Translation of "malevolent" to German language:


  Dictionary English-German

Malevolent - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And viceversa. I have thwarted the malevolent macabreations of
Man hat mich verfolgt und über die Dächer Londons gejagt.
Sarcasms rained down upon the gypsy, and haughty condescension and malevolent looks.
Beißende, herablassende Redensarten und boshafte Blicke regnete es förmlich über die Zigeunerin her.
After all, black boxes are most lethal when they conceal a malevolent or fraudulent human being.
Schließlich sind black boxes am gefährlichsten, wenn sie einen bösartigen oder betrügerischen Menschen enthalten.
Malevolent uses of radiation or radioactive material develop robust and practicable approaches to manage the impact of malevolent uses (including from diversion) of radiation or radioactive material covering direct and indirect health effects and contamination of the environment, particularly inhabited areas and food and water supplies.
Böswilliger Einsatz von Radioaktivität oder radioaktivem Material Entwicklung zuverlässiger und praktikabler Konzepte für den Umgang mit den Folgen eines böswilligen Einsatzes (einschließlich Abzweigung) von Radioaktivität oder radioaktivem Material, unter Berücksichtigung direkter oder indirekter gesundheitlicher Auswirkungen und der Kontaminierung der Umwelt, insbesondere für bewohnte Gebiete sowie die Lebensmittel und Wasserversorgung.
His war approach is making it easier for Islamist terrorists to view the West as an equally united and malevolent force.
Sein Kriegsansatz erleichtert es den islamistischen Terroristen, den Westen als gleichermaßen geeinte, übel wollende Kraft zu betrachten.
She had broadened out, and as she spoke of the actress there was a malevolent look on her face which distorted its expression.
Ihre ganze Figur hatte sich verbreitert, und auf ihrem Gesichte lag, als sie von der Schauspielerin sprach, ein böser Ausdruck, der es unangenehm entstellte.
Recent developments in Iraq allegedly point to a fundamental clash between Sunnis and Shiites in the region and bear witness to malevolent Iranian interferences.
Angeblich deuten die jüngsten Entwicklungen im Irak auf einen fundamentalen Konflikt zwischen Sunniten und Schiiten in der Region hin und zeugen von einer böswilligen Einmischung des Iran.
People were afraid of malevolent computer viruses that would sweep the world and destroy information and programs in the space of a few hours.
Die Menschen fürchteten, dass bösartige Computerviren um die Welt fegen und innerhalb weniger Stunden Daten und Programme vernichten würden.
But Levin had forgotten that, and it pained him to see these good men, whom he respected, in such an unpleasant, malevolent state of excitement.
Ljewin aber hatte sich das zu der Zeit, als sich der Vorgang abspielte, noch nicht klargemacht, und es war ihm peinlich, diese braven Männer, die er hochachtete, in so häßlicher, grimmiger Aufregung zu sehen.
Moreover, by the early 1960 s, the social psychologist Stanley Milgram had shown that ordinary Americans would go to extraordinary lengths in obeying malevolent authority.
Überdies hatte der Sozialpsychologe Stanley Milgram in den frühen 1960er Jahren gezeigt, dass gewöhnliche Amerikaner außergewöhnlichen Eifer an den Tag legten, wenn es darum ging, sich einer bösartigen Autorität unterzuordnen.
It is always easier to see a group or nation as a malevolent Other when this impulse is fed by an old, and still potent, prejudice.
Es ist immer einfacher, eine Gruppe oder Nation als den böswilligen Anderen zu betrachten, wenn dieser Impuls von einem alten, immer noch starken Vorurteil genährt wird.
At this time, there are rumors of a phantom living at the Opera and he makes himself known to the managers through letters and malevolent acts.
Hauptcharaktere Erik Das Phantom der Oper Das Phantom ist die Hauptfigur des Romans und sowohl ein musikalisches als auch ein technisches Genie.
How can the nervous system misinterpret an innocent sensation like the touch of a hand and turn it into the malevolent sensation of the touch of the flame?
Wie kann das Nervensystem ein harmloses Gefühl wie die Berührung einer Hand falsch verstehen und daraus das grausame Gefühl der Berührung mit Feuer machen.
There was hardly a spectator in that crowd who had not or who did not believe that he had reason to complain of the malevolent hunchback of Notre Dame.
In dieser Menschenmenge gab es wohl kaum einen Zuschauer, der nicht Veranlassung hatte oder zu haben glaubte, über den boshaften Buckligen von Notre Dame Klage zu führen.
Such direct and indirect effects from human activity, while not malevolent in intention like terrorism, argue for a broadening of our concept of security and the adoption of new policies.
Derartige direkte und indirekte Auswirkungen menschlicher Aktivität sprechen, obwohl sie nicht wie der Terrorismus auf böse Absichten zurückzuführen sind, für eine Erweiterung unseres Sicherheitsbegriffs und die Einführung neuer politischer Maßnahmen.
Fate monstrous and empty, you whirling wheel, you are malevolent, well being is vain and always fades to nothing, shadowed and veiled you plague me too now through the game
Schicksal, ungeschlacht und eitel! Rad, du rollendes! Schlimm dein Wesen, Dein Gl ck nichtig,
Fate monstrous and empty, you whirling wheel, you are malevolent, well being is in vain and always fades to nothing, shadowed and veiled you plague me too now through the game
Schicksal, Ungeschlacht und eitel! Rad, du rollendes! Schlimm dein Wesen, Dein Gl ck nichtig,
But I suspect that one or two of them have their own games to play, games that owe very little to fact but a good deal to prejudice and malevolent whimsy.
