Translation of "little bit afraid" to German language:


  Dictionary English-German

Afraid - translation : Little - translation : Little bit afraid - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'm afraid I'm a little bit confused.
Ich fürchte, ich bin etwas verwirrt.
Well, not for a little bit I am afraid.
Ich fürchte, erst mal nicht. Ich gehe nach Kanada zurück.
So I'm afraid we've been engaging a little bit in the wrong debate.
Also befürchte ich, wir sind etwas in die falsche Diskussion abgedriftet.
I'm afraid... afraid I'm a bit squiffed.
Ich fürchte ich bin wenig betrunken.
Not a bit afraid.
Ich habe gar keine Angst.
A little bit more.., little bit more.
Ein kleines bischen mehr..., kleines bischen.
You pay little bit, we're little bit tough.
Sie zahlen wenig, sind wir ein wenig hart.
It's a little tiny bit of that little bit and take that little bit, blow it up.
Es ist ein kleiner Teil davon vergrößern wir es.
Little bit.
Ein bißchen.
You want to get in the habit right from the beginning of 'play a little bit', 'stop a little bit', 'play a little bit', 'stop a little bit'.
Du solltest dir von Anfang an angewöhnen, zwischen Spielen und Pause hin und her zu wechseln.
I was a wee bit afraid myself.
Mir ging auch die Muffe.
A bit afraid of it, I expect?
Ein bisschen Angst, nehme ich an?
Oh, more than a bit, I'm afraid.
Oh, mehr als ein bisschen, fürchte ich.
A little bit.
Glaube ich.
A little bit.
Ein bisschen.
A little bit?
Ein bisschen?
A little bit...
Ein wenig ...
A little bit.
Ein bischen
It has little bit deviation, but it can become little bit nicer.
Es ist eine kleine Abweichung, doch kann es etwas schöner werden.
Very little, I'm afraid.
Ich fürchte, herzlich wenig.
And it's a very bit afraid, and they said 'Oh is it afraid?'
Und es ist ein kleines bisschen ängstlich, und sie sagten 'Oh, ist es verängstigt?'
SSH forwarding, browser proxying a little bit out there, a little bit closer
SSH forwarding, browser proxying a little bit out there, a little bit closer
I'm afraid I'm a bit out of shape.
Ich fürchte, dass ich etwas außer Form bin.
I'm afraid I'm a bit short of funds.
Ich bin leider knapp bei Kasse.
I'm surprised you're not a bit afraid yourself.
Sie sollten ein wenig besorgter sein.
A little bit closer.
Etwas näher.
A little bit more?
Noch ein bisschen?
Yes, a little bit.
Ja, ein kleines bisschen.
A little bit more...
Noch ein wenig...
A little bit faster.
Ein wenig schneller.
A little bit lower.
Ein bisschen tiefer.
A little bit exhausted.
Ja?
A little bit... There!
Nur ein wenig...
A little bit exhausted.
Ein wenig erschöpft.
AR A little bit.
Ein bisschen.
A little bit, perhaps.
Vielleicht ein wenig.
A little bit revolutionary.
Politik. Ein wenig Revolution.
Just a little bit?
Kein bisschen?
They'd just begun to light up a little bit, open up a little bit.
Sie wurden gerade etwas entspannter, etwas heiterer, öffneten sich ein wenig.
little bit. Let's do that a little bit. So we can also write this.
Tun wir das mal, wir schreiben das also auf.
That's just a little bit of tunneling, that's just a little bit of VPN.
That's just a little bit of tunneling, that's just a little bit of VPN.
I was a little afraid.
Ich hatte ein bisschen Angst.
Don't be afraid, little one.
Hab keine Angst, mein Kleiner.
In most adventure games, it's a little bit in game currency, a little bit experience.
In den meisten Abenteuerspielen, ist es ein wenig Spielgeld, etwas Erfahrung,
It gives us a little bit of Justin Bieber and a little bit of Afghanistan.
Ein kleines bißchen Justin Bieber und ein kleines bißchen Afghanistan.

 

Related searches : Little Bit - A Little Bit - Little Bit Confusing - Little Bit Behind - Little Bit Nervous - Little Bit Different - Little Bit Hard - Little Bit Tired - Tiny Little Bit - Little Bit Earlier - Little Bit Longer - Little Bit Busy - Little Bit Lost