Translation of "lost income" to German language:


  Dictionary English-German

Income - translation : Lost - translation : Lost income - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

All of that output and income has been permanently lost.
Produktion und Einkommen in diesem Umfang sind dauerhaft verloren.
The cost to society in lost income from death and disability is nearly 1 billion.
Der Einkommensverlust durch Tod und Behinderung beträgt fast eine Milliarde US Dollar.
Thus, a debt overhang cumulatively costs more in lost income than a deep recession does.
Damit hat ein Schuldenüberhang kumulativ höhere Kosten (in Form entgangener Einnahmen) als eine schwere Rezession.
This trend meant that agricultural undertakings had lost far less income than might have been expected.
Aufgrund der guten Getreidepreisent wicklung sind die Einkommensverluste in den Betrieben viel geringer ausgefallen, als man dies erwarten durfte.
Davis lost the case and returned to Hollywood, in debt and without income, to resume her career.
Davis kehrte anschließend, durch die Gerichtskosten hoch verschuldet, nach Hollywood zurück, um ihre Karriere wieder aufzunehmen.
1.7 The Commission stated that up to 60 of the income lost as a result of the drop in the price of beet should be offset through decoupled income support.
1.7 Die Kommission sah eine entkoppelte Einkommensbeihilfe vor, durch die 60 der sich aus der Senkung des Preises für Zuckerrüben ergebenden Einkommenseinbußen ausgeglichen würden.
Fishing villages on the coast that have lost their old source of income will probably be happy to join in.
Fischerdörfer an der Küste, die ihre alte Einkommensquelle verloren haben, würden sich wahrscheinlich gerne daran beteiligen.
Nine of those carriers lost A 6 Intruders lost 11, lost eight, lost six, lost two, lost four, lost 14, lost three, lost eight, and lost two.
Fünf Intruders gingen verloren, davon vier durch Feindeinwirkung.
Thanks to them, despite the blighted economy of the  lost decade, Japanese income is still higher than it is in Europe.
Dank ihrer Arbeit und trotz der ramponierten Wirtschaft des verlorenen Jahrzehnts liegen die Einkommen in Japan noch immer höher als in Europa.
Thanks to them, despite the blighted economy of the lost decade, Japanese income is still higher than it is in Europe.
Dank ihrer Arbeit und trotz der ramponierten Wirtschaft des verlorenen Jahrzehnts liegen die Einkommen in Japan noch immer höher als in Europa.
Cutting the subsidy, however, would make my community even poorer, a community whose farmers have lost 80 of their income in 2½ years.
Eine Kürzung der Beihilfe würde meine Gemeinde allerdings noch ärmer machen, eine Gemeinde, deren Landwirte in zweieinhalb Jahren 80 ihres Einkommens verloren haben.
Income section 2 General income
Einnahmenkapitel 2
Share agricultural income total income
Anteil des landwirtschaftlichen Einkommens am Gesamteinkommen
interest income and similar income
Zinserträge und ähnliche Erträge,
extending social protection for men and women in order to provide adequate compensation in case of lost or reduced income, and access to adequate healthcare,
Ausdehnung des Sozialschutzes für Männer und Frauen zugunsten einer angemessenen Ausgleichszahlung im Falle eines Einkommensverlustes oder einer Einkommensverringerung sowie Zugang zur einer angemessenen Gesundheitsversorgung,
But America lost. We lost.
Aber Amerika hatte verloren.
In the net factor income or income account, income payments are outflows, and income receipts are inflows.
Einkommen, die nach Deutschland fließen, werden auf der Haben Seite verbucht.
Ill health due to malaria also directly reduces household income by incapacitating workers, causing lost work time, time lost for child care, impaired cognitive development, and adverse effects during pregnancy resulting in low birth weight and producing physical disabilities.
Malariaerkrankungen vermindern auch das Haushaltseinkommen durch Arbeitsunfähigkeit, versäumte Arbeitsstunden, den höheren Aufwand bei der Pflege kranker Kinder, durch deren eingeschränkte kognitive Entwicklung und aufgrund der ungünstigen Auswirkungen auf bestehende Schwangerschaften, was wiederum zu niedrigem Geburtsgewicht und körperlichen Handicaps bei Säuglingen führt.
