Translation of "lies behind" to German language:


  Dictionary English-German

Behind - translation : Lies - translation : Lies behind - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

What lies behind this declaration?
Was steht hinter dieser Erklärung?
My life lies behind me.
Mein Leben liegt hinter mir.
What lies behind this political opportunism?
Was steckt hinter diesem politischen Opportunismus?
Conversations about what lies behind us and what lies ahead of us.
Gespräche über das, was hinter uns liegt, und das, was vor uns liegt.
We therefore wonder what lies behind this.
Man fragt sich also, was dahintersteckt.
What lies behind the laws of the Sabbath.
Entzuendet kein Feuer aber zu meiner Frage, sagt sie
Who knows what lies behind those masked faces.
Wer weiss, was sich hinter den maskierten Gesichtern verbirgt.
Behind this, however, lies a deeper change to democracy.
Dahinter steckt allerdings eine tief greifende Veränderung der Demokratie selbst.
Behind that lies the avionics which control the missile.
Historisches Beispiel ist die Ruhrstahl X 4.
One suspects that a powerful lobby lies behind both.
Dies läßt den Verdacht aufkommen, daß hinter beiden eine mächtige Lobby steht.
Behind these principles, Mr President, lies the justice system.
Und hinter den Prinzipien steht immer die Gerechtigkeit.
This is what lies behind all the great peace demonstrations.
Deshalb nutzen Sie das Instrument der Europäischen Politischen Zusammenarbeit!
That is quite simply what lies behind the Lisbon spirit.
Dies steht schlicht und einfach hinter dem Geist von Lissabon.
Behind this determination, once again, lies a simple power struggle.
Hinter dieser Hartnäckigkeit verbirgt sich wieder einmal nichts anderes als der Kampf um die Macht.
Have they not regarded what lies before them and what lies behind them of heaven and earth?
Haben sie denn nicht gesehen, was vom Himmel und von der Erde vor ihnen und was hinter ihnen ist?
Have they not regarded what lies before them and what lies behind them of heaven and earth?
Sehen sie denn nicht auf das, was vom Himmel und von der Erde vor ihnen und was hinter ihnen ist?
Have they not regarded what lies before them and what lies behind them of heaven and earth?
Haben sie denn nicht auf das geschaut, was vom Himmel und von der Erde vor ihnen und was hinter ihnen ist?
Have they not regarded what lies before them and what lies behind them of heaven and earth?
Sahen sie etwa nicht das, was vor ihnen und was hinter ihnen von dem Himmel und der Erde ist?!
What truth lies behind these claims made by the African website?
Was ist der Wahrheitsgehalt dieser Informationen, die auf afrikanischen Webseite kursieren?
He knows what lies ahead of them and what is behind them.
Er weiß, was vor ihnen und was hinter ihnen liegt.
What lies behind our position on the amendments proposed in relation to jurisdiction?
Was sind die Gründe für unsere Haltung zu den Änderungsanträgen, die in Bezug auf die Zuständigkeiten eingebracht wurden?
Behind them lies the intervening barrier (stretching) to the day of their resurrection.
Und hinter ihnen liegt eine Trennstrecke zurück bis zu dem Tage, an dem sie auferweckt werden.
Behind them lies the intervening barrier (stretching) to the day of their resurrection.
Hinter ihnen ist eine Schranke bis zu dem Tag, da sie auferweckt werden.
Behind them lies the intervening barrier (stretching) to the day of their resurrection.
Und vor ihnen ist ein Barsakh bis zu dem Tag, an dem sie erweckt werden.
What lies behind this first wall is something no usual GDR citizen can enter
Und das ist die bekannte Berliner Mauer 3.60 Meter hoch, die letzte Sperre vor dem Westen. Die Mauer gehört auch auf ihre Westseite noch zur DDR, deshalb passieren an einigen Stellen Türen.
It is very easy to see through the political manoeuvre that lies behind it.
Das politische Manöver, das dahinter steckt, ist sehr leicht zu durchschauen.
You know I never cease to marvel at what lies behind a brownstone front.
