Translation of "low birth" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Reducing Low Birth Weight for high risk pregnancies | Reduktion der Fälle von geringem Geburtsgewicht nach Risikoschwangerschaften |
The birth rate of Amasya is low, so its population has been increasing slowly. | Geschichte Das heutige Amasya ist der Nachfolger der antiken Stadt Amaseia. |
At the same time, the birth rate in Europe is at a record low. | Gleichzeitig ist die Geburtenrate in Europa auf einem Rekordtief. |
Some of the effects of malnutrition during pregnancy were immediately apparent in higher rates of stillbirths, birth defects, low birth weights and infant mortality. | Einige Auswirkungen der Unterernährung während der Schwangerschaft waren sofort erkennbar in den erhöhten Zahlen der Totgeburten, Missbildungen bei Neugeborenen, niedrigem Geburtsgewicht und Säuglingssterblichkeit. |
1.3 As a result of low birth rates and rising life expectancy, Europe is ageing. | 1.3 Infolge niedriger Geburtenraten und der zunehmenden Lebenserwartung erfährt Europa eine Bevölkerungsalterung. |
1.4 As a result of low birth rates and rising life expectancy, Europe is ageing. | 1.4 Infolge niedriger Geburtenraten und der zunehmenden Lebenserwartung erfährt Europa eine Bevölkerungsalterung. |
Indeed, countries with higher birth rates are less exposed to longevity risk in the next half century or so than countries with low birth rates. | Länder mit einer höheren Geburtenrate werden in den nächsten 50 Jahren vom Lebenserwartungsrisiko tatsächlich weniger betroffen sein als Länder mit niedrigeren Geburtenraten. |
Rising life expectancy coupled with low birth rates shape the demography of almost all prosperous countries. | Die steigende Lebenserwartung prägt im Verbund mit niedrigen Geburtenraten die Demografie fast aller wohlhabenden Länder. |
That phenomenon is the result of low birth rates and increased life expectancy, especially amongst women. | Dieses Phänomen resultiert aus den niedrigen Geburtenraten und der steigenden Lebenserwartung und zeigt sich mehr bei Frauen. |
We will have to decide whether to have a low birth rate, or a high death rate. | Wir werden uns entscheiden müssen ob wir eine niedere Geburtenrate oder eine hohe Sterberate haben wollen. |
As a result of low birth rates and increasing life expectancy, Europe's population has been ageing progressively. | Als Ergebnis der niedrigen Geburtenraten und der zunehmenden Lebenserwartung wird die Bevölkerung Europas ständig älter. |
Then Leah gives birth and birth and birth and birth late | Dann Leah gebiert und Geburt und Geburt und Geburt late |
Governments should therefore refrain from deliberate policies to raise birthrates, even in places where birth rates are low. | Die Regierungen sollten selbst in Ländern mit niedrigen Geburtenraten auf politische Strategien zur Anhebung von Geburtenraten verzichten. |
3.2.7 Another phenomenon on the labour market is demographic imbalance, with low birth rates straining social welfare systems. | 3.2.7 Ein weiteres Phänomen mit Bedeutung für den Arbeitsmarkt ist das demografische Ungleich gewicht, bei dem die geringen Geburtenraten zu Belastungen für die Sozialsysteme führen. |
Let us not forget that, in 1999, 717,000 people came here to compensate for our low birth rate. | Man darf nicht vergessen, daß es im Jahr 1999 717 000 waren, die gekommen sind, um unsere niedrige Geburtenrate auszugleichen. |
Before birth after birth by birth, all kinds of it. | Vor der Geburt nach der Geburt von Geburt, |
Although this was justified, given Poland s very low birth rate, it was also intended to appeal to his urban electorate. | Obwohl dies angesichts der sehr geringen polnischen Geburtenrate gerechtfertigt war, sollte es auch seiner städtischen Wählerschaft gefallen. |
Every birth is hard,an easy birth is only short birth | Jede Geburt ist hart, ist eine leichte Geburt nur kurze Geburt |
