Translation of "lay length" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
She lay down full length on her bed. | Sie legte sich lang auf ihr Bett. |
The cat lay at full length on the road. | Die Katze lag voll ausgestreckt auf der Straße. |
The total length of the Tübingen Sigmaringen line was 87.505 km, of which 40.409 km lay in Hohenzollern, then Prussian territory. | Die Gesamtlänge der Strecke Tübingen Sigmaringen betrug 87,505 Kilometer, wobei 40,409 Kilometer auf hohenzollerischem, also preußischem Gebiet lagen. |
She lay there stretched at full length, her lips apart, her eyelids closed, her hands open, motionless, and white as a waxen image. | Lang ausgestreckt lag sie da, mit offnem Munde, die Lider geschlossen, die Hände schlaff herabhängend, regungslos und blaß wie ein Wachsbild. |
But at length all the past night's events soberly recurred, one by one, in fixed reality, and then I lay only alive to the comical predicament. | Aber endlich all der vergangenen Nacht die Ereignisse nüchtern wieder auf, eins nach dem anderen, in fester Realität, und dann lag ich nur am Leben, die komische Situation. |
This length is equal to this length. | Diese Länge ist gleich dieser Länge. |
3 CL carapace length TL total length. | 3 PL Panzerlänge GL Gesamtlänge. |
You're a lay sister, lay sisters aren't canonized. | Sie sind Laienschwester. Die wurden nie kanonisiert. |
Adult length is around with a wing length of and a tarsus length of . | Der Flügelspiegel ist ausgeprägter und auf die Handschwingen beschränkt. |
Maybe this has length 3, this has length 3, and this has length 2. | Wichtig Diese Seite und diese Seite sind gleich lang. |
Length | Sprache |
Length | Länge Alignment of the text |
Length | Länge'Mood 'playlist column name and token for playlist layouts |
Length | Länge |
Length | Länge |
Length | Länge |
Length | Längeno data |
length | Länge |
Length | LängeMake Kruler Height Short |
Length... | Länge... |
Length | Typ |
length | Die vom Flaggenstaat des Fischereifahrzeugs erteilte Genehmigung und die gegebenenfalls von einer Küstenstaatvertragspartei erteilte Lizenz oder eine beglaubigte Kopie dieser Unterlagen bzw. eine entsprechende Bestätigung per Telefax oder Telex sind jederzeit an Bord mitzuführen und auf Verlangen eines zugelassenen Inspektors eines Mitglieds der Kommission vorzulegen. |
Because this length is equal to this length. | Da diese Länge genauso lang ist wie diese Länge. |
Lay off. | Halt die Klappe. |
Lay off. | Lass das. |
Lay off. | Finger weg. |
Lay off. | Nicht! |
Lay out. | Lass mal, den hier fange ich. |
Lay down. | Leg dich hin. |
Lay down! | Geh in Deckung! |
Lay off. | Hören Sie auf. |
) in length. | (PDF). |
length (carriage) . | Einzelnachweise |
Track Length | Stücklänge |
Hand length | Handgrösse |
Focal length | Brennweite |
Half length | Halbe Länge |
Full length | Volle LängeSide view of a person |
Focal Length | Brennweite |
Percent length | Prozentuale Länge |
Trail length | Schweiflänge |
Pipe length | Rohrlänge |
Queue Length | Grenzwerte Bildschirmverstärker |
Queue Length | Länge der Warteschlange |
Focal Length | Brennweite On a camera |
Related searches : Lay - Lay Aside - Lay Siege - Lay Dormant - Lay Language - Easy Lay - Lay Figure - Lay Terms - Lay Member - Lay Of - Lay User - Lay Reader