Es erstaunt mich stets, was hinter diesen Fassaden steckt.
Danieli lies well behind in third place and is not in such close competition.
Danieli folgt mit großem Abstand an dritter Stelle und steht nicht in einem derart engen Wettbewerbsverhältnis.
Yet when it is said to them, Beware of what lies before you, and what lies behind you, that you may receive mercy.
Und wenn zu ihnen gesprochen wird Hütet euch vor dem, was vor euch ist und was hinter euch ist, auf daß ihr Erbarmen finden möget (, so beachten sie die Warnung nicht)
Yet when it is said to them, Beware of what lies before you, and what lies behind you, that you may receive mercy.
Und wenn zu ihnen gesagt wird Hütet euch vor dem, was vor euch, und dem, was hinter euch ist, auf daß ihr Erbarmen finden möget! (..., wenden sie sich ab.)
Yet when it is said to them, Beware of what lies before you, and what lies behind you, that you may receive mercy.
Und wenn zu ihnen gesagt wird Hütet euch vor dem, was vor euch, und dem, was hinter euch ist, auf daß ihr Erbarmen findet. ...
Yet when it is said to them, Beware of what lies before you, and what lies behind you, that you may receive mercy.
Und als ihnen gesagt wurde Handelt Taqwa gemäß dem gegenüber, was vor euch und was hinter euch ist, damit euch Gnade erwiesen wird, (wandten sie sich ab).
To Him belongs whatever lies before us and behind us, and the space in between.
Ihm gehört, was vor uns und was hinter uns und was dazwischen liegt.
What is before us and behind us and all that lies between belong to Him.
Ihm gehört, was vor uns und was hinter uns und was dazwischen liegt.
To Him belongs whatever lies before us and behind us, and the space in between.
Ihm gehört, was vor uns, was hinter uns und was dazwischen ist.
Behind this commitment lies an awareness of the experience of Finnish children in Swedish schools.
Dieser Einstellung liegen die Erfahrungen zugrunde, die mit finnischen Kindern in schwedischen Schulen gesammelt wurden.
I congratulate you warmly on this report, knowing how much personal commitment lies behind it.
Ich gratuliere Ihnen sehr zu diesem Bericht, eben auch in dem Bewusstsein, wie viel persönliches Engagement dahinter steckt.
Men are evil hatred behind their eyes, lies on their lips, betrayal in their hearts.
Die Menschen sind böse, sie haben Hass in den Augen Lügen auf den Lippen, Verrat in den Herzen.
Mr President, I am in a position to prove that shameful speculation lies behind Mr Pannella's motives and behind those of his fellow thinkers.
Der Ministerrat ist nur einige Male zusammengetre ten und konnte leider in seiner Beschlußfassung nicht weiterkommen als zur Untersuchung, Studie und zu Erhebungen in den Mitgliedstaaten.
But if his shirt is torn from behind, then she lies and he tells the truth.
Wenn sein Hemd jedoch hinten zerrissen ist, so hat sie gelogen, und er ist der, der die Wahrheit sagte.
But if his shirt is torn from behind, then she lies and he tells the truth.
Wenn sein Hemd aber hinten zerrissen ist, dann hat sie gelogen, und er gehört zu den Wahrhaftigen.
But if his shirt is torn from behind, then she lies and he tells the truth.
Und wenn sein Hemd hinten zerrissen ist, hat sie gelogen, und er ist einer von denen, die die Wahrheit sagen.
But if his shirt is torn from behind, then she lies and he tells the truth.
Doch sollte sein Hemd von hinten zerrissen sein, so log sie und er gehört zu den Wahrhaftigen.
That is where the truth lies you are tagging along behind the American Department of State.
Auch der Deutsche Bundestag, der sicher nicht zu denen gehört, die etwa repressive Re
I cannot support either the content of the resolution or the approach which lies behind it.
Ich kann weder den Inhalt der Entschließung noch den Ansatz, der dahinter liegt, unter stützen.

 

Related searches : Lies Far Behind - What Lies Behind - Therein Lies - Lies Beyond - Herein Lies - Lies By - Lies Upon - Future Lies - Spread Lies - Lies Hidden - Benefit Lies - Rationale Lies