Translation of "managed separately" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Resources earmarked for supporting the system should continue to be managed separately from UNDP programme resources. | Die für die Unterstützung des Systems zweckgebundenen Mittel sollten auch weiterhin getrennt von den Programmressourcen des UNDP verwaltet werden. |
However, because these arrangements are transitional, this additional quantity must be managed separately from the tariff quotas. | Aufgrund des Übergangscharakters ist diese zusätzliche Menge jedoch von den Zollkontingenten getrennt zu verwalten. |
coordination between Tempus III and national initia tives which have the same aims but which are funded and managed separately, | Koordinierung der auf einzelstaatlicher Ebene einge leiteten Initiativen, die auf die gleichen Ziele gerichtet sind, aber getrennt finanziert und durchgeführt werden, mit TEMPUS III |
Separately! | Getrennt! |
Together or separately? | Zusammen oder getrennt? |
They paid separately. | Sie zahlten getrennt. |
They arrived separately. | Sie kamen getrennt an. |
) are held separately. | 2 StPO) geprüft wird. |
Save Images Separately | Bilder getrennt speichern |
Let's walk separately. | Lass uns getrennt gehen. |
Keys presented separately | mit Motor und horizontal rotierendem Schneidwerk |
Keys presented separately | Maschinen, Apparate und Geräte zum Ernten oder Dreschen von landwirtschaftlichen Erzeugnissen, einschließlich Stroh oder Futterpressen Rasenmäher und andere Mähmaschinen Maschinen zum Reinigen oder Sortieren von Eiern, Obst oder anderen landwirtschaftlichen Erzeugnissen, ausgenommen Maschinen, Apparate und Geräte der Position 8437 |
Keys presented separately | Muldenkipper Dumper der Unterpos. |
Article 7 Accounting for managed cropland, managed grassland and managed wetland | Artikel 7 Verbuchung bei bewirtschafteten Ackerflächen, bewirtschaftetem Grünland und bewirtschafteten Feuchtgebieten |
They should be taken separately, and I propose that they are taken separately. | Das Wort hat Herr D'Angelosante für einen Antrag zum Verfahren. |
They each paid separately. | Sie zahlten getrennt. |
They each paid separately. | Sie zahlten jeder für sich. |
Do not sell separately. | Einzelverkauf nicht gestattet. |
Do not sell separately. | Einzelverkauf nicht gestat tet. |
Do not sell separately. | Einzelverkauf nicht ges tattet. |
Please do it separately. | Bitte machen sie es einzeln. |
We live separately here. | In Algier lebt jeder für sich! |
1.1 The EESC supports the creation of a common legal and financial framework for the EU's school fruit and milk schemes, which until now have been managed and funded separately. | 1.1 Der EWSA befürwortet die Schaffung eines gemeinsamen rechtlichen und finanziellen Rahmens für die bisher getrennt geführten und geförderten EU Schulobst und Schulmilchprogramme. |
4.3 It is also desirable for closed aquaculture facilities to be managed and administered separately from open systems in order to minimise any possible risk of contamination of aquatic ecosystems. | 4.3 Überdies ist es wünschenswert, geschlossene Aquakulturanlagen vom Zuchtbetrieb getrennt in offenen Systemen zu bewirtschaften und zu verwalten, um die Gefahr einer Verunreini gung der aquatischen Ökosysteme so gering wie möglich zu halten. |
To ensure the objectivity of the evaluation process, resources for evaluation are managed separately from the project itself in a budget line entitled policy advice, evaluation and donor co operation . | Um die Objektivität des Evaluationsprozesses sicherzustellen, werden die Mittel für die Evaluation getrennt von den Projektmitteln verwaltet. Dies geschieht unter einer Haushaltslinie mit der Bezeichnung konzeptionelle Beratung, Evaluation und Zusammenarbeit der Geber . |
Managed | Verwaltet |
Managed | Ad Hocwireless network operation mode |
Managed | Verwaltetwireless network operation mode |
Managed | (mit |
Television appearances are listed separately. | Weblinks (englisch) Einzelnachweise |
Confirm each program call separately | Jeden Programmaufruf separat bestà tigen |
Not to be sold separately. | Einzeln nicht verkäuflich. |
399 always be administered separately. | Sichtbare Zeichen einer Inkompatibilität sind z.B. |
Here we should go separately. | Wir gehen getrennt weiter. |
They won't be sold separately. | Sie sind nicht einzeln zu haben. |
they cannot be harvested separately. | eine getrennte Ernte nicht möglich ist. |
As before, current and the future Community schemes entrusted to the European Investment Fund will be managed separately from its own resources under the principle set and controlled by the Commission services. | Wie bisher werden dem Europäischen Investitionsfonds übertragene laufende und künftige Gemeinschaftsprogramme getrennt von seinen eigenen Ressourcen und nach von den Kommissionsdiensten festgelegten und kontrollierten Prinzipien verwaltet. |
Could you wrap them up separately? | Kannst du sie getrennt einpacken? |
Tom and his wife live separately. | Tom und seine Frau leben getrennt. |
Are you paying together or separately? | Zahlt ihr zusammen oder getrennt? |
The password (PIN) is mailed separately. | Sie ist eine Ergänzung zur Persönlichen Identifikationsnummer (PIN). |
Remember settings separately for every window | Einstellungen für jedes Fenster einzeln speichern |
Show minutes separately on the timer. | Zeit in Minuten und Sekunden anzeigen. |
KwikPen, and Needle Assembly sold separately | Teile des Pen KwikPen und Nadeln |
I will pack the candles separately. | Ich werde die Kerzen getrennt einpacken. |
Related searches : Separately Managed Accounts - Charged Separately - Separately For - Treated Separately - Stored Separately - Discussed Separately - Separately Available - Not Separately - Charge Separately - Held Separately - Stated Separately - Go Separately