Translation of "low consumption" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
low energy consumption, | niedriger Energieverbrauch, |
Low hanging fruit Consumption. | Entwicklungspotenzial Konsum. |
Otherwisethere is a vicious circle low wages mean low consumption, which in turn means low productivity, and low productivity means low employment of manpower. | Niedrige Einkommen bedeuten niedrige Ver brauche niedrige Verbrauche bedeuten niedrige Pro duktivität niedrige Produktivität bedeutet hohe Arbeitslosigkeit. |
Prices and taxation policy should be such as to encourage low consumption. | Man führt eine Abgabenund Steuerpolitik ein, die niedrigen Verbrauch prämiert. |
In Germany, for example, house prices have remained relatively low and consumption weak. | In Deutschland beispielsweise sind die Häuserpreise relativ niedrig geblieben und der Verbrauch schwach. |
Prices of medicines are low, but the volume of consumption is very large. | Die Arzneimittelpreise sind niedrig, der Verbrauch dafür jedoch sehr hoch. |
In 2011 when consumption was low, Chinese imports were at their lowest level. | Die Preise für Einfuhren von Zitronensäure aus der VR China stiegen zwischen 2010 und 2012 um 24 und gingen danach zwischen 2012 und dem UZÜ um 8 Prozentpunkte zurück. |
It is therefore a quiet, low consumption and, at the same time, safe tyre. | Es ist also ein leiser, verbrauchsarmer und zugleich sicherer Reifen. |
Private consumption is projected to be dampened by a deteriorating labour market and low confidence . | Es wird projiziert , dass die sich verschlechternde Lage am Arbeitsmarkt und das geringe Vertrauen den privaten Verbrauch dämpfen werden . |
In these cases also companies with a low energy consumption benefit from the tax rebate. | In solchen Fällen würden auch Unternehmen mit einem niedrigen Energieverbrauch eine Vergütung der Energieabgaben erhalten. |
In fact, the low consumption of wine in some Member countries is mainly due to excise duties. | Meine Fraktion unterstützte den Ligios Bericht nicht unbedingt voll inhaltlich. |
But it is not all good news in China s economy, because low consumption remains a big weakness. | Allerdings ist in der chinesischen Wirtschaft nicht alles in bester Ordnung, denn der niedrige Verbrauch bleibt eine große Schwachstelle. |
Pensioners and those near retirement, facing low income from interest, may cut back further on consumption, weakening the economy. | Pensionäre und Menschen, die kurz vor der Rente stehen und damit rechnen, dass ihre Einlagen kaum Zinsen abwerfen, könnten ihre Konsumausgaben weiter verringern und die Konjunktur schwächen. |
And low income economies are suffering from higher food and fuel prices, which feature heavily in households consumption baskets. | Und die einkommensschwachen Volkswirtschaften leiden unter erhöhten Lebensmittel und Treibstoffpreisen, die einen hohen Anteil an den Warenkörben der privaten Haushalte ausmachen. |
Consumption remains too high, at nearly 70 of GDP, compared to an unsustainably low 35.6 of GDP in China. | Der Verbrauch ist mit fast 70 Prozent des BIP zu hoch, während er in China auf einem untragbar niedrigem Wert von 35,6 Prozent des BIP liegt. |
Limmorgal is a computer adapted to be powered by solar energy and requires low energy consumption (24 Watts required). | Limmorgal ist auch ein Computer, der dank seines geringen Stromverbrauchs an die Stromzufuhr durch Sonnenenergie angepasst ist (24 Watt). |
Consumption of a diet low in fat will decrease the likelihood of experiencing adverse gastrointestinal reactions (see section 4.4). | Die Einnahme von fettarmer Nahrung senkt die Wahrscheinlichkeit gastrointestinaler Nebenwirkungen (siehe Abschnitt 4.4). |
(x) Exploring options for the use of low emission alternative energies will help reduce the consumption of fossil fuels. | (x) Die Prüfung von Möglichkeiten für den Einsatz alternativer Energiequellen mit geringen Emissionen wird zur Verringerung des Verbrauchs fossiler Brennstoffe beitragen. |
Generally one should adopt a positive approach and reward those manufacturers who promote low consumption appliances with recyclable components. | Allgemein sollten positive Anreize zugrunde gelegt und diejenigen Hersteller belohnt werden, deren Geräte weniger Energie verbrau chen und letztendlich der Wiederverwertung zugeführt werden können. |
The consequences for farmers' incomes are dramatic and the low prices certainly did not encourage consumers to increase consumption. | Für die Einkommen der Landwirte hat das dramatische Folgen, und die niedrigen Preise stellen für die Konsumenten keinen wirklichen Anreiz dar, mehr zu verbrauchen. |
