Translation of "make decision about" to German language:


  Dictionary English-German

About - translation : Decision - translation : Make - translation : Make decision about - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I can't make a decision about that right now.
Ich kann jetzt keine Entscheidung darüber fällen.
It will nevertheless have to make a decision about this.
Gleichwohl wird er darüber zu entscheiden haben.
Make a decision.
Entscheide dich!
And think about it if we want to make an important decision about buying a house, we don't just go off.
Stellen Sie sich mal vor bei etwas so Wichtigem wie einem Hauskauf spazieren wir nicht einfach los.
It was not an easy decision to make, but I've been thinking about it for months.
Die Entscheidung ist mir nicht leicht gefallen, sie ist über mehrere Monate gereift.
But God may well bring about victory or make a decision which is favourable to you.
Möge Allah den Sieg oder sonst ein Ereignis herbeiführen.
But God may well bring about victory or make a decision which is favourable to you.
Aber vielleicht wird Allah den entscheidenden Sieg oder eine Anordnung von Ihm herbeibringen.
Make your own decision.
Entscheide selbst!
Make the right decision.
Er vertraut dir.
And that person taking the photo can make a decision about how and whether to respect it.
Und diese Person, die das Foto gemacht hat, kann sich entscheiden, ob und wie sie dies respektieren möchte.
Let us make no bones about it we are not satisfied with the decision taken by the Council.
Fich ganda diente, aber daß irgend jemand wirklich daran geglaubt hat, konnte ich nicht glauben.
Indeed, you are about to adopt the decision to make 2004 the European Year of Education through Sport.
Ich würde sogar sagen, es ist ein historischer Augenblick für die Jugend unserer Länder.
And I make a decision.
Und dann treffe ich eine Entscheidung.
He can't make a decision.
Er kann keine Entscheidung treffen.
We make every decision together.
Wir entscheiden alles gemeinsam.
I'll make my own decision.
Ich werde selbst die Entscheidung treffen.
Make a decision. It's urgent.
Und wenn sich Heidi gut benimmt, wer weiß, was sie später bekommt.
I had to make that decision.
Ich musste eine Entscheidung treffen.
I have a decision to make.
Ich muss eine Entscheidung treffen.
Don't make a decision right now.
Entscheide dich nicht jetzt!
Don't make a decision right now.
Entscheiden Sie sich nicht jetzt!
We have to make a decision.
Wir müssen einen Entschluss fassen.
We have to make a decision.
Wir müssen eine Entscheidung treffen.
We have to make a decision.
Wir müssen eine Wahl treffen.
That wasn't your decision to make.
Das war nicht deine Entscheidung.
Tom needs to make a decision.
Tom muss eine Entscheidung treffen.
Tom has to make a decision.
Tom muss eine Entscheidung treffen.
Sami needs to make a decision.
Sami muss eine Entscheidung treffen.
You need to make a decision.
Du musst eine Entscheidung treffen.
The decision is ours to make.
Die Entscheidung ist an uns.
Evil is the decision they make.
Wahrlich, übel ist, wie sie urteilen!
Evil is the decision they make.
Wie böse ist, was sie urteilen!
Evil is the decision they make.
Übel ist, wie sie da urteilen.
Evil is the decision they make.
Erbärmlich ist das, was sie urteilen.
What determines any decision you make?
Was beeinflußt jede Ihrer Entscheidungen?
They have to make the decision.
Sie müssen es entscheiden.
After that they make a decision.
Danach treffen sie eine Entscheidung.
I didn't make a conscious decision.
Ich habe diesen Entschluss nie bewusst getroffen.
I had to make a decision.
Hier muss man Entscheidungen treffen.
You've made the decision, the way you always make the decision.
Sie entschieden, so wie Sie es immer tun.
A decision has to be made about how to handle this situation, and it's up to me to make it.
Wir müssen eine Entscheidung treffen, wie die Situation zu handhaben ist, und das ist meine Aufgabe.
Airport said they can't make any decision about turning back. And they've never heard of any trouble with the tail.
Der Flughafen in London kann keine Entscheidung darüber treffen, ob wir umkehren sollen oder nicht, Captain.
You know about Gerry's decision?
Sie wissen von Gerrys Entschluss?
We all know, if we are honest about it, that it is not up to us to make the decision about the seat of the European Parliament.
De March. (FR) Herr Präsident, bevor ich mit meinen Ausführungen zum Zagari Bericht beginne, möchte ich zunächst eine Zweideutigkeit beseitigen.
That is a tough decision to make.
Dieses Bewußtsein ist auf der letzten Tagung deutlich zum Ausdruck gekommen.

 

Related searches : Make Decision - Decision About - Make Any Decision - Make Your Decision - Make Final Decision - Make My Decision - Make A Decision - Make Joint Decision - Make Decision For - Decision About Where - A Decision About - Final Decision About - Decision Making About - About Your Decision