Aber ich vermute, ein oder zwei von ihnen spielen ihre eigenen Spiele, Spiele, die sehr wenig mit Tatsachen und sehr viel mit Vorurteilen und einer böswilligen Einstellung zu tun haben.
So any critic who has the intellectual heft to clear away the smokescreen that bankers have laid around their business, and can portray bankers as both incompetent and malevolent, finds a ready audience.
Daher findet jeder Kritiker, der intellektuell in der Lage ist, den Schleier der Bankgeschäfte zu lüften und Banker als unfähig und bösartig darzustellen, ein dementsprechend geneigtes Publikum.
As for the reasons given the crisis brought upon us by a malevolent fate they do not hold water in our view because, if that is the case, what exactly is the crisis?
Die Präsidentin. Das Wort hat Herr Coppieters.
It is recognised that a child's welfare is the responsibility of their legal guardians, but children are exposed to all manner of potential malevolent influences in the media, and especially from the Internet.
Zwar sind die Erziehungsberechtigten für das Wohlergehen des Kindes verantwortlich, doch sind Kinder allen möglichen potenziell bösartigen Einflüssen der Medien, insbesondere des Internets, ausgesetzt.
Either way, the premise that the US should lead forcefully rests on the idea that without a benevolent hegemonic power to police the world, chaos will ensue and more malevolent forces will take over.
So oder so beruht der Anspruch, die USA müssen eine starke Führungsrolle übernehmen, auf der Idee, dass ohne eine wohlwollende hegemonische Macht, die die Rolle der Weltpolizei übernimmt, Chaos ausbricht und noch mehr finstere Regimes entstehen.
'Ah, Alexis Alexandrovich !' cried the old man with a malevolent gleam in his eyes as Karenin passed him bowing coldly. 'I have not yet congratulated you,' he went on, pointing to Karenin's newly awarded ribbon.
Ah, Alexei Alexandrowitsch! sagte der kleine alte Herr, in dessen Augen es boshaft aufleuchtete, als Karenin in seine Nähe gekommen war und mit kühler Höflichkeit den Kopf neigte. Ich habe Sie noch nicht beglückwünscht , fuhr er fort, auf das neu erhaltene Ordensband deutend.
And also is potentially attacks from malevolent shamans or sorcerers. Furthermore, antisocial behavior such as envy, jealously, and hatred may be perceived also as attacks from other than human persons or sorcerers resulting in the antisocial behavior and potentially sickness too.
Dennoch, im allgemeinen leben indogene Amazonier eingebettet in verschiedenen Formen von animistischen Weltbildern, in denen der der Platz zwischen Gesellschaft und Natur sozial ist.
The increase in arms expenditure can certainly not be blamed on a malevolent fate, but there will still be someone who will approve this increase and refuse .to allocate this money for the deve lopment of the countries of the Third World.
Soweit der Kommission bekannt ist, sind Schritte bereits eingeleitet worden.
We believe in the vitality of this Europe, and know that it has an indispensable role to play in the world. We are not prey to malevolent forces on the contrary, the world is determined by our political will, if we have it and are prepared to use it.
Wir glauben an die Hand lungsfähigkeit dieses Europas, daß es eine unverzichtbare Aufgabe in der Welt besitzt, und wir sind nicht anonymen Mächten ausgeliefert, sondern die Welt wird durch unseren politischen Willen wenn wir ihn haben und wenn wir ihn durchsetzen , be stimmt.
And when that doesn't work, when it turns out that people who disagree with us have all the same facts we do and are actually pretty smart, then we move on to a third assumption they know the truth, and they are deliberately distorting it for their own malevolent purposes.
Und wenn das nicht funktioniert, wenn sich herausstellt, dass Leute, die uns nicht zustimmen, die gleichen Fakten haben wie wir und auch noch ziemlich klug sind, dann gehen wir über zu einer dritten Annahme Sie kennen die Wahrheit und sie verzerren sie absichtlich für ihre eigenen bösartigen Absichten.
Yet, when this cherished volume was now placed in my hand when I turned over its leaves, and sought in its marvellous pictures the charm I had, till now, never failed to find all was eerie and dreary the giants were gaunt goblins, the pigmies malevolent and fearful imps, Gulliver a most desolate wanderer in most dread and dangerous regions.
Und doch, als ich den geliebten Band jetzt in Händen hielt als ich die Seiten umblätterte und in den wundersamen Bildern den Reiz suchte, welchen sie mir bis jetzt stets gewährt hatten da war alles alt und trübselig die Riesen waren hagere Kobolde die Pigmäen boshafte und scheußliche Gnomen, Gulliver ein trübseliger Wanderer in öden und gefährlichen Regionen.
(FR) The Ludford report on countering racism and xenophobia, like the Haarder report on human rights in the European Union that is also before us, seem inspired by some malevolent spirit that is prompting them to go beyond the legitimate protection of the rights linked to human dignity and to methodically destroy, one by one, all the bastions of citizenship, regardless indeed of whether it is national or even European.
. (FR) Der Bericht Ludford über die Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit ebenso wie der gleichzeitig vorliegende Bericht Haarder über die Achtung der Menschenrechte in der Europäischen Union scheinen von einem bösen Geist durchzogen zu sein, der sie über den legitimen Schutz der mit der Menschenwürde verbundenen Rechte hinaus dazu drängt, ganz systematisch alle Sicherungen zu entfernen, die die Staatsbürgerschaft, sei sie nationaler oder auch europäischer Art, umgeben.

 

Related searches : Malevolent Program - Malevolent Use - Malevolent Forces