Translation of "legally binding rules" to German language:
Dictionary English-German
Binding - translation : Legally - translation : Legally binding rules - translation : Rules - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Everybody involved needs transparent, legally binding rules and predictable consequences if those rules are broken. | Alle Akteure bedürfen transparenter, rechtlich verbindlicher Regeln und vorhersehbarer Konsequenzen beim Bruch dieser Regeln. |
Adoption, on proposal of the European Commission, of legally binding operational security rules | Annahme rechtsverbindlicher Betriebssicherheitsregeln auf Vorschlag der Kommission |
3 Legally binding measure | 3 Rechtlich bindende Maßnahme |
2.6.2.2 The Commission is considering proposing specific legally binding rules for inspections of waste shipments. | 2.6.2.2 Die Kommission erwägt, spezielle rechtlich bindende Vorschriften für Inspektionen von Abfalltransporten vorzuschlagen. |
It should be legally binding. | Er sollte rechtsverbindlich gemacht werden. |
It is not legally binding. | Kapitel 42 |
It is not legally binding. | Furnierblätter und Blätter für Sperrholz, mit einer Dicke von 6 mm oder weniger, und anderes Holz, in der Längsrichtung gesägt, gemessert oder geschält, gehobelt, geschliffen oder verzahnt, mit einer Dicke von 6 mm oder weniger |
Reaching international agreement on legally binding basic rules is desirable but will not be easily achieved. | Internationale Vereinbarungen über rechtsverbindliche Grundregeln sind wünschenswert, werden aber nicht leicht zu erreichen sein. |
This is not a legally binding document. | Dieses Dokument ist nicht rechtsverbindlich. |
Towards a United Nations legally binding instrument | Auf dem Weg zu einem rechtsverbindlichen Instrument der Vereinten Nationen |
First of all, it is not legally binding. | Erstens ist er nicht rechtsverbindlich. |
(5) Reaching international agreement on legally binding rules is desirable but will be difficult and will not be achieved rapidly. | (5) Internationale Vereinbarungen über rechtsverbindliche Regeln sind wünschenswert, werden aber nur schwierig und nicht rasch zu erreichen sein. |
The commitments should be based on legally binding obligations . | Diese Verpflichtungen sollten auf rechtsverbindlichen Pflichten beruhen . |
Non legally binding instrument on all types of forests | Nicht rechtsverbindliche Absprache über alle Arten von Wäldern |
(a) The instrument is voluntary and non legally binding | a) Diese Absprache ist freiwillig und nicht rechtsverbindlich |
The code ought therefore to be made legally binding. | Die Kontrollen müssen verstärkt werden. |
And I have always advocated its being legally binding. | Ich bin auch immer dafür eingetreten, dass ihr Rechtsverbindlichkeit zuerkannt werden müsse. |
However, this communication is not legally binding in character. | Diese Mitteilung hat jedoch keinerlei Rechtskraft. |
the laws, regulations or other legally binding instruments involved | betroffene Rechts und Verwaltungsvorschriften und sonstige verbindliche Rechtsakte, |
General binding rules | Allgemeine bindende Vorschriften |
Give legally binding, multilayered fuel assurances to Iran, based on | Iran rechtlich verbindliche, vielschichtige Brennstoffzusicherungen geben, auf der Grundlage |
(14) Should ISAs be made legally binding throughout the EU? | (14) Sollten die ISA EU weit verbindlich vorgeschrieben werden? |
14) Should ISAs be made legally binding throughout the EU? | 14) Sollten die ISA EU weit verbindlich vorgeschrieben werden? |
The comments contained in the discharge decision are legally binding | Das Parlament übt die Entlastungsbefugnis aus |
National Environment protection Board (these decisions are not legally binding) | Nationale Umweltschutzbehörde (Entscheidung nicht rechtsver bindlich) |
4.8 Unlike the code of conduct, which is non binding politically, State aid law is legally binding. | 4.7 Anders als der nicht verbindliche Verhaltenskodex, der politischen Charakter hat, sind die Rechtsvorschriften über staatliche Beihilfen rechtlich bindend. |
