Translation of "lightening effect" to German language:


  Dictionary English-German

Effect - translation : Lightening - translation : Lightening effect - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In thunder, lightening or in rain?
lm Blitz und Donner oder im Regen?
Lightening the skin is a common practice in Africa where the sale of skin lightening products is legal in many countries.
Die Aufhellung der Haut ist in Afrika sehr verbreitet der Verkauf von hautaufhellenden Produkten ist in vielen Ländern des Kontinents legal.
The lightening can almost take away the sight.
Beinahe macht der Glanz seines Blitzes die Augen blind.
The lightening can almost take away the sight.
Der Glanz Seines Blitzes nimmt fast das Augenlicht.
The lightening can almost take away the sight.
Das Aufleuchten Seines Blitzes nimmt beinahe das Augenlicht.
The lightening can almost take away the sight.
Das Aufleuchten seiner Blitze nimmt beinahe das Augenlicht hinweg.
6.4.3 Lightening the overall tax burden following this reorganisation.
6.4.3 Senkung der Gesamtsteuerbelastung infolge dieser Umstrukturierung.
The flash of its lightening almost takes away the eyesight.
Beinahe macht der Glanz seines Blitzes die Augen blind.
The flash of its lightening almost snatches the sight away.
Der Glanz Seines Blitzes nimmt fast das Augenlicht.
The brilliance of its lightening almost takes away the sight.
Der Glanz Seines Blitzes nimmt fast das Augenlicht.
The flash of its lightening almost takes away the eyesight.
Der Glanz Seines Blitzes nimmt fast das Augenlicht.
The flash of its lightening almost snatches the sight away.
Das Aufleuchten Seines Blitzes nimmt beinahe das Augenlicht.
The brilliance of its lightening almost takes away the sight.
Das Aufleuchten Seines Blitzes nimmt beinahe das Augenlicht.
The flash of its lightening almost takes away the eyesight.
Das Aufleuchten Seines Blitzes nimmt beinahe das Augenlicht.
The flash of its lightening almost snatches the sight away.
Das Aufleuchten seiner Blitze nimmt beinahe das Augenlicht hinweg.
The brilliance of its lightening almost takes away the sight.
Das Aufleuchten seiner Blitze nimmt beinahe das Augenlicht hinweg.
The flash of its lightening almost takes away the eyesight.
Das Aufleuchten seiner Blitze nimmt beinahe das Augenlicht hinweg.
The flash of its lightening almost snatches the sight away.
Beinahe macht der Glanz seines Blitzes die Augen blind.
The brilliance of its lightening almost takes away the sight.
Beinahe macht der Glanz seines Blitzes die Augen blind.
Helps lightening discomfort of the skin or of the scalp.
Verbessert die Qualität des von einem System gebildeten Schaums durch Verstärkung einer oder mehrerer der folgenden Eigenschaften Volumen, Gefüge und oder Beständigkeit. SCHWEISSHEMMEND
Think there's really a billion volts in one bolt of lightening?
Erzeugt ein Blitz wirklich eine Milliarde Volt?
like unto a rain laden cloud from heaven, wherein are darknesses and thunder and lightening.
Oder es ist wie ein Gewitterregen, der vom Himmel niedergeht, voller Finsternis, Donner und Blitz.
like unto a rain laden cloud from heaven, wherein are darknesses and thunder and lightening.
Oder es ist wie ein heftiger Regen vom Himmel mit Finsternissen und Donner und Blitz.
like unto a rain laden cloud from heaven, wherein are darknesses and thunder and lightening.
Oder (sie ähneln manchen unter) einem Wolkenbruch aus dem Himmel, welcher von Finsternissen, Donner und Blitz begleitet wird.
This would have the added advantage of lightening the load on the Committee on Agriculture.
30 Mitglieder haben also vor Eröffnung der Abstimmung beantragt, daß sie nicht stattfinden soll.
It is He who shows you lightening, causing fear and aspiration, and generates the heavy clouds.
ER ist Derjenige, Der euch den Blitzstrahl sichtbar macht furchterregend und hoffungserfüllend, und ER bildet die übersättigten Wolken.
It is He who shows you lightening, causing fear and aspiration, and generates the heavy clouds.
Er ist es, Der euch den Blitz in Furcht und Hoffnung sehen läßt und Er läßt die schweren Wolken aufsteigen.
It is He who shows you lightening, causing fear and aspiration, and generates the heavy clouds.
Er ist es, Der euch den Blitz (als Grund) zur Angst und zum Begehren sehen und die schweren Wolken entstehen läßt.
It is He who shows you lightening, causing fear and aspiration, and generates the heavy clouds.
Er ist es, der euch den Blitz als Grund zur Angst und zum Begehren sehen und die schweren Wolken entstehen läßt.
One Facebook app promoting a skin lightening product caused controversies a few years ago (See Global Voices report).
