Translation of "little wonder" to German language:
Dictionary English-German
Little - translation : Little wonder - translation : Wonder - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Whose little dog I wonder. | Wessen Hund wohl? |
What this world needs is a little wonder. | Was diese Welt braucht, ist ein kleines Wunder. |
I wonder if he'll take a little soup. | Ob sie wohl etwas Suppe will. Na los. |
Little wonder that change occurs so seldom in France. | Es überrascht kaum, dass Veränderungen in Frankreich so selten sind. |
Dear little boy, I cannot wonder at his devotion. | Aber Davie. |
Chester Wright, inventor of the Little Wonder Gas Pill. | Chester Wright, Erfinder der Kleinen Benzinwunderpille. |
Little wonder, then, that political leaders consistently personalize international conflicts. | So ist es auch kein Wunder, dass politische Führer internationale Konflikte beständig personalisieren. |
A little daylight's coming through, and you start to wonder. | Dort kommt ein wenig Licht herein und sie fragen sich |
I wonder if we couldn't find something a little more provocative? | Vielleicht könnten wir etwas Aufregenderes finden? |
Little wonder that families save out of fear of the future. 160 | Da überrascht es kaum, dass Familien aus Angst vor der Zukunft sparen. |
Little wonder that academics across the political spectrum have expressed considerable skepticism. | Es ist kaum verwunderlich, dass Akademiker aus dem gesamten politischen Spektrum beträchtliche Skepsis geäußert haben. |
Now, you may wonder, how small can these little magnetic cells be? | Jetzt stellt sich natürlich die Frage Wie klein können diese magnetischen Zellen sein? |
Wonder if a little rum would get this up on its feet. | Ob man das mit einem Schuss Rum aufpeppen könnte? |
I wonder if you realize how important this little hike is for me. | Ich frage mich, ob du begreifst, wie wichtig diese kleine Wanderung für mich ist. |
Out of the laboratories has come a miracle... the Little Wonder Gas Pill. | In den Laboren ist ein Wunder entstanden... die Kleine Benzinwunderpille! |
It is little wonder that only 15 of consumers shop online across European borders. | Da wundert es kaum, dass in Europa nur 15 der Konsumenten online einkaufen. |
Little wonder that China s growth prospects are such a big deal for policymakers worldwide. | Kein Wunder also, dass Chinas Wachstumsaussichten für die politischen Entscheidungsträger weltweit von derartiger Bedeutung sind. |
Little wonder, since much of Latin America spent the last twenty years going nowhere. | Das ist auch kein Wunder, wenn man bedenkt, dass es in Lateinamerika in den letzten zwanzig Jahren keine zielgerichtete Entwicklung gab. |
Little wonder, then, that Mexicans express fundamental uncertainty about where their country is heading. | So ist es auch kein Wunder, dass die Mexikaner zutiefst verunsichert sind, wohin der Weg sie führen wird. |
Little wonder that Chinese families, fearful of such an uncertain future, save to excess. | Kein Wunder also, dass Chinas Familien aus Furcht vor einer unsicheren Zukunft bis zum Übermaß sparen. |
This is why I wonder whether the Council is not a little too upbeat. | Deshalb frage ich mich, ob der Rat nicht etwas zu optimistisch ist. |
I wonder why there is so little noise about school ban in Panjgur and Turbat? | Ich frage mich, warum es so wenig Lärm zum Stopp von Schulen in Panjgur und Turbat gibt? |
Those who know little about modern factory farming may wonder why such legislation would be necessary. | Diejenigen, die mit den Methoden der modernen Landwirtschaftsindustrie nicht vertraut sind, fragen sich vielleicht, warum eine derartige Gesetzgebung überhaupt notwendig sein könnte. |
It is little wonder, then, that Euroskepticism in France, the Netherlands, and elsewhere is on the rise. | Es ist daher kaum verwunderlich, dass die Europaskepsis in Frankreich, den Niederlanden und anderswo Aufwind hat. |
Little wonder, then, that we are now witnessing a significant correction in equity, credit, and commodities markets. | Es ist also kein Wunder, dass wir momentan eine bedeutsame Korrektur auf den Aktien Kredit und Rohstoffmärkten erleben. |
