Translation of "left for" to German language:
Examples (External sources, not reviewed)
Solonas left after writing , he left.. left for 10 years. | Nachdem Solon die Gesetze geschrieben hatte, ist er fόr 10 Jahre verschwunden. |
left for equity. | links für Eigenkapital. |
And when you left, I thought you'd left for good. | Ich dachte, du gingest endgültig. |
She left for Paris. | Sie ist nach Paris abgereist. |
She left for Paris. | Sie ist nach Paris gegangen. |
He left for Paris. | Er ist nach Paris abgereist. |
Left for legacy support | Aus Gründen der Abwärtskompatibilität beibehalten |
and left for dead. | und tot zurückgelassen. |
What's left for me? | Was soll ich hier? |
John left for France yesterday. | Johann ist gestern nach Frankreich abgereist. |
He left Tokyo for Kyoto. | Er verließ Tokio in Richtung Kyoto. |
Everyone left, except for us. | Alle gingen, bis auf uns. |
Someone left this for you. | Jemand hat das für dich dagelassen. |
Tom left for a second. | Tom ging kurz. |
Tom left for Australia yesterday. | Tom ist gestern nach Australien abgereist. |
Tom left for Australia yesterday. | Tom ist gestern nach Australien gegangen. |
Tom has left for good. | Tom ist für immer gegangen. |
Landmann left then for Berlin. | Landmann zog danach von Frankfurt nach Berlin. |
Title for the left column | Titel für die linke Spalte |
And Brandon left for Chile. | Dann reiste Brandon nach Chile. |
The left, for receiving, strength. | Die linke, zum Empfangen und St?rke. |
Your mother left for Germany. | Eure Mutter reist nach Deutschland. |
Chickamaw left this for you. | Chickamaw hat das für Sie dagelassen. |
Nothing left for us here. | Hier ist nichts für uns übrig. |
What'll be left for us? | Was bleibt für uns? |
Now, left, left, left. | Und jetzt links, links, links. |
For what is left of it? | Was nämlich bleibt davon übrig? |
Is it 1956 for the Left? | Schreibt die Linke das Jahr 1956? |
Has Jane left Japan for good? | Ist Jane für immer nach Japan gegangen? |
Has Ken left Japan for good? | Hat Ken Japan endgültig verlassen? |
Tom left some money for Mary. | Tom ließ Mary etwas Geld da. |
Tom left some food for Mary. | Tom hat Maria etwas zu essen übrig gelassen. |
Tom left a note for Mary. | Tom hinterließ Mary eine Nachricht. |
He left for no reason whatsoever. | Er ging ohne jeglichen Grund. |
Tom has already left for work. | Tom ist schon zur Arbeit gefahren. |
There's nothing left for me here. | Es hält mich nichts mehr hier. |
I left a message for Tom. | Ich habe Tom eine Nachricht hinterlassen. |
Tom left a gift for you. | Tom hat ein Geschenk für dich dagelassen. |
Tom left a gift for you. | Tom hat ein Geschenk für euch dagelassen. |
Tom left a gift for you. | Tom hat ein Geschenk für Sie dagelassen. |
Tom may have left for Boston. | Vielleicht ist Tom nach Boston abgereist. |
Tom left me for another woman. | Tom hat mich für eine andere Frau verlassen. |
Mary left me for another man. | Maria hat mich für einen anderen Mann verlassen. |
In disgust, he left for Aetolia. | Die bekannteste stammt aus dem 19. |
He left for Europe in 1949. | 1949 verließ er das Land und zog nach Europa. |
Related searches : Be Left For - Left For Lunch - We Left For - Left For Use - Is Left For - Time Left For - Left For Home - Left For Work - Left For Further - Left For Paris - Left For Dead - Left For Good - Left For Vacation - Has Left For