Translation of "little bit afraid" to German language:
Dictionary English-German
Afraid - translation : Little - translation : Little bit afraid - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'm afraid I'm a little bit confused. | Ich fürchte, ich bin etwas verwirrt. |
Well, not for a little bit I am afraid. | Ich fürchte, erst mal nicht. Ich gehe nach Kanada zurück. |
So I'm afraid we've been engaging a little bit in the wrong debate. | Also befürchte ich, wir sind etwas in die falsche Diskussion abgedriftet. |
I'm afraid... afraid I'm a bit squiffed. | Ich fürchte ich bin wenig betrunken. |
Not a bit afraid. | Ich habe gar keine Angst. |
A little bit more.., little bit more. | Ein kleines bischen mehr..., kleines bischen. |
You pay little bit, we're little bit tough. | Sie zahlen wenig, sind wir ein wenig hart. |
It's a little tiny bit of that little bit and take that little bit, blow it up. | Es ist ein kleiner Teil davon vergrößern wir es. |
Little bit. | Ein bißchen. |
You want to get in the habit right from the beginning of 'play a little bit', 'stop a little bit', 'play a little bit', 'stop a little bit'. | Du solltest dir von Anfang an angewöhnen, zwischen Spielen und Pause hin und her zu wechseln. |
I was a wee bit afraid myself. | Mir ging auch die Muffe. |
A bit afraid of it, I expect? | Ein bisschen Angst, nehme ich an? |
Oh, more than a bit, I'm afraid. | Oh, mehr als ein bisschen, fürchte ich. |
A little bit. | Glaube ich. |
A little bit. | Ein bisschen. |
A little bit? | Ein bisschen? |
A little bit... | Ein wenig ... |
A little bit. | Ein bischen |
It has little bit deviation, but it can become little bit nicer. | Es ist eine kleine Abweichung, doch kann es etwas schöner werden. |
Very little, I'm afraid. | Ich fürchte, herzlich wenig. |
And it's a very bit afraid, and they said 'Oh is it afraid?' | Und es ist ein kleines bisschen ängstlich, und sie sagten 'Oh, ist es verängstigt?' |
SSH forwarding, browser proxying a little bit out there, a little bit closer | SSH forwarding, browser proxying a little bit out there, a little bit closer |
I'm afraid I'm a bit out of shape. | Ich fürchte, dass ich etwas außer Form bin. |
I'm afraid I'm a bit short of funds. | Ich bin leider knapp bei Kasse. |
I'm surprised you're not a bit afraid yourself. | Sie sollten ein wenig besorgter sein. |
A little bit closer. | Etwas näher. |
A little bit more? | Noch ein bisschen? |
Yes, a little bit. | Ja, ein kleines bisschen. |
A little bit more... | Noch ein wenig... |
A little bit faster. | Ein wenig schneller. |
A little bit lower. | Ein bisschen tiefer. |
A little bit exhausted. | Ja? |
A little bit... There! | Nur ein wenig... |
A little bit exhausted. | Ein wenig erschöpft. |
AR A little bit. | Ein bisschen. |
A little bit, perhaps. | Vielleicht ein wenig. |
A little bit revolutionary. | Politik. Ein wenig Revolution. |
Just a little bit? | Kein bisschen? |
They'd just begun to light up a little bit, open up a little bit. | Sie wurden gerade etwas entspannter, etwas heiterer, öffneten sich ein wenig. |
little bit. Let's do that a little bit. So we can also write this. | Tun wir das mal, wir schreiben das also auf. |
That's just a little bit of tunneling, that's just a little bit of VPN. | That's just a little bit of tunneling, that's just a little bit of VPN. |
I was a little afraid. | Ich hatte ein bisschen Angst. |
Don't be afraid, little one. | Hab keine Angst, mein Kleiner. |
In most adventure games, it's a little bit in game currency, a little bit experience. | In den meisten Abenteuerspielen, ist es ein wenig Spielgeld, etwas Erfahrung, |
It gives us a little bit of Justin Bieber and a little bit of Afghanistan. | Ein kleines bißchen Justin Bieber und ein kleines bißchen Afghanistan. |
Related searches : Little Bit - A Little Bit - Little Bit Confusing - Little Bit Behind - Little Bit Nervous - Little Bit Different - Little Bit Hard - Little Bit Tired - Tiny Little Bit - Little Bit Earlier - Little Bit Longer - Little Bit Busy - Little Bit Lost