It's no wonder Matthew and Marilla are both a little odd, living away back here by themselves. | Es ist kein Wunder, dass Matthew und Marilla bei dem abgeschiedenen Leben hier beide ein wenig sonderbar sind. |
I wonder if you wonder. | Ich frage mich, ob Sie sich das fragen. |
When tenacious little ones learn how to garden like this, it's no wonder we get fruit like that. | Wenn hartnäckige Kinder lernen, so im Garten zu arbeiten, fragt man sich nicht, warum man solche Früchte bekommt. |
Well, personally, I wonder whether the visit by the European delegation last month was not a little premature. | Ich persönlich frage mich, ob der Besuch der EU Delegation im letzten Monat nicht etwas zu früh erfolgte. |
No wonder monetary policy has had so little impact. Capital, the engine of economic growth, sits idle shrugging everywhere. | Kein Wunder also, dass die Geldpolitik bisher nur so geringe Auswirkungen hatte Das Kapital, der Motor wirtschaftlichen Wachstums, bleibt tatenlos überall wird gestreikt. |
Little wonder that families save out of fear of the future. China s new Plan must rectify this shortfall immediately. | Da überrascht es kaum, dass Familien aus Angst vor der Zukunft sparen. Chinas neuer Plan muss diesen Missstand sofort korrigieren. |
'Oh, my poor little feet, I wonder who will put on your shoes and stockings for you now, dears? | Oh, meine arme kleine Füße, ich frage mich, wer auf Ihre Schuhe und Strümpfe für Sie zusammengestellt nun, ihr Lieben? |
Or maybe it's because I'm so full of wonder about this place... and want to stay a little longer. | Vielleicht, weil mich dieser Ort so verwundert und ich etwas länger bleiben will. |
Little wonder, then that these countries accept the imperative of a dynamic, open, growth oriented, and job creating global environment. | Daher ist es auch kein Wunder, dass diese Länder die Gebote eines dynamischen, offenen, wachstumsorientierten und Jobs schaffenden globalen Umfeldes akzeptieren. |
It is little wonder, then, that democratic citizens nowadays focus increasingly on the low ethical standards of their national elites. | Es ist daher auch kein Wunder, dass sich die Bürger in Demokratien heutzutage zunehmend auf die niedrigen ethischen Standards ihrer nationalen Eliten konzentrieren. |
Little wonder, then, that half of them were not convinced that their post secondary studies had improved their employment opportunities. | So verwundert es auch nicht, dass die Hälfte von ihnen nicht überzeugt war, dass ihr Studium ihre Arbeitsmarktchancen verbessert hat. |
In the circumstances, it is no wonder that there is precious little enthusiasm for renewing and improving the Convention in 1983. | Unter diesen Umständen ist es also nicht verwunderlich, daß die Aussichten auf eine Ver längerung und eine Erweiterung des 1983 auslaufen den Übereinkommens ziemlich düster sind. |
Mr Scott Hopkins. I wonder whether the President in Office of the Council could perhaps clarify the position a little further. | Scott Hopkins. (E) Ich möchte gerne wissen, ob der amtierende Ratspräsident uns die Lage etwas mehr erklären könnte. |
People are starting to wonder why there is so little work and so much poverty when they have all this democracy. | Die Leute beginnen zu sich zu fragen, warum es bei all der Demokratie so wenig Arbeit und so viel Armut gibt. |
Mr Wilton, we're used to such brilliant conversation in this house, that sometimes I wonder if we're not a little spoiled. | Mr Wilton, wir betreiben solche brillante Konversationen in diesem Haus, doch manchmal frage ich mich ob wir nicht ein wenig verdorben sind. |
I wonder. | Ich bin mir nicht so sicher. |
No wonder! | Kein Wunder! |
No wonder | Kein Wunder. |
No wonder. | Kein Wunder. |
No wonder. | Kein Wunder. |
Related searches : Wonder Whether - In Wonder - Wonder Why - Kentucky Wonder - Wonder At - And Wonder - Scenic Wonder - Wonder Drug - Wonder Weapon - Wonder Bread - A Wonder - May Wonder - Ever Wonder