Translation of "made easier" to German language:


  Dictionary English-German

Easier - translation : Made - translation : Made easier - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That made it easier for everyone.
So war es für alle einfacher.
That would have made the exercise easier.
Der hätte die Sache erleichtert.
...and that made it a lot easier.
Das machte es bedeutend leichter.
You just made our job a lot easier.
Sie haben unseren Job bedeutend einfacher gemacht.
I just made it a little easier to get.
Ich schaffte es gerade noch ein wenig leichter zu bekommen.
He said your quick actions made the surgery easier.
Er meinte, deine schnelle Entscheidung hat die Operation einfacher gemacht.
We have not made the Commission' s task easier.
Wir haben damit der Kommission ihre Aufgabe nicht leichter gemacht.
Really she is kind. She made my position much easier.
Aber sie hat wirklich ein gutes Herz und hat mir meine Stellung wesentlich erleichtert.
This made it easier to fine tune the campaign strategy .
Dies ermöglichte eine Feinabstimmung der Strategie der Kampagne .
...He made life easier for me and I for him.
Im September 2013 ernannte das Kinderhilfswerk Unicef Dirk Nowitzki zu seinem Botschafter.
Combining working life and family life must be made easier.
Arbeit und Familie müssen sich besser miteinander verein baren lassen.
It has been made easier for Eastern Europe to participate.
Es sind doch auch in Osteuropa Möglichkeiten der Beteiligung geschaffen worden.
Butz. (DE) It made clearance operations easier for the national administrations.
Zur Frage der Versicherung Es gibt Versicherer, die eine Risikoabsicherung anbieten.
All aspects of documentation work can therefore be made much easier.
Informationstechnologie wird an den Arbeitsplätzen bei den europäischen Institutionen in verschiedener Weise eingesetzt
It must therefore be made easier to visit drug advice centres.
Deshalb müssen die Möglichkeiten, Drogenberatungsstellen aufzusuchen, erleichtert werden.
That might have made it easier to find reasonable compromises here.
Vielleicht wäre es dann leichter gewesen, hier zu vernünftigen Kompromissen zu kommen.
This might have made it easier to avoid possible distortions of competition.
Mehr als 50 unserer Landwirte gehören zu dieser Kategorie.
The changes to the whole system have made it easier to control.
Die Änderungen am gesamten System haben eine bessere Verwaltung und Kontrolle ermöglicht.
For example, transnational migration flows should certainly be made easier and more attractive.
Grenzüberschreitende Migrationsströme etwa ließen sich zweifellos einfacher und attraktiver gestalten.
It must be made easier to exploit inventions that replace environmentally dangerous products.
Erfindungen, die umweltschäd.liehe Produkte ersetzen, müssen auf breiter Basis aus gewertet werden können.
The wording of the regulation has been simplified and its application made easier.
Der Text der Verordnung wird vereinfacht, ihre Anwendung erleichtert und das Kontrollsystem gestärkt.
But the sale of weapons is often made easier by the dealers themselves.
Häufig aber sind es auch die Verkäufer selbst, die ihnen die Sache erleichtern.
The drawing up of shared rules is not exactly made easier by this.
Das erleichtert es nicht gerade, gemeinsame Regeln aufzustellen.
It made the work considerably easier. I also wish to thank my colleagues.
Ferner möchte ich auch einen Dank an meine Kollegen richten.
The enlargement is not being made easier rather the decision process in the Council is being made more complex.
Die Erweiterung wird nicht erleichtert. Der Beschlussfassungsprozess im Rat wird vielmehr komplizierter.
Others suggest that the Internet has made it easier for firms to hire quickly.
Andere meinen, dass es das Internet Unternehmen erleichtert hat Arbeitsplätze schneller zu besetzen.
Others suggest that the Internet has made it easier for firms to hire quickly.
Andere behaupten, das Internet erleichtere es den Unternehmen, Stellen schnell neu zu besetzen.
This made it easier to change class and introduced a new phenomenon class hopping .
Weblinks International Association of Classification Societies (englisch)
Clearly the triggering of reinforced cooperation must be made easier in an enlarged Union.
Die Anwendung der verstärken Zusammenarbeit muss in einer erweiterten Union erleichtert werden.
Perhaps their absence made it easier for those who did attend to vent their anger.
Das erleichterte es möglicherweise anderen Teilnehmern, dort ihrem Ärger Luft zu machen.
Postcards were made because people were looking for an easier way to send quick notes.
Die Rückseite hätte für schriftliche Mitteilungen jeglicher Art dienen sollen.
71 of French companies feel that simplification efforts have not yet made their lives easier
71 der französischen Unternehmen sind der Meinung, dass die Vereinfachungsbemühungen ihnen das Leben noch nicht erleichtert haben
In such a Community spirit the search for raw materials could be made much easier.
Die Sozialistische Fraktion wird den Bericht von Herrn Petronio, der eine Ergänzung des Rohstoff Programms vorsieht, unterstützen.
It must be made easier to start up and run companies which provide domestic help.
Die Gründung und das Betreiben von Unternehmen, die Haushaltsdienstleistungen anbieten, müssen vereinfacht werden.
Our task is not made any easier because we are asking the electorate to overturn a decision it has already made.
Unsere Aufgabe wird nicht leichter, weil wir unsere Wähler bitten, eine bereits getroffene Entscheidung zu revidieren.
However, SMEs need to be made aware of, and given access to, these programmes, which must also be made easier to use.
Allerdings muss gewährleistet sein, dass die KMU über diese Programme informiert werden und Zugang zu ihnen erhalten und dass der für ihre Inanspruchnahme erforderliche administrative Aufwand verringert wird.
However, SMEs need to be made aware of, and given access to, these programmes, which must also be made easier to use.
Allerdings muss gewährleistet sein, dass die KMU über diese Pro gramme informiert werden und Zugang zu ihnen erhalten und dass der für ihre Inanspruch nahme erforderliche administrative Aufwand verringert wird.
Easier!
Einfacher!
The defense of free speech is made no easier by the abuses of the popular press.
Die Verteidigung der freien Meinungsäußerung wird durch die Beschimpfungen der Boulevardpresse nicht erleichtert.
He broke with the Communist Party, which made it easier for him to book radio performances.
Wegen seiner Kritik an der Kommunistischen Partei wurde er ausgeschlossen, was es für ihn einfacher machte, im Radio aufzutreten.
This task can be made slightly easier by using the Consolidate... item from the Data menu.
Diese Aufgabe durch die Funktion Zusammenfassen... aus dem Menü Daten erleichtert.
Have you ever come home to a note that made life just a little bit easier?
Haben Sie auch schon mal eine nützliche Notiz am Kühlschrank vorgefunden? Ein Tipp von jemandem, dem man vertraut, kann helfen, das Richtige zu finden.
2.14 Joint Programming could be made easier if a number of framework conditions are in place
2.14 Die gemeinsame Programmplanung würde durch folgende Rahmenbedingungen erleichtert
2.15 Joint Programming could be made easier if a number of framework conditions are in place
2.15 Die gemeinsame Programmplanung würde durch folgende Rahmenbedingungen erleichtert
Other factors have also made it easier to exercise the right of free movement of workers.
Andere Elemente erleichtern ebenfalls die Ausübung des Rechts auf Freizügigkeit der Arbeitskräfte.

 

Related searches : Made It Easier - Is Made Easier - Made Life Easier - Easier Than - Easier Handling - Far Easier - Easier Way - Easier Reference - Even Easier - Easier Access - Easier Reading - For Easier - Somewhat Easier