Translation of "loan borrower" to German language:


  Dictionary English-German

Borrower - translation : Loan - translation : Loan borrower - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Where the borrower takes the initiative , the financial transaction must be classified as a loan .
Wenn der Kreditnehmer die Initiative ergreift , muss die finanzielle Transaktion als Kredit klassifiziert werden .
In addition, there is usually only one payment of the lender to the borrower in the beginning of the loan.
Stark vereinfacht wird die Formel, wenn keine Tilgung erfolgt, sondern die Raten nur die fälligen Zinsen begleichen.
In cases where the initiative is taken by the borrower, the financial transaction is to be classified as a loan.
Wenn der Kreditnehmer die Initiative ergreift, wird die finanzielle Transaktion als Kredit klassifiziert.
Borrower
Ausleiher
Select Borrower
Ausleiher auswählen
Neither a borrower nor a lender be, for loan oft loses both itself and friend and borrowing dulls the edge of husbandry.
Kein Borger sei, und kein Verleiher nicht. Sich und den Freund verliert das Darleh'n oft, und Borgen stumpft der Wirtschaft Spitze ab.
The lender needs the borrower and the borrower needs the lender
Der Darlehensgeber muss der Kreditnehmer Kreditgeber und dem Kreditnehmer Bedürfnisse
No private borrower would provide CMR with a loan under the conditions in question, i.e. free of interest and without provision of any securities.
Kein privater Darlehensgeber würde der CMR unter den besagten Bedingungen, das heißt zinslos und ohne Bürgschaft, ein Darlehen bewilligen.
As long as the borrower has not misled the lender at the time of taking the loan, the lender bears at least some responsibility for the transaction.
Sofern der Kreditnehmer den Kreditgeber zum Zeitpunkt der Kreditaufnahme nicht getäuscht hat, trägt der Kreditgeber zumindest teilweise Verantwortung für die Transaktion.
A bank, for example, may hedge its risk that a borrower may default on a loan by entering into a CDS contract as the buyer of protection.
Ist der Investor der Ansicht, dass sich die Bonität des Referenzschuldners B verschlechtern wird, tritt er als Sicherungsnehmer in einen CDS ein.
borrower evil and will not pay '
Kreditnehmer Bösen und zahlt nicht
Bank lending and regulation, by contrast, must incorporate local knowledge, because, in a dynamic, unregimented economy, each borrower, loan, and bank is different (though some general guidelines can help).
Im Gegensatz dazu muss bei der Kreditvergabe und Bankenregulierung lokales Wissen berücksichtigt werden, weil in einer dynamischen Wirtschaft, die keinen starren Regeln unterworfen ist, jeder Kreditnehmer, jedes Darlehen und jede Bank anders ist (obwohl einige allgemeine Richtlinien hilfreich sein können).
The fact that up dated aid instalments due will benefit the borrower means that, in cases where the loan is settled early, the reduction of aid causes the borrower to receive a lower amount than that which was originally granted, and thus the equivalent aid is also lower.
Auch im Falle einer vorzeitigen Tilgung des Darlehens erhält der Darlehensnehmer wegen der aktualisierten Ratenzahlungen einen geringeren Betrag als ursprünglich vereinbart, so dass auch die Beihilfe entsprechend niedriger ist.
Neither a borrower nor a lender be.
Sei weder ein Verleiher noch ein Leiher.
Neither a borrower nor a lender be!
Borgen macht Sorgen!
Neither a borrower nor a lender be!
Sei weder ein Verleiher noch ein Leiher.
The period of a loan is called its term of the loan. At the end of the term, the entirety of the principal will have been returned to the borrower. Terms are generally expressed in weeks, months, or years. A term can also be expressed by the number of payments. For example, a one year loan with weekly repayments could be described as a one year loan or a loan with 52 repayments.
Die Zeitspanne, in der der Kredit läuft wird Laufzeit des Kredits genannt. Am Ende der Kreditlaufzeit ist die Gesamtekreditsumme an den Geldgeber zurückgezahlt. Kreditlaufzeiten werden in der Regel in Wochen, Monaten oder Jahren vereinbart. Eine Kreditlaufzeit kann aber auch durch eine Anzahl an Zahlungen definiert werden. Ein Jahreskredit mit wöchentlicher Rückzahlung kann entweder als Kredit mit einer Laufzeit von einem Jahr, oder als Kredit mit 52 Zahlungen beschrieben werden.
There is no borrower or lender of last resort.
Der Präsident. Das Wort hat Herr Frischmann.
How do you want to call this loan? Examples for names are'car loan ', 'school loan', 'home owner loan '.
