Translation of "led light guide" to German language:
Dictionary English-German
Guide - translation : Led light guide - translation : Light - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
LED light bulbs. | LED Birnen. |
LED Light Emitting Diode | LED Leuchtdiode |
Incorporating light emitting diodes (LED) | mit optisch bearbeiteten Gläsern |
Incorporating light emitting diodes (LED) | Brillen (Korrektionsbrillen, Schutzbrillen und andere Brillen) und ähnliche Waren |
And who can guide those whom Allah has led astray? | Und wer leitet denn denjenigen recht, den ALLAH abirren läßt?! |
Do you desire to guide someone Allah has led astray? | Wollt ihr denn rechtleiten, wen Allah ins Verderben hat gehen lassen? |
Pharaoh led his people astray and did not guide them. | Und Pharao führte sein Volk in die Irre und führte (es) nicht den rechten Weg. |
So who will guide those whom Allah has led astray? | Und wer kann den leiten, den Allah zum Irrenden erklärt? |
And who can guide those whom Allah has led astray? | Und wer kann den leiten, den Allah zum Irrenden erklärt? |
Do you desire to guide someone Allah has led astray? | Wollt ihr denn rechtleiten, wen Allah in die Irre gehen läßt? |
Pharaoh led his people astray and did not guide them. | Fir'aun hatte sein Volk in die Irre geführt und nicht rechtgeleitet. |
So who will guide those whom Allah has led astray? | Wer sollte rechtleiten, wen Allah in die Irre gehen läßt? |
And who can guide those whom Allah has led astray? | Wer sollte rechtleiten, wen Allah in die Irre gehen läßt? |
Do you desire to guide someone Allah has led astray? | Wollt ihr denn rechtleiten, wen Gott irregeführt hat? |
Pharaoh led his people astray and did not guide them. | Pharao hat sein Volk irregeführt und nicht rechtgeleitet. |
So who will guide those whom Allah has led astray? | Wer kann den rechtleiten, den Gott irreführt? |
And who can guide those whom Allah has led astray? | Wer kann den rechtleiten, den Gott irreführt? |
Do you desire to guide someone Allah has led astray? | Wollt ihr etwa diejenigen rechtleiten, die ALLAH abirren ließ?! |
Pharaoh led his people astray and did not guide them. | Und Pharao verleitete seine Leute und leitete sie nicht recht. |
So who will guide those whom Allah has led astray? | Und wer leitet denn denjenigen recht, den ALLAH abirren läßt?! |
And Pharaoh led his people astray and did not guide them . | Und Pharao verleitete seine Leute und leitete sie nicht recht. |
And Firaun led his people astray, and did not guide them. | Und Pharao führte sein Volk in die Irre und führte (es) nicht den rechten Weg. |
Do you want to guide those whom God has led astray? | Wollt ihr denn rechtleiten, wen Allah ins Verderben hat gehen lassen? |
Pharaoh led his people astray he did not guide them aright. | Und Pharao führte sein Volk in die Irre und führte (es) nicht den rechten Weg. |
And Pharaoh led his folk astray, he did not guide them. | Und Pharao führte sein Volk in die Irre und führte (es) nicht den rechten Weg. |
And Pharaoh led his people astray and did not guide them . | Und Pharao führte sein Volk in die Irre und führte (es) nicht den rechten Weg. |
And Firaun led his people astray, and did not guide them. | Fir'aun hatte sein Volk in die Irre geführt und nicht rechtgeleitet. |
Do you want to guide those whom God has led astray? | Wollt ihr denn rechtleiten, wen Allah in die Irre gehen läßt? |
Pharaoh led his people astray he did not guide them aright. | Fir'aun hatte sein Volk in die Irre geführt und nicht rechtgeleitet. |
And Pharaoh led his folk astray, he did not guide them. | Fir'aun hatte sein Volk in die Irre geführt und nicht rechtgeleitet. |
And Pharaoh led his people astray and did not guide them . | Fir'aun hatte sein Volk in die Irre geführt und nicht rechtgeleitet. |
And Firaun led his people astray, and did not guide them. | Pharao hat sein Volk irregeführt und nicht rechtgeleitet. |
Do you want to guide those whom God has led astray? | Wollt ihr denn rechtleiten, wen Gott irregeführt hat? |
Pharaoh led his people astray he did not guide them aright. | Pharao hat sein Volk irregeführt und nicht rechtgeleitet. |
And Pharaoh led his folk astray, he did not guide them. | Pharao hat sein Volk irregeführt und nicht rechtgeleitet. |
And Pharaoh led his people astray and did not guide them . | Pharao hat sein Volk irregeführt und nicht rechtgeleitet. |
And Firaun led his people astray, and did not guide them. | Und Pharao verleitete seine Leute und leitete sie nicht recht. |
Do you want to guide those whom God has led astray? | Wollt ihr etwa diejenigen rechtleiten, die ALLAH abirren ließ?! |
Pharaoh led his people astray he did not guide them aright. | Und Pharao verleitete seine Leute und leitete sie nicht recht. |
And Pharaoh led his folk astray, he did not guide them. | Und Pharao verleitete seine Leute und leitete sie nicht recht. |
What, do you desire to guide him whom God has led astray? | Wollt ihr denn rechtleiten, wen Allah ins Verderben hat gehen lassen? |
For Pharaoh had led his people astray and did not guide them. | Und Pharao führte sein Volk in die Irre und führte (es) nicht den rechten Weg. |
What, do you desire to guide him whom God has led astray? | Wollt ihr denn rechtleiten, wen Allah in die Irre gehen läßt? |
For Pharaoh had led his people astray and did not guide them. | Fir'aun hatte sein Volk in die Irre geführt und nicht rechtgeleitet. |
What, do you desire to guide him whom God has led astray? | Wollt ihr denn rechtleiten, wen Gott irregeführt hat? |
Related searches : Led Light - Guide Light - Light Guide - Led Light Strip - Led Light System - Led Tube Light - Led Indicator Light - Led Light Panel - Led Light Fixture - Led Panel Light - Led Light Bar - Led Light Engine - Led Light Source