They are the real income, the producer income and the owner income.
Daraus lassen sich die Faktornachfrage und das Güterangebot herleiten.
A big part of this cost has come in the form of jobs lost and lives derailed for the bottom 47 of the American income distribution.
Einen großen Teil dieser Kosten tragen die 47 der amerikanischen Bevölkerung mit dem niedrigsten Einkommen in Form von Arbeitslosigkeit und aus den Schienen geworfenen Lebensentwürfen.
Those around retirement age (51 65) saw their share in total income rise by three percentage points in the last ten years, while younger groups, particularly those aged 18 25, lost ground, with their income share falling by five percentage points.
Der Anteil am Gesamteinkommen stieg bei Personen im Vorrentenalter zwischen 51 und 65 Jahren in den letzten zehn Jahren um drei Prozentpunkte an, während jüngere Arbeitnehmer, und hier vor allem die 18 bis 25 Jährigen, Einbußen hinnehmen mussten. Ihr Anteil am Gesamteinkommen fiel um 5 Prozentpunkte.
Tom, Tom, we're lost! we're lost!
,,Tom, Tom, wir sind verloren! wir sind verloren!
Nothing's lost, nothing's lost, yes, yes!
Ist noch nichts verloren, ist noch nichts verloren, ja, ja!
Operating income was ( 371 ), net income ( 239 ).
Es gibt widersprüchliche Theorien zur Umbenennung.
So low income here, high income there.
Also hier niedriges Einkommen, dort das hohe.
Cugie's lost his maracas, Lina's lost her nylons and I've lost my Caroline.
Cugat hat keine Bettschuhe, Nina keine Nylons und ich keine Caroline.
4.7 It requests that partial compensation to growers for income lost as a result of beet price cuts be increased, insofar as possible, and allocated in full.
4.7 Der Ausschuss fordert, die Teilentschädigungen an Erzeuger für die Einkommenseinbußen infolge der Senkung des Zuckerrübenpreises möglichst zu erhöhen und in Gesamthöhe zu gewähren.
If you've lost that, you've lost everything.
Wenn man das verliert, hat man alles verloren.
I lost my head, I lost myself.
Ich war hingerissen, verloren.
Income on nonparticipating preference shares is treated as interest income, rather than dividend income, and is included in income on debt.
Erträge aus Vorzugsaktien ohne Gewinnbeteiligung werden nicht als Dividendenerträge, sondern als Zinserträge behandelt und bei den Erträgen aus Forderungen verbucht.
But the cost in lost jobs, lost wages, and lost homes  will be enormous.
Doch die Kosten in Form von Arbeitsplatzverlusten, Lohnverlusten und dem Verlust von Eigenheimen werden enorm sein.
But the cost in lost jobs, lost wages, and lost homes will be enormous.
Doch die Kosten in Form von Arbeitsplatzverlusten, Lohnverlusten und dem Verlust von Eigenheimen werden enorm sein.
Income
Einkommen
INCOME
Einnahmen
Income
Einnahmen
Income
Einkommen
Income
Einnahme
Negative income taxes can implement a basic income or supplement a guaranteed minimum income system.
Die negative Einkommensteuer kommt dann zum Tragen, wenn das Einkommen niedriger ist als der Grundfreibetrag.
Income on non participating preference shares is treated as interest income, rather than dividend income, and is included in income on debt.
Erträge aus Vorzugsaktien ohne Gewinnbeteiligung werden nicht als Dividendenerträge, sondern als Zinserträge behandelt und bei den Erträgen aus Forderungen verbucht.
It is estimated that, in Europe alone, income of EUR 4.5 billion is lost because of piracy. The problem affects a lot of jobs in the entertainment industry.
Es wird allein in Europa mit Einkommensverlusten von 4,5 Mrd. Euro durch Raubkopien gerechnet, ein Problem, von dem auch viele Arbeitsplätze in der Unterhaltungsindustrie betroffen sind.
Lost
Verloren
Lost
Verloren
lost
verloren
Lost !
Lost !
Lost.
Verirrt.

 

Related searches : Become Lost - Being Lost - Lost Count - Lost Opportunities - I Lost - Have Lost - Lost Order - Feel Lost - Went Lost - Lost Motion - Lost Value - Were Lost