Translation of "left for" to German language:


  Dictionary English-German

Left - translation : Left for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Solonas left after writing , he left.. left for 10 years.
Nachdem Solon die Gesetze geschrieben hatte, ist er fόr 10 Jahre verschwunden.
left for equity.
links für Eigenkapital.
And when you left, I thought you'd left for good.
Ich dachte, du gingest endgültig.
She left for Paris.
Sie ist nach Paris abgereist.
She left for Paris.
Sie ist nach Paris gegangen.
He left for Paris.
Er ist nach Paris abgereist.
Left for legacy support
Aus Gründen der Abwärtskompatibilität beibehalten
and left for dead.
und tot zurückgelassen.
What's left for me?
Was soll ich hier?
John left for France yesterday.
Johann ist gestern nach Frankreich abgereist.
He left Tokyo for Kyoto.
Er verließ Tokio in Richtung Kyoto.
Everyone left, except for us.
Alle gingen, bis auf uns.
Someone left this for you.
Jemand hat das für dich dagelassen.
Tom left for a second.
Tom ging kurz.
Tom left for Australia yesterday.
Tom ist gestern nach Australien abgereist.
Tom left for Australia yesterday.
Tom ist gestern nach Australien gegangen.
Tom has left for good.
Tom ist für immer gegangen.
Landmann left then for Berlin.
Landmann zog danach von Frankfurt nach Berlin.
Title for the left column
Titel für die linke Spalte
And Brandon left for Chile.
Dann reiste Brandon nach Chile.
The left, for receiving, strength.
Die linke, zum Empfangen und St?rke.
Your mother left for Germany.
Eure Mutter reist nach Deutschland.
Chickamaw left this for you.
Chickamaw hat das für Sie dagelassen.
Nothing left for us here.
Hier ist nichts für uns übrig.
What'll be left for us?
Was bleibt für uns?
Now, left, left, left.
Und jetzt links, links, links.
For what is left of it?
Was nämlich bleibt davon übrig?
Is it 1956 for the Left?
Schreibt die Linke das Jahr 1956?
Has Jane left Japan for good?
Ist Jane für immer nach Japan gegangen?
Has Ken left Japan for good?
Hat Ken Japan endgültig verlassen?
Tom left some money for Mary.
Tom ließ Mary etwas Geld da.
Tom left some food for Mary.
Tom hat Maria etwas zu essen übrig gelassen.
Tom left a note for Mary.
Tom hinterließ Mary eine Nachricht.
He left for no reason whatsoever.
Er ging ohne jeglichen Grund.
Tom has already left for work.
Tom ist schon zur Arbeit gefahren.
There's nothing left for me here.
Es hält mich nichts mehr hier.
I left a message for Tom.
Ich habe Tom eine Nachricht hinterlassen.
Tom left a gift for you.
Tom hat ein Geschenk für dich dagelassen.
Tom left a gift for you.
Tom hat ein Geschenk für euch dagelassen.
Tom left a gift for you.
Tom hat ein Geschenk für Sie dagelassen.
Tom may have left for Boston.
Vielleicht ist Tom nach Boston abgereist.
Tom left me for another woman.
Tom hat mich für eine andere Frau verlassen.
Mary left me for another man.
Maria hat mich für einen anderen Mann verlassen.
In disgust, he left for Aetolia.
Die bekannteste stammt aus dem 19.
He left for Europe in 1949.
1949 verließ er das Land und zog nach Europa.

 

Related searches : Be Left For - Left For Lunch - We Left For - Left For Use - Is Left For - Time Left For - Left For Home - Left For Work - Left For Further - Left For Paris - Left For Dead - Left For Good - Left For Vacation - Has Left For