Translation of "less dense" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
They're probably less cell dense. | Sie sind wahrscheinlich weniger zelldurchlässig. |
So if this was a cross section, it would be really dense in the center, and it gets less dense, less dense as you go outside. | Wenn dies ein Querschnitt, wäre es also sehr dicht im Zentrum, und es wird weniger dicht wenn Sie nach außen gehen. |
The air is less dense like this. | Die Luft ist weniger dicht als das. |
It's going to be much less dense. | Es wird viel weniger dicht sein. |
In the Highlands a more or less dense bush vegetation prevails. | Im Bereich des Hochlands herrscht mehr oder weniger dichte Buschvegetation vor. |
The farther apart the molecules are, the less dense that solid is. | Je weiter die Moleküle voneinander stehen, desto weniger dicht ist dieser Körper. |
A mass of warm air will typically be less dense than the surrounding region, and so will rise until it reaches air that is either warmer or less dense than itself. | Da warme Luft leichter und weniger dicht ist als kalte, steigen die erwärmten Luftpakete wie große Seifenblasen auf. |
For example, planes require more runway for takeoff because the heated, less dense air, provides for less lift. | Zum Beispiel brauchen Flugzeuge längere Startbahnen, denn die erhitzte, weniger dichte Luft, schafft weniger Auftrieb. |
If the breast is less than 25 percent dense, that's called fatty replaced. | Wenn die Brust weniger als 25 Dichte hat, heißt das Stufe 1 hoher Anteil an Fettgewebe. |
Furthermore, apart from helium and hydrogen, it is less dense than any liquid element, being only 2 3 as dense as liquid nitrogen (0.808 g cm3). | Nur fester Wasserstoff bei 260 C ist mit einer Dichte von 0,0763 g cm3 noch leichter. |
So what's going to happen in this space? It's going to become less dense, right? | Ich sagte ok, when x 1 ist, beträgt die |
In un homogenized milk, the fat, which is less dense, will eventually rise to the top. | Sahne enthält gegenüber Milch weniger Milcheiweiß, dafür mehr Fett und fettlösliche Vitamine. |
These magmas, in turn, rise, because they are less dense than the rocks of the mantle. | Dabei steigt die Dichte des abgetauchten Teils derart an, dass er tief in den Erdmantel absinken kann. |
So ice is about 9 less dense than water, which means it floats on the top. | Also ist die Dichte von Eis um 9 geringer als von Wasser und daher schwimmt es oben. |
Dense | Dicht |
And Copenhagen, although it's a dense city, is not dense compared with the really dense cities. | Obwohl Kopenhagen eine dicht bevölkerte Stadt ist, ist dies nichts im Vergleich zu den wirklich dicht besiedelten Städten. |
This occurs only when going to a less optically dense material, i.e., one with lower refractive index. | So erhöht sich in der Regel der Brechungsindex von Silikat und Borosilikatgläsern mit ihrer Dichte. |
But you can imagine that, because a liquid is in most cases other than water, less dense. | Aber Sie können sich vorstellen, dass da eine Flüssigkeit in den meisten ist Fällen anders als Wasser, weniger dicht. |
Dense Fog | Dichter Nebelweather forecast |
Much of the high quality anthracite coal is gone, leaving lower quality coal that is less energy dense. | Viel von der hochwertigen Anthrazitkohle ist alle, übrig bleibt minderwertigere Kohle mit niedrigerer Energiedichte. |
So what was yay dense is now not so dense anymore. | Also, was war yay dichte ist nun nicht so dichte nicht mehr. |
Because ice or water is one of the few situations where the solid is less dense than the liquid. | Da Eis oder Wasser eine der wenigen Situationen ist, in denen die der Feststoff ist weniger dicht als die Flüssigkeit. |
And dense gardens. | sowie üppige Gärten. |
And dense gardens, | und dicht bepflanzte Gartengehege |
and dense orchards, | und dicht bepflanzte Gartengehege |
And dense gardens. | und dichtbestandene Gärten. |
And dense gardens, | und Gärten mit dicken Bäumen |
and dense orchards, | und Gärten mit dicken Bäumen |
And dense gardens. | Und Gärten mit dichtem Bestand. |
And dense gardens, | Und Gärten mit großen dicken Bäumen, |
and dense orchards, | Und Gärten mit großen dicken Bäumen, |
And dense gardens. | sowie dichtbewachsene Dschannat. |
And dense gardens, | und dicht bewachsene Gärten |
and dense orchards, | und dicht bewachsene Gärten |
I ain't dense. | Die Party. |
Since the human body is only slightly less dense than water, water supports the weight of the body during swimming. | Verdrängt ein untergetauchter Körper weniger Flüssigkeit als er selbst wiegt, dann sinkt er zum Boden der Flüssigkeit. |
and dense tree'd gardens, | und dicht bepflanzte Gartengehege |
and dense tree'd gardens, | und Gärten mit dicken Bäumen |
and dense tree'd gardens, | Und Gärten mit großen dicken Bäumen, |
and dense tree'd gardens, | und dicht bewachsene Gärten |
The next category is scattered fibroglandular densities, followed by heterogeneously dense and extremely dense. | Die nächste Stufe sind verstreute Verdichtungen, gefolgt von überwiegend dichtem und extrem dichtem Gewebe. |
You'd have another compression right there. Another compression right there. And then, in between the compressions the air is less dense. | Und hier wäre eine Verdichtung und hier noch eine Verdichtung und zwischen den Verdichtungen ist die Luft weniger dicht. |
The vacuum there is one million times less dense than the highest vacuum that our best technology on Earth can currently create. | Das Vakuum dort ist eine Million mal weniger dicht als das höchste Vakuum, das wir mit unserer besten Technologie auf Erden derzeit herstellen können. |
And gardens of dense shrubbery | und dicht bewachsene Gärten |
And gardens dense and luxuriant. | sowie dichtbewachsene Dschannat. |
Related searches : Is Less Dense - Nutrient Dense - Dense Vegetation - Fully Dense - Dense Fog - Dense Area - Dense Phase - Dense Region - Dense Web - Dense Texture - Least Dense - Dense Plume - Dense Matrix