Eine Werbung auf Facebook, die für ein Hautaufhellungsprodukt wirbt, hat vor einigen Jahren zu Kontroversen geführt, siehe den damaligen Global Voices Bericht.
It is He who shows you the lightening, causing fear and hope. And He produces the heavy clouds.
Er ist es, Der euch den Blitz in Furcht und Hoffnung sehen läßt und Er läßt die schweren Wolken aufsteigen.
It is He who shows you the lightening, causing fear and hope. And He produces the heavy clouds.
Er ist es, Der euch den Blitz (als Grund) zur Angst und zum Begehren sehen und die schweren Wolken entstehen läßt.
It is He who shows you the lightening, causing fear and hope. And He produces the heavy clouds.
Er ist es, der euch den Blitz als Grund zur Angst und zum Begehren sehen und die schweren Wolken entstehen läßt.
It is He who shows you the lightening, causing fear and hope. And He produces the heavy clouds.
ER ist Derjenige, Der euch den Blitzstrahl sichtbar macht furchterregend und hoffungserfüllend, und ER bildet die übersättigten Wolken.
Lightening that load is the key aim of this year's European Week for Safety and Health at Work.
Diese Belastung zu verringern ist das zentrale Ziel der diesjährigen Europäischen Woche für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz.
Cutting the deficit by gutting our investments in innovation and education is like lightening an overloaded airplane by removing its engine.
Das Defizit zu verringern, indem wir Investitionen in Innovationen und Bildung kürzen, wäre in etwa so, als würde man ein überladenes Flugzeug leichter machen, indem man seine Triebwerke entfernt.
We favour lightening the tax burden on workers, but the solution does not involve so called 'environmental taxation' of energy or pollution.
Wir sind für Steuererleichterungen für Arbeitnehmer, aber die Lösung ist keine so genannte 'Umweltsteuer' für Energie oder Verschmutzung.
Caelyx is also used to produce an improvement in your Kaposi s sarcoma including flattening, lightening and even shrinkage of the cancer.
Dieses Arzneimittel dient auch der Behandlung des Kaposi Sarkoms und kann zur Abflachung, Aufhellung und zum Rückgang der Tumoren führen.
The researchers estimate that roughly 25 of women in Bamako, Mali use the skin lightening products... in South Africa 35 ... in Senegal 52 ...
Forscher schätzen , dass in Bamako in Mali 25 der Frauen hautaufhellende Produkte verwenden... in Südafrika sollen es 35 sein... im Senegal 52 ...
We are sorry however that the emphasis has been placed solely on lightening the load for companies. This is the stock cry of management.
Wir bedauern jedoch, daß man den Schwerpunkt ausschließlich auf die Verringerung der Belastung der Unter nehmen gelegt hat, was das Paradepferd der Arbeitgeberseite ist.
While December was quite sunny and pleasant, the New Year has brought angry torrential downpours, massive cracks of frequent lightening, and of course, annual flooding.
Während der Dezember noch recht sonnig und angenehm war, brachte das neue Jahr ärgerliche, sintflutartige Regengüsse, begleitet von vielen Blitzen und natürlich die jährlichen Überschwemmungen.
This increases the scattering of light from both the pigment and paper surfaces, causing a characteristic whitening or lightening of the paint color as it dries.
Wird dagegen der Pinsel mit wenig Wasser schnell über das Papier geführt, bleibt die Farbe nur auf den erhöhten Stellen liegen.
That is a lightening granted you by your Lord, and a mercy and for him who commits aggression after that for him there awaits a painful chastisement.
Dies ist eine Erleichterung von eurem Herrn und eine Barmherzigkeit. Wer nun von jetzt an (die Gesetze) übertritt, dem wird eine schmerzliche Strafe zuteil sein.
That is a lightening granted you by your Lord, and a mercy and for him who commits aggression after that for him there awaits a painful chastisement.
Das ist eine Erleichterung von eurem Herrn und Erbarmung. Wer aber nach diesem eine Übertretung begeht, für den gibt es schmerzhafte Strafe.
That is a lightening granted you by your Lord, and a mercy and for him who commits aggression after that for him there awaits a painful chastisement.
Dies ist eine Erleichterung von Seiten eures Herrn und eine Barmherzigkeit. Wer danach Übertretungen begeht, für den ist eine schmerzhafte Pein bestimmt.

 

Related searches : Lightening Rod - Lightening Strike - Lightening Device - Lightening Flash - Lightening Cream - Lightening System - Lightening Protection - Lightening Fast - Lightening Storm - Lightening Hole - Skin Lightening - Lightening Bolt - Lightening Speed