(c) date of birth, place of birth | (c) Geburtsdatum, Geburtsort |
In 20 years time the Czech workforce is expected to decline dramatically as a result of the current very low birth rates | Aufgrund der gegenwärtig äußerst niedrigen Geburtenrate wird sich die tschechische Erwerbsbevölkerung in 20 Jahren dramatisch verringern. |
Date of birth Place of birth 29.3.1960, Zagreb | Geburtsdatum Geburtsort 29.3.1960, Zagreb |
Date of birth Place of birth 2.2.1955, Travnik | Geburtsdatum Geburtsort 2.2.1955, Travnik |
Date of birth Place of birth 6.10.1955, Sarajevo | Geburtsdatum Geburtsort 6.10.1955, Sarajevo |
Date of birth Place of birth 15.6.1943, Doboj | Geburtsdatum Geburtsort 15.6.1943, Doboj |
Date of birth Place of birth 30.8.1963, Foca | Geburtsdatum Geburtsort 30.8.1963, Foca |
Date of birth Place of birth 8.4.1957, Konjic | Geburtsdatum Geburtsort 8.4.1957, Konjic |
Date of birth Place of birth 1.3.1963, Pale | Geburtsdatum Geburtsort 1.3.1963, Pale |
Date of birth Place of birth 9.9.1957, Visoko | Geburtsdatum Geburtsort 9.9.1957, Visoko |
Date of birth Place of birth 29.3.1961, Sarajevo | Geburtsdatum Geburtsort 29.3.1961, Sarajevo |
Date of birth Place of birth 6.6.1957, Ratkovici | Geburtsdatum Geburtsort 6.6.1957, Ratkovici |
Date of birth Place of birth 26.1.1951, Foca | Geburtsdatum Geburtsort 26.1.1951, Foca |
Date of birth Place of birth 5.8.1953, Blagaj | Geburtsdatum Geburtsort 5.8.1953, Blagaj |
Date of birth 30.7.1964. Place of birth Suez. | Geburtsdatum 30.7.1964 Geburtsort Suez. |
First and foremost, there is its ever falling labor supply, owing to extraordinarily low birth rates and deep seated resistance to foreign immigration. | Hier ist vor allem sein stetig sinkendes Angebot an Arbeitskräften zu nennen, das durch außergewöhnlich niedrige Geburtenraten und einen tief verwurzelten Widerstand gegen Zuwanderung aus dem Ausland bedingt ist. |
Birth rates have been low in developed countries for some time, but now they are falling rapidly in the majority of developing countries. | In den Industrieländern liegen die Geburtenraten schon eine Zeit lang niedrig, aber nun sinken sie auch in der Mehrheit der Entwicklungsländer mit beträchtlicher Geschwindigkeit. |
Before the birth of Gad Leah stopped giving birth. | Vor der Geburt von Gad Leah Geburt gestoppt. |
Date of birth Place of birth 8.7.1957, Banja Luka | Geburtsdatum Geburtsort 8.7.1957, Banja Luka |
Date of birth Place of birth 8.8.1945, Celebici, Foca | Geburtsdatum Geburtsort 8.8.1945, Celebici, Foca |
Date of birth Place of birth 25.8.1955, Slavonski Brod | Geburtsdatum Geburtsort 25.8.1955, Slavonski Brod |
Date of birth Place of birth 16.9.1956, Rusanovici Rogatica | Geburtsdatum Geburtsort 16.9.1956, Rusanovici Rogatica |
Date of birth Place of birth 13.8.1956, Sanski Most. | Geburtsdatum Geburtsort 13.8.1956, Sanski Most |
Date of birth 27.9.1976. Place of birth Irbid, Jordan. | Geburtsdatum 27.9.1976. |
Date of birth 1.1.1972 Place of birth Guibéroua (Gagnoa) | Geburtsdatum 1.1.1972 |
These are the ever increasing life expectancy rate combined with low birth rates, substantial long term unemployment and people entering employment late in life. | Es sind dies die ständig zunehmende Lebenserwartung in Verbindung mit niedrigen Geburtenraten, erheblicher Langzeitarbeitslosigkeit und einem späten Eintritt ins Arbeitsleben. |
2.1 Europe is facing important demographic changes population decline evident in several regions, the transition to a much older population, and low birth rates. | 2.1 Die EU muss sich einem einschneidenden demografischen Wandel stellen In vielen Regio nen geht die Bevölkerung merklich zurück, der Altersdurchschnitt steigt erheblich und die Geburtenraten sinken. |
Related searches : Low Birth Weight - Low-birth-weight Baby - Low-birth-weight Infant - Birth Mother - From Birth - Birth Cohort - At Birth - Birth Spacing - Birth Weight - Since Birth - Birth Number - Birth Pangs