Third, contributing factors included low interest rates, compressed risk spreads, and global imbalances that accommodated low savings in the US, consumption in excess of output, and a mounting trade deficit. | Drittens Zu den Faktoren, die zur Krise beitrugen, zählten niedrige Zinssätze, geringe Risikoprämien, und weltweite Ungleichgewichte, die geringe Ersparnisse, einen im Vergleich zur Produktion überhöhten Verbrauch und das steigende Handelsbilanzdefizit der USA stützten. |
And I would like to battle alongside you to achieve a tax regime to promote cars with low fuel consumption. | Ich möchte mit Ihnen gemeinsam kämpfen für einen steuerlichen Rahmen zur Förderung verbrauchsarmer Autos. |
One possibility is an increase in the consumption tax, which currently stands at 5 low in comparison with other industrialized countries. | Eine Möglichkeit besteht in einer Erhöhung der Verbrauchssteuer, die derzeit bei 5 liegt niedrig im Vergleich zu anderen Industrieländern. |
And lagging household income clearly contributes to China s trade surplus, because low domestic consumption tends to keep exports higher than imports. | Zudem trägt das hinterherhinkende Haushaltseinkommen deutlich zu Chinas Handelsüberschuss bei, weil der geringe einheimische Konsum die Exporte tendenziell höher als die Importe hält. |
One possibility is an increase in the consumption tax, which currently stands at 5 low in comparison with other industrialized countries. | Eine Möglichkeit besteht in einer Erhöhung der Verbrauchssteuer, die derzeit bei 5 liegt niedrig im Vergleich zu anderen Industrieländern. |
The first tests showed a nearly constant viscosity over 24 hours and a very low oil consumption all through the cycle. | Die ersten Tests haben eine nahezu konstante Viskosität über den 24 Stundeneinsatz und einen sehr geringen Ölverbrauch über den gesamten Zyklus. |
By the way, in my home town, cars with extremely high petrol consumption are going for a song at the moment, whereas dealers are finding it difficult to sell cars with low fuel consumption. | Nebenbei, auch in der Stadt, aus der ich komme, wird ein Auto, das außerordentlich viel Benzin verbraucht, derzeit extrem gut verkauft, während Autos, die wenig Benzin brauchen, Schwierigkeiten haben, Abnehmer zu finden. |
Final consumption expenditure Individual consumption expenditure Collective consumption expenditure | Konsumausgaben Konsumausgaben für den Individualverbrauch Konsumausgaben für den Kollektivverbrauch |
3.2.3.2 In southern Europe (Italy, Spain, Portugal, Slovenia, Malta, Greece, Cyprus, and the south of France), one of the main factors in increased electricity consumption is the rapid spread of low power consumption, low yield residential air conditioning units42 ( lt 12 kW output cooling power) and their widespread use in summertime. | 3.2.3.2 In den südeuropäischen Ländern (Italien, Spanien, Portugal, Slowenien, Malta, Griechenland, Zypern und Südfrankreich) ist einer der wichtigsten Faktoren für den Anstieg des Strom verbrauchs die rasche Zunahme von Heimklimaanlagen mit geringer Leistung42 und geringem Wirkungsgrad ( lt 12 kW Kühlleistung) sowie deren häufiger Betrieb in den Sommermonaten. |
3.2.3.2 In southern Europe (Italy, Spain, Portugal, Slovenia, Malta, Greece, Cyprus, and the south of France), one of the main factors in increased electricity consumption is the rapid spread of low power consumption, low yield residential air conditioning units42 ( lt 12 kW output cooling power) and their widespread use in summertime. | 3.2.3.2 In Südeuropa (Italien, Spanien, Portugal, Slowenien, Malta, Griechenland, Zypern und Südfrankreich) ist einer der wichtigsten Faktoren für den Anstieg des Stromverbrauchs die rasche Verbreitung von Heimklimaanlagen mit geringer Leistung42 und geringem Wirkungs grad ( lt 12 kW Kühlleistung) sowie deren häufiger Betrieb in den Sommermonaten. |
3.2.3.2 In southern Europe (Italy, Spain, Portugal, Slovenia, Malta, Greece, Cyprus, and the south of France), one of the main factors in increased electricity consumption is the rapid spread of low power consumption, low yield residential air conditioning units42 ( lt 12 kW output cooling power) and their widespread use in summertime. | 3.2.3.2 In Südeuropa (Italien, Spanien, Portugal, Slowenien, Malta, Griechenland, Zypern und Südfrankreich) ist einer der wichtigsten Faktoren für den Anstieg des Strom verbrauchs die rasche Zunahme von Heimklimaanlagen mit geringer Leistung42 und geringem Wirkungsgrad ( lt 12 kW Kühlleistung) sowie deren häufiger Betrieb in den Sommermonaten. |
