Translation of "less dense" to German language:


  Dictionary English-German

Dense - translation : Less - translation : Less dense - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They're probably less cell dense.
Sie sind wahrscheinlich weniger zelldurchlässig.
So if this was a cross section, it would be really dense in the center, and it gets less dense, less dense as you go outside.
Wenn dies ein Querschnitt, wäre es also sehr dicht im Zentrum, und es wird weniger dicht wenn Sie nach außen gehen.
The air is less dense like this.
Die Luft ist weniger dicht als das.
It's going to be much less dense.
Es wird viel weniger dicht sein.
In the Highlands a more or less dense bush vegetation prevails.
Im Bereich des Hochlands herrscht mehr oder weniger dichte Buschvegetation vor.
The farther apart the molecules are, the less dense that solid is.
Je weiter die Moleküle voneinander stehen, desto weniger dicht ist dieser Körper.
A mass of warm air will typically be less dense than the surrounding region, and so will rise until it reaches air that is either warmer or less dense than itself.
Da warme Luft leichter und weniger dicht ist als kalte, steigen die erwärmten Luftpakete wie große Seifenblasen auf.
For example, planes require more runway for takeoff because the heated, less dense air, provides for less lift.
Zum Beispiel brauchen Flugzeuge längere Startbahnen, denn die erhitzte, weniger dichte Luft, schafft weniger Auftrieb.
If the breast is less than 25 percent dense, that's called fatty replaced.
Wenn die Brust weniger als 25 Dichte hat, heißt das Stufe 1 hoher Anteil an Fettgewebe.
Furthermore, apart from helium and hydrogen, it is less dense than any liquid element, being only 2 3 as dense as liquid nitrogen (0.808 g cm3).
Nur fester Wasserstoff bei 260 C ist mit einer Dichte von 0,0763 g cm3 noch leichter.
So what's going to happen in this space? It's going to become less dense, right?
Ich sagte ok, when x 1 ist, beträgt die
In un homogenized milk, the fat, which is less dense, will eventually rise to the top.
Sahne enthält gegenüber Milch weniger Milcheiweiß, dafür mehr Fett und fettlösliche Vitamine.
These magmas, in turn, rise, because they are less dense than the rocks of the mantle.
Dabei steigt die Dichte des abgetauchten Teils derart an, dass er tief in den Erdmantel absinken kann.
So ice is about 9 less dense than water, which means it floats on the top.
Also ist die Dichte von Eis um 9 geringer als von Wasser und daher schwimmt es oben.
Dense
Dicht
And Copenhagen, although it's a dense city, is not dense compared with the really dense cities.
Obwohl Kopenhagen eine dicht bevölkerte Stadt ist, ist dies nichts im Vergleich zu den wirklich dicht besiedelten Städten.
This occurs only when going to a less optically dense material, i.e., one with lower refractive index.
So erhöht sich in der Regel der Brechungsindex von Silikat und Borosilikatgläsern mit ihrer Dichte.
But you can imagine that, because a liquid is in most cases other than water, less dense.
Aber Sie können sich vorstellen, dass da eine Flüssigkeit in den meisten ist Fällen anders als Wasser, weniger dicht.
Dense Fog
Dichter Nebelweather forecast
Much of the high quality anthracite coal is gone, leaving lower quality coal that is less energy dense.
Viel von der hochwertigen Anthrazitkohle ist alle, übrig bleibt minderwertigere Kohle mit niedrigerer Energiedichte.
So what was yay dense is now not so dense anymore.
Also, was war yay dichte ist nun nicht so dichte nicht mehr.
Because ice or water is one of the few situations where the solid is less dense than the liquid.
Da Eis oder Wasser eine der wenigen Situationen ist, in denen die der Feststoff ist weniger dicht als die Flüssigkeit.
And dense gardens.
sowie üppige Gärten.
And dense gardens,
und dicht bepflanzte Gartengehege
and dense orchards,
und dicht bepflanzte Gartengehege
And dense gardens.
und dichtbestandene Gärten.
And dense gardens,
und Gärten mit dicken Bäumen
and dense orchards,
und Gärten mit dicken Bäumen
And dense gardens.
Und Gärten mit dichtem Bestand.
And dense gardens,
Und Gärten mit großen dicken Bäumen,
and dense orchards,
Und Gärten mit großen dicken Bäumen,
And dense gardens.
sowie dichtbewachsene Dschannat.
And dense gardens,
und dicht bewachsene Gärten
and dense orchards,
und dicht bewachsene Gärten
I ain't dense.
Die Party.
Since the human body is only slightly less dense than water, water supports the weight of the body during swimming.
Verdrängt ein untergetauchter Körper weniger Flüssigkeit als er selbst wiegt, dann sinkt er zum Boden der Flüssigkeit.
and dense tree'd gardens,
und dicht bepflanzte Gartengehege
and dense tree'd gardens,
und Gärten mit dicken Bäumen
and dense tree'd gardens,
Und Gärten mit großen dicken Bäumen,
and dense tree'd gardens,
und dicht bewachsene Gärten
The next category is scattered fibroglandular densities, followed by heterogeneously dense and extremely dense.
Die nächste Stufe sind verstreute Verdichtungen, gefolgt von überwiegend dichtem und extrem dichtem Gewebe.
You'd have another compression right there. Another compression right there. And then, in between the compressions the air is less dense.
Und hier wäre eine Verdichtung und hier noch eine Verdichtung und zwischen den Verdichtungen ist die Luft weniger dicht.
The vacuum there is one million times less dense than the highest vacuum that our best technology on Earth can currently create.
Das Vakuum dort ist eine Million mal weniger dicht als das höchste Vakuum, das wir mit unserer besten Technologie auf Erden derzeit herstellen können.
And gardens of dense shrubbery
und dicht bewachsene Gärten
And gardens dense and luxuriant.
sowie dichtbewachsene Dschannat.

 

Related searches : Is Less Dense - Nutrient Dense - Dense Vegetation - Fully Dense - Dense Fog - Dense Area - Dense Phase - Dense Region - Dense Web - Dense Texture - Least Dense - Dense Plume - Dense Matrix