Translation of "lets come to" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
So, lets come to this point. | Lasst uns also zu diesem Punkt kommen. |
Come on, lets go! | Los, schnell! |
Come on, lets go. | Komm, los geht's. |
Come on, lets go down to the car. | Komm, gehen wir in den Wagen. |
He lets you come and run beer. | Er hat euch Bier verkaufeh lasseh. |
A barbarian who lets his socks come down. | Ein Barbar, der seine Socken rutschen lässt. |
Lets ask Lestrade to come in here he's with Lady Margaret. | Holen Sie Lestrade her, er ist bei Lady Margaret. |
He lets me come and go here as I please. | Ich kann kommen und gehen, wann ich will. |
It lets us create who we are, and curate what is to come. | Sie ermöglicht es uns, uns selbst zu schaffen und zu gestalten, was in der Zukunft kommt. |
Bedtime now for all, come a surly ass lets off no happy fart | Bedtime now for all, come a surly ass lets off no happy fart |
It accepts you when you come and it lets you go when you leave. | Es nimmt dich auf, wenn du kommst, und es entläßt dich, wenn du gehst. |
Lets go to the side. | Lass uns zur Seite gehen. |
Alright, lets turn to Iran. | Nun gut, sehen wir uns nun den Iran an. |
Lets see. | Mal schauen... |
Lets see. | Mal sehen. |
Lets go! | Gehen wir. |
So he lets them be, he lets them assemble again. | So lässt er sie sein, er lässt es zu, dass sie sich wieder treffen. |
All right, lets get to it. | Gut, dann lasst uns anfangen. |
Oh, come on when a fellow as you lets down his pal at the Hippodrom and still doesn't go to sea... | Wenn n Kerl wie du sein Hippodrom im Stich lässt. |
Then lets start | Dann fangen wir an. |
Lets everybody go. | Gehen wir alle hin. |
Lets go, Sam. | Lass es, Sam. |
Froogle lets you search shopping information, and Blogger lets you publish things. | Bei Froogle können Sie nach Einkaufsinformationen suchen, und mit Blogger können Sie Dinge veröffentlichen. |
Lets try i to the seventh power. | Lasst uns i zur siebenten Potenz ausprobieren. |
Lets get something to eat and celebrate! | Halleluja! Los, wir feiern. |
I met Tom at the weekend. What? Really? Normally he lets no one come near him, let alone women. | Ich habe mich am Wochenende mit Tom getroffen. Was? Wirklich? Normalerweise lässt er niemanden an sich heran, Frauen schon gar nicht. |
Lets play smart ass. | Lasst uns mal Klugscheißer sein. |
Lets you configure Kexi. | Hierüber kà nnen Sie Kexi einrichten. |
lets see, twenty times, | Wir, zwanzig Mal sehen, |
Lets talk about it. | Lass uns darüber reden . |
Lets look at it . | Lass es uns betrachten . |
So lets do that | Tun wir das |
So, lets do that! | Und das machen wir jetzt. |
So lets try 16. | Und sie ist nicht durch irgend eine Zahl dazwischen teilbar. |
Lets' blow something else! | Lass uns noch etwas in die Luft sprengen! |
Lets have a drink. | Trinken wir einen. |
Never lets you down. | Sie hat mich nie enttäuscht. |
Lets have another, eh? | Trinken wir noch einen, ja? |
Lets get over it. | Bringen wir es hinter uns. |
There is much to do Lets get to work | Es gibt viel zu tun. An die Arbeit. |
Lets go to Madurai, India and test this. | Lassen Sie uns nach Madurai in Indien gehen und es ausprobieren. |
Well, lets go back to the 15th century. | Lassen Sie uns ins 15. Jahrhundert zurückgehen. |
I love it because it lets me get the message out, but it also lets people get their messages to me. | Ich liebe es, weil ich dadurch Nachrichten in die Welt schicken kann, aber genauso können die Menschen ihre Nachrichten an mich schicken. |
Lets hope it s an error . | Hoffentlich ist es ein Fehler . |
She lets out a sigh. | Sie seufzt. |
Related searches : Lets Come Back - Lets Turn To - Come To - Lets You - Lets Get - Lets Have - He Lets - Lets Up - Lets Suggest - Lets Out - Lets Focus - Lets Speak - Lets Continue - She Lets