Translation of "make no admission" to German language:
Dictionary English-German
Admission - translation : Make - translation : Make no admission - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
no longer fulfils the conditions for admission | die Zulassungsvoraussetzungen nicht mehr erfüllt |
There is no admission fee for children under five. | Kinder unter fünf Jahren müssen keinen Eintritt zahlen. |
3.2 This admission comes as no surprise to the EESC. | 3.2 Für den EWSA kommt diese Erkenntnis nicht überraschend. |
You refused admission last year to over 800 boys, no room. | Letztes Jahr wiesen Sie über 800 wegen Platzmangel ab. |
Couldn't pay no admission price nowhere for a sight like that. | Es gibt keinen Eintrittspreis für eine Aussicht wie diese. |
Admission | Aufnahme |
ICU ADMISSION | AUFNAHME INTENSIVSTATION |
Admission criteria, | Aufnahmekriterien |
Admission Procedures | Aufnahmeverfahren |
Free Admission. | Kostenloser Eintritt. |
Temporary admission | Vorübergehende Zulassung |
Admission of migrants | Aufnahme von Migranten |
Admission by silence. | Wer schweigt, stimmt zu. |
Admission by silence. | Schweigen bedeutet Zustimmung. |
Admission is free. | Der Eintritt ist frei. |
Slightly embarrassing admission | Es ist mir fast peinlich |
2.3 Admission systems | 2.3 Zulassungssysteme |
4.2 Admission legislation | 4.2 Zulassungsbestimmungen |
4.7 Admission legislation | 4.7 Zulassungsbestimmungen |
Temporrary admission horses | zeitweilige Zulassung von Pferden |
ADMISSION OF RESEARCHERS | ZULASSUNG VON FORSCHERN |
Conditions for admission | Zulassungsbedingungen |
Applications for admission | Anträge auf Zulassung |
'ATA' is the French English abbreviation for 'admission temporaire' and 'temporary admission'. | ATA ist die französisch englische Abkürzung für admission temporaire und temporary admission . |
Admission to students only. | Zutritt nur für Studenten. |
A special circumstance admission? | Eine Zulassung für spezielle Umstände? |
Section 1 Temporary admission | Abschnitt 1 Vorübergehende Verwendung |
General conditions for admission | Allgemeine Zulassungsbedingungen |
An admission of guilt? | Ein Schuldeingeständnis? |
Temporary Admission of Goods | Wenn eine solche Möglichkeit nach Absatz 8.1 eingeräumt wird und der Einführer sie innerhalb einer angemessenen Frist nicht in Anspruch nimmt, kann die zuständige Behörde andere Maßnahmen zum Umgang mit diesen nicht den Vorschriften entsprechenden Waren treffen. |
Temporary admission of goods | Artikel 19 |
Spain's entry into the Common Market, on the admission of the Community institutions themselves, can only make matters worse. | Dabei kann es um Dinge der technischen oder Produktionsentwicklung gehen, es kann sich aber auch um Fragen im Fischereisektor handeln. |
Indication that the admission applied for is admission to official listing of shares already marketed or admission to listing with a view to stock exchange marketing. | Angabe, ob es sich um eine Zulassung zur amtlichen Notierung von bereits untergebrachten Aktien oder um eine Zulassung zur amtlichen Notierung zur Unterbringung über die Börse handelt. |
Last admission is at 3.30pm. | Einlass ist ab 15.30 Uhr. |
Admission is free for children. | Für Kinder ist der Eintritt frei. |
How much is the admission? | Was kostet der Eintritt? |
Thanks for the quick admission! | Danke für die schnelle Aufnahme! |
Yeah, let's charge admission fees! | Ja, Eintritt! |
General admission conditions (Article 7) | Allgemeine Zulassungsbedingungen (Artikel 7) |
Offer and Admission to Trading. | Angebot und Zulassung zum Handel |
Article 5 Criteria for admission | Artikel 5 Zulassungskriterien |
What an admission that is! | Das spricht Bände! |
How much is the admission ticket? | Wie viel kostet die Eintrittskarte? |
Why don't you take admission fees? | Wie wär's, wenn du Eintritt nimmst? |
2.4 Admission procedures for self employment | 2.4 Zulassungsverfahren im Falle der selbstständigen Erwerbstätigkeit |
Related searches : No Admission - Make An Admission - Make No Claim - Make No Assumptions - Make No Compromises - Make No Commitment - Make No Distinction - Make No Sound - Make No Mention - Make No Bones - Make No Promises - Make No Representation - Make No Difference