Wie möchten Sie diesen Kredit nennen? Verwenden Sie einen beschreibenden Name wie z. B. Hausbaukredit oder Kredit fürs Auto .
The Guarantees Notice explains why under certain conditions a State guarantee can constitute State aid The State guarantee enables the borrower to obtain better financial terms for a loan than those normally available on the financial markets.
In der Bürgschaftsmitteilung erläutert die Kommission, warum eine staatliche Bürgschaft eine staatliche Beihilfe darstellen kann Die staatliche Garantie versetzt den Kreditnehmer in die Lage, Gelder zu günstigeren finanziellen Konditionen aufzunehmen, als normalerweise auf den Finanzmärkten verfügbar.
The borrower borrowed them, and then paid it to the workers.
Der Kreditnehmer hat sie geborgt, um damit die Arbeiter bezahlen zu können.
And, finally, redemptions of loans are made easier for the borrower should he feel in a position to redeem a loan earlier than scheduled the ability to do so is now safeguarded in the amendments to the facility.
Da es sich aber um eine Eventualverpflichtung han delt, ergibt sich daraus das Problem eines potentiell beträchtlichen Cash flow.
Loan
Kredit
Article 3 ( 5 ) of the EFSF Framework Agreement states that the disbursement of the loan made available by EFSF to a Member State whose currency is the euro shall be made through the accounts of EFSF and the relevant Member State borrower which have been opened with the ECB for the purpose of the Loan Facility Agreement .
Artikel 3 Absatz 5 des EFSF Rahmenvertrags sieht vor , dass die Ausreichung von Darlehen , die die EFSF einem Mitgliedstaat des Euro Währungsgebiets gewährt , durch die Konten erfolgt , die die EFSF und der jeweilige das Darlehen aufnehmende Mitgliedstaat für die Zwecke der Vereinbarung über eine Darlehensfazilität bei der EZB eröffnet haben .
(2) Cash reserve Funds distributed to a borrower will be net of an up front service fee, which is calculated as 50 bps on the aggregated principal amount of each loan and the net present value of the interest rate margin that would accrue on each loan at the contractual rate until its scheduled maturity date.
(10) Barreserve Von den an einen Darlehensnehmer weitergebenen Mitteln ist eine vorab zahlbare Bearbeitungsgebühr abzuziehen, die 50 Basispunkte des Gesamtnennbetrags jedes Darlehens beträgt ebenfalls abgezogen wird der Nettobarwert der Zinsspanne, der für jedes Darlehen zu dem vertraglich vereinbarten Satz bis zum voraussichtlichen Ende der Laufzeit anfallen würde.
If the terms of a loan, receivable or held to maturity investment are renegotiated or otherwise modified because of financial difficulties of the borrower or issuer, impairment is measured using the original effective interest rate before the modification of terms.
Wenn die Bedingungen eines Kredits, einer Forderung oder einer bis zur Endfälligkeit gehaltenen Finanzinvestition auf Grund finanzieller Schwierigkeiten des Kreditnehmers oder des Emittenten neu verhandelt oder anderweitig geändert werden, wird die Wertminderung mithilfe des ursprünglichen vor der Änderung anwendbaren Effektivzinssatzes bewertet.
The rich rule over the poor. The borrower is servant to the lender.
Der Reiche herrscht über die Armen und wer borgt, ist des Leihers Knecht.
1.6 Requirement for the borrower to provide correct information on his her situation
1.6 Verpflichtung des Kreditnehmers zu korrekten Angaben über seine Situation
2.4 Requirement for the borrower to provide correct information on his her situation
2.4 Verpflichtung des Kreditnehmers zu korrekten Angaben über seine Situation
Information asymmetries between the mortgage lender and borrower can also distort the market.
Auch eine ungleiche Informationsverteilung zwischen Hypothekarkreditgeber und nehmer kann den Markt verzerren.
it becoming probable that the borrower will enter bankruptcy or other financial reorganisation
eine erhöhte Wahrscheinlichkeit, dass der Kreditnehmer in Insolvenz oder ein sonstiges Sanierungsverfahren geht
loan interest).
BGB).
Loan View
loan view
Loan Accounts
Kreditkonten
Loan Principal
Grundlagen eines Kredits
Loan Dialog
Leihdialog
Modify Loan
Ändere Leihgebühr
Loan date
Leihdatum
Modify Loan...
Ausleihe ändern...
Loan Date
Leihdatum
Investment Loan
Investitionskredit
Loan Amount
Darlehensbetrag
Loan Transactions
Buchungen auf Steuer Kategorien
Loan Information
Darlehen Informationen
Loan payment
Kreditzahlung

 

Related searches : Corporate Borrower - Subprime Borrower - Additional Borrower - Immediate Borrower - End Borrower - Borrower Type - As Borrower - Borrower Lender - Borrower Group - Borrower Default - Net Borrower - Borrower Unit