Translation of "lean over" to German language:


  Dictionary English-German

Lean - translation : Lean over - translation : Over - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I lean over the delicate chalice and move on.
Ich beuge mich über den zarten Kelch und dann ziehe ich weiter.
For a constructive partnership, both sides will have to lean over backward.
Für eine konstruktive Partnerschaft werden beide Seiten sich mächtig ins Zeug legen müssen.
We must lean over backwards to avoid that problem as countries, or indeed as companies.
Die Regierung versuchte, die Hilfe abzuweisen, sie kam weiterhin ins Land.
Lean organisation
Schlanke Organisation
Lean on me.
Lehn dich an mich.
lean minced meat
mageres Hackfleisch Faschiertes
Don't lean on door!
Lehn dich nicht an die Tür!
They're lean. They're mean.
Sie sind flexibel und schnell.
So lean, so strong.
Leun zo, heel sterk.
95 (enhanced lean burn)
95 (erweiterter Magerbetrieb)
Lean to port, man.
Nach Backbord, Mann.
predicted lean meat percentage,
geschätzter Muskelfleischanteil,
In height he was rather over six feet, and so excessively lean that he seemed to be considerably taller.
Er war eine Ecke über 1,80 m groß und so übermäßig schlank, dass er noch um einiges größer schien.
Oh, lean on me, sir.
O, Sir! stützen Sie sich auf mich.
Lean, efficient things. Healthy products.
Magere, effiziente Dinge. Gesunde Produkte.
Don't lean against the wall.
Lehne dich nicht an die Mauer an!
Don't lean against the wall.
Nicht an die Mauer anlehnen!
Don't lean against the wall.
Lehnen Sie sich nicht gegen die Mauer!
Don't lean against this wall.
Lehn dich nicht an diese Wand!
Don't lean against this wall.
Lehnen Sie sich nicht an diese Wand.
Don't lean against this wall.
Lehnt euch nicht an diese Wand!
He is tall and lean.
Er ist groß und schlank.
She ate only lean meat.
Sie aß nur mageres Fleisch.
Mary has a lean body.
Mary hat einen schlanken Körper.
Mary is lean and tall.
Mary ist groß und schlank.
Tom is lean and tall.
Tom ist groß und schlank.
Don't lean out the window.
Lehn dich nicht aus dem Fenster.
Don't lean out the window.
Lehnt euch nicht aus dem Fenster.
You can lean on me.
Du kannst dich auf mich verlassen.
You can lean on me.
Ihr könnt euch auf mich verlassen.
Trust me, lean on me.
Vertrauen Sie mir, verlassen Sie sich auf mich.
Let her lean against you.
Gib ihr Halt.
Packs two guns, kinda lean...
Hat zwei Revolver, etwas schlank ...
the estimated lean meat percentage,
geschätzter Muskelfleischanteil des Schlachtkörpers,
I just put it over here, lean it against a chair, and when I shout from over there, then now I have got a black background.
Den positioniere ich einfach hier, lehne ihn an den Stuhl, und fotografiere von dort. So habe ich einen schwarzen Hintergrund.
And once it's filled, you then have to lean over slowly, dropping the avocados in the bin without damaging them.
Und wenn die Tasche voll ist, muss man sich damit vorsichtig nach vorn lehnen und die Avocados in die Kisten fallen zu lassen, ohne sie dabei zu beschädigen.
Lean more on me,' he said.
Stütze dich nur recht fest auf mich , sagte er.
I lean toward accepting the proposal.
Ich neige dazu, den Vorschlag anzunehmen.
It is dangerous to lean out.
Es ist gefährlich, sich hinauszulehnen.
Mary is very slim, almost lean.
Maria ist sehr schlank, fast schon mager.
Why don't you lean on me.
Warum stützt Du Dich nicht auf mich?
This first one's called the lean.
Dieser erste heisst das Lehnen
You want them lean and hungry.
Ihr wollt sie mager und hungrig.
It was directed by David Lean.
David Lean führte dabei Regie.
Lean forward and go with him.
Lehn dich vor und geh mit.

 

Related searches : Lean Angle - Lean Combustion - Lean Design - Lean Time - Lean Team - Lean Enterprise - Lean Development - Lean Concrete - Lean Thinking - Lean Organization - Lean Structure - Lean Out - Lean-to