Leadfree petrol, in fact, involves a reduction in engine compression ratios, with higher petrol consumption, whereas all European technology is directed to producing high compression engines, of small capacity, with very low consumption yet high performance. | Professor Rutter, Leiter des im Mai 1982 in London von der CLEAR Vereinigung abgehaltenen Symposiums, einer Vereinigung, die immerhin für bleifreies Benzin kämpft, zog die Schlußfolgerung Die Ein führung von bleifreiem Benzin wird das muß deutlich gesagt werden keine bedeutende Verbesserung der Gesundheit britischer Kinder mit sich bringen. Wenn wir das Gegenteil behaupten, wecken wir da mit nur falsche Hoffnungen. |
And consumption remains low only about 50 of GDP when government spending is included, and just 35 when limited to household consumer spending. | Und der Konsum bleibt niedrig nur etwa 50 des BIP, wenn man Regierungsausgaben mit einbezieht, und nur 35 , wenn man lediglich die Konsumausgaben der Haushalte berücksichtigt. |
Private consumption is projected to be dampened by rising unemployment and weak consumer confidence , even though real incomes are supported by low inflation . | Es wird projiziert , dass die steigende Arbeitslosigkeit und das geringe Verbrauchervertrauen die privaten Konsumausgaben dämpfen werden , obwohl das Realeinkommen durch die niedrige Inflation gestützt wird . |
On the contrary, private consumption fell to a record low 45 of developing Asia s GDP in 2010 down ten percentage points from 2002. | Im Gegenteil, der private Verbrauch ist in den Entwicklungsländern Asiens 2010 auf den Rekordtiefstwert von 45 vom BIP gefallen zehn Prozentpunkte weniger als 2002. |
Similarly, per capita production and consumption of wood based panels in the applicant countries is still low, totalling 7 million m³ in 1997. | Auch bei Holzplatten sind Produktion und Verbrauch in den Bei trittsländern derzeit ebenfalls sehr gering bei einer Gesamtproduktion von 7 Millionen m3 für 1997. |
The ecologists should have been in favour of technology, given its low consumption of raw materials, its environment friendly and radiation free characteristics. | Wir haben in Deutschland, in Europa den höchsten Lebensstandard, die beste soziale Sicherung der Welt. Eins ist doch sicher wenn wir unseren Lebensstandard halten wollen, dann doch nur mit modernster Technologie. |
We have less harm caused by alcohol than most countries in the world, and very low alcohol consumption compared with other EU countries. | Wir haben weniger Schäden infolge von Alkohol als die meisten Länder der Welt und verglichen mit den Ländern der EU einen sehr geringen Alkoholkonsum. |
Therefore, the primary reason for the Community producers substantial losses in 2003 is the low prices rather than an alleged fall in consumption. | Daher sind die erheblichen Verluste der Gemeinschaftshersteller im Jahr 2003 in erster Linie auf die niedrigen Preise und nicht auf den angeblichen Rückgang des Verbrauchs zurückzuführen. |
Domestic consumption (e.g. milk beef consumption) | Inlandsverbrauch (z. B. Milch Rindfleischverbrauch) |
A savings rate of 50 of GDP is too high under any circumstances, and household consumption equivalent to 35 of GDP is too low. | Eine Sparquote von 50 vom BIP ist zu hoch, egal, was die Umstände sind, und ein Verbrauch seitens der privaten Haushalte, der 35 vom BIP entspricht, ist zu niedrig. |
Low cost credit is unlikely to have a significant impact on consumption in the short run, but it can produce asset inflation and misallocations. | Billige Kredite beeinflussen den Konsum kurzfristig nur unwesentlich, können aber Assetinflation und Fehlallokationen verursachen. |
But as long as China s import share of final consumption remains low, direct gains for exporters of consumer goods are likely to be small. | Doch solange Chinas Importanteil am Endkonsum niedrig bleibt, dürften die direkten Gewinne der Exporteure von Konsumgütern klein bleiben. |
Sweden' s alcohol policy has led to a situation in which both total consumption and alcohol related illnesses have been kept at low levels. | Infolge der schwedischen Alkoholpolitik sind sowohl der Gesamtverbrauch als auch alkoholbedingte Krankheiten auf einem niedrigen Level gehalten worden. |
Low low | Low low |
Related searches : Low Energy Consumption - Low Fuel Consumption - Low Power Consumption - Low Battery Consumption - Ultra-low Power Consumption - Low Low - Low - Own Consumption - Heat Consumption - Consumption Experience - Oil Consumption - Total Consumption - Memory Consumption