5.6 Unlike the code of conduct, which is non binding politically, State aid law is legally binding. | 5.5 Anders als der nicht verbindliche Verhaltenskodex, der politischen Charakter hat, sind die Rechtsvorschriften über staatliche Beihilfen rechtlich bindend. |
5.6 Unlike the code of conduct, which is non binding politically, State aid law is legally binding. | 5.6 Anders als der nicht verbindliche Verhaltenskodex, der politischen Charakter hat, sind die Rechtsvorschriften über staatliche Beihilfen rechtlich bindend. |
Others noted that general comments or recommendations were not legally binding. | Andere stellten fest, dass weder die allgemeinen Bemerkungen noch die Empfehlungen rechtsverbindlich seien. |
What we need is a completely legally binding objective for OSPAR. | Was wir brauchen, ist ein rechtlich absolut verbindliches Ziel für OSPAR. |
That includes the legally binding regulations for the protection of children. | Dazu gehören auch die Regelungen, die für den Schutz von Kindern rechtlich bindend sind. |
The Charter should be legally binding and enforceable under EU law. | Die Charta sollte rechtsverbindlich und im Rahmen des EU Rechts einklagbar sein. |
The second essential requirement is that legally binding targets be set. | Die zweite wichtige Voraussetzung ist die Festlegung rechtlich verbindlicher Zielvorgaben. |
23 General Binding Rules (examines criteria that should be applied in developing General Binding Rules) | Allgemeine verbindliche Regeln (Untersuchung von Kriterien, die bei der Erarbeitung allgemein verbindlicher Regeln Anwendung finden sollten) |
Member States may also declare unilaterally that the provisions are legally binding. | Diese gesetzliche Verbindlichkeitserklärung können auch die Mitgliedsländer selbständig abgeben. |
Establish legally binding obligations for effective administrative co operation between Member States. | Aufstellung rechtlich verbindlicher Verpflichtungen zur wirksamen Zusammenarbeit der mitgliedstaatlichen Verwaltungen. |
establishing legally binding obligations for effective administrative co operation between Member States. | Aufstellung rechtlich verbindlicher Verpflichtungen zur wirksamen Zusammenarbeit der mitgliedstaatlichen Verwaltungen. |
2.3 A crucial new dimension Legally binding obligation to promote fundamental rights | 2.3 Eine wichtige neue Dimension Rechtverbindliche Verpflichtung zur Förderung der Grundrechte |
3.3 A crucial new dimension Legally binding obligation to promote fundamental rights | 3.3 Eine wichtige neue Dimension Rechtsverbindliche Verpflichtung zur Förderung der Grundrechte |
3.3 A crucial new dimension Legally binding obligation to promote fundamental rights | 3.3 Eine wichtige neue Dimension Rechtverbindliche Verpflichtung zur Förderung der Grundrechte |
3.4 The advantages of a legally binding agreement would be, inter alia | 3.4 Die Vorteile eines rechtlich verbindlichen Abkommens wären u.a. |
3.5 The advantages of a legally binding agreement would be, inter alia | 3.5 Die Vorteile eines rechtlich verbindlichen Abkommens wären u.a. |
4.12 The advantages of a legally binding agreement would be, inter alia | 4.12 Die Vorteile eines rechtlich verbindlichen Abkommens wären u.a. |
However, unlike codification, consolidation does not result in a legally binding text. | Allerdings ergibt sich im Gegensatz zu einer Kodifizierung bei einer Konsolidierung kein rechtlich verbindlicher Text. |
They must be assessed by Parliament and should be made legally binding. | Das Parlament muß sie bewerten, und sie sollten Rechtskraft erhalten. |
Related searches : Legally Binding - Binding Rules - Legally Binding Request - Legally Binding Signed - Legally Binding Character - Are Legally Binding - Legally Binding Measures - Legally Binding Treaty - Legally Binding Statement - Legally Binding Provisions - Legally Binding Offer - Legally Binding Decision - Is Legally Binding - Not Legally Binding