Translation of "lend credibility" to German language:
Dictionary English-German
Credibility - translation : Lend - translation : Lend credibility - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
An initiative to this effect would certainly lend credibility to the CFSP of the European Union. | Eine diesbezügliche Initiative würde der GASP der Europäischen Union mit Sicherheit mehr Glaubwürdigkeit verleihen. |
It is therefore time to take internal action in order to lend credibility to our external efforts. | Es ist also an der Zeit, daß wir innergemeinschaftlich etwas unternehmen, um bei unseren außenpolitischen Bemühungen glaubwürdig zu sein. |
The Council of Finance Ministers still has the chance tomorrow to lend credibility to the words of the Heads of Government. | Der Rat der Finanzminister hat noch immer die Möglichkeit, die Worte der Staats bzw. Regierungschefs morgen glaubwürdig zu machen. |
It would also lend credibility to the European Council if the finance ministers were also to take appropriate and concrete measures. | Dann wird auch der Europäische Rat glaubwürdig, wenn bei den konkreten Maßnahmen auch die Finanzminister entsprechend handeln. |
They have to be there in order to lend a certain amount of credibility to the action programme for the next ten years. | Sie müssen in der Tat zur Anwendung kommen, um den Aktionsprogrammen für das nächste Jahrzehnt eine gewisse Glaubwürdigkeit zu verschaffen. |
In fact, debates about the use of religious terms lend credibility to fundamentalist efforts to apply these ideas to conditions in the modern world. | Die Debatten über den Gebrauch religiöser Begriffe verleihen den fundamentalistischen Bestrebungen, diese Ideen auf die Bedingungen in der modernen Welt anzuwenden, sogar Glaubwürdigkeit. |
Experts may say that short run supply factors caused the recent price increases, but the price increases will nonetheless lend credibility to scarier long term stories. | Auch wenn die Experten sagen, dass die jüngsten Preiserhöhungen durch kurzfristige Angebotsfaktoren verursacht wurden, werden diese Preiserhöhungen Schauergeschichten zur langfristigen Entwicklung Glaubwürdigkeit verleihen. |
But voluntary returns must be accompanied by enforced returns where this is necessary, to lend credibility to the asylum system and the policy of effective removal. | Allerdings muss es neben der freiwilligen Rückkehr in den notwendigen Fällen eine Zwangsrückkehr geben, um dem Asylsystem und der Politik der tatsächlichen Abschiebung Glaubwürdigkeit zu verleihen. |
attend this Parliament and continued to lend credibility to a movement in which the Council itself no longer believes, and its absence today confirms my view. | Ich kann nicht in zwei Minuten erschöpfend über eine Industriestrategie der Gemeinschaft sprechen, was Sie sicherlich schätzen werden. |
lend | verliehen |
It should have a long standing tradition in food safety in order to lend credibility to the authority in the eyes of over 300 million European consumers. | Der Standort muss einen guten Ruf auf dem Gebiet der Lebensmittelsicherheit haben, damit die Behörde bei den über 300 Millionen europäischen Verbrauchern Vertrauen schaffen kann. |
The verdict would lend credibility to other charges of criminality, such as the bombing of four Russian apartment blocks in 1999 and the murders of several investigative journalists. | Ein solches Urteil würde anderen Vorwürfen über die Schuld an Ereignissen wie dem Bombardement vierer russischer Wohnblöcke im Jahr 1999 und dem Mord an mehreren investigativen Journalisten Glaubwürdigkeit verleihen. |
Lend to | Verliehen an |
Like Bacon, we value utility because it seems to lend credibility to the claims that science makes about the nature of the world science is true because it works. | Wie Bacon schätzen wir die Nützlichkeit, weil sie den Behauptungen, die die Wissenschaft über die Beschaffenheit der Natur aufstellt, Glaubwürdigkeit verleiht Die Wissenschaft ist Träger von Wahrheit, weil sie funktioniert. |
Lend me 10. | Leihen Sie mir 10. |
Our credibility? | Unsere Glaubwürdigkeit? |
Lend me your bicycle. | Leih mir dein Fahrrad! |
Lend us a hand. | Fass mit an! |
Lend us a hand. | Geh uns zur Hand! |
Lend us a hand. | Fasst mit an! |
To lend, to help. | Zu leihen, um zu helfen. |
Lend me your ear | Leih mir dein Ohr |
Lend me your flashlight. | Leihen Sie mir Ihre Taschenlampe. |
Lend me 20 francs | Leih mir 20 Francs, Barney. |
Lend me a garter. | Borg mir dein Strumpfband. |
Lend a hand here! | Los, rein mil dir! |
Wait, I'll lend you... | Warte. |
Lend me 1,000 lire. | Sonntag mach ich ein Geschäft und geb es dir wieder. |
Lend me some change. | Gib mir etwas Kleingeld. |
The gain in inflation credibility was offset by weak debt credibility. | Der Inflationsschutz wurde durch geringes Kreditvertrauen erkauft. |
Credibility and accountability | Glaubwürdigkeit und Rechenschaftspflicht |
It is credibility obtained at little cost which we wish to see for the Commission, credibility which will become political credibility. | Schinzel rat bei diesem Haushaltsentwurf ist einfach lächerlich, wenn er nicht so bitter ernst wäre. |
Please lend me your car. | Leih mir bitte deinen Wagen! |
I'll lend it to you. | Ich werde es dir ausleihen. |
I'll lend you my notebook. | Ich leihe dir mein Notizbuch. |
I'll lend you this book. | Ich werde dir dieses Buch leihen. |
Please lend me your knife. | Leih mir bitte dein Messer. |
I'll lend you this dictionary. | Ich werde dir dieses Wörterbuch leihen. |
Please lend me this pen. | Bitte leihen Sie mir diesen Stift. |
Please lend me your book. | Leih mir bitte dein Buch. |
Please lend me your book. | Leiht mir bitte euer Buch. |
Please lend me your book. | Bitte leihen Sie mir Ihr Buch. |
She'll lend you a book. | Sie wird dir ein Buch leihen. |
Lend me your car tomorrow. | Leih mir morgen dein Auto. |
Lend me your pen, please. | Leihe mir bitte deinen Stift! |
Related searches : Lend Me - Lend Funds - Lend-lease - Lease-lend - Lend Well - Lend For - Lend Wings - Lend Character - Lend Insight - Lend Perspective - Lend Space - Lend Over