen, Unrundheit)
Adjusted steering wheel (Larger and or thicker steering wheel section, reduced diameter steering wheel, etc.)
Angepasstes Lenkrad (mit verbreitertem und oder verstärktem Teil verkleinertem Lenkraddurchmesser usw.)
I can see, thank you Justin has the lantern.
Danke, ich sehe schon. Justin hat die Laterne mit ...
Tom put a Jack o' lantern in the window.
Tom stellte einen Gruselkürbis hinters Fenster.
Mouse wheel
Mausrad
Color wheel
Farbrad

 

Related searches : Lantern Ring - Lantern Slide - Hurricane Lantern - Tornado Lantern - Storm Lantern - Lantern Pinion - Lantern Festival - Magic Lantern - Lantern Jaw - Lantern Fly - Lantern-fly - Dark Lantern - Chinese Lantern