Translation of "manner and extent" to German language:
Dictionary English-German
Extent - translation : Manner - translation : Manner and extent - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(f) the exemption is limited in scope and duration to the extent strictly necessary and it is applied in a non discriminatory manner. | (f) Anwendungsbereich und Dauer der Ausnahme sind auf das unbedingt erforderliche Maß beschränkt und sie wird auf nicht diskriminierende Weise angewandt. |
Except to the extent that the contract particulars have been qualified in the circumstances and in the manner set out in article 40 | Soweit zu den Angaben zum Vertrag nicht unter den Umständen und in der Weise wie in Artikel 40 vorgesehen Vorbehalte gemacht worden sind, |
The Commission shall keep the Member States regularly informed, at the appropriate time and manner, of the extent of utilization of the quotas. | Die Kommission unterrichtet die Mitgliedstaaten regelmäßig zu geeigneter Zeit und auf geeignete Weise über den Stand der Nutzung der Kontingente. |
Other provisions harmonise certain questions in a targeted manner, or ensure administrative cooperation to the extent necessary for eliminating these obstacles. | Andere Bestimmungen harmo nisieren gezielt bestimmte Regelungen beziehungsweise gewährleisten die für den Abbau der betreffenden Hemmnisse erforderliche Verwaltungszusammen arbeit. |
The way in which trade unions and employers' organisations are organised varies considerably from one country to another, as does the manner and extent of collective bargaining. | Es bestehen große Unterschiede zwischen den einzelnen Ländern, was die Organisationsformen von Gewerkschaften und Arbeitgeberorganisationen und auch die Art und den Umfang der Tarifverhandlungen anbelangt. |
The problem was exposed because this report dilates on fairly detailed development matters in a manner and to an extent differing from the Development Committee's opinion. | Innerhalb von weniger als zwei Jahren benutzten die Vietnamesen ihre ständige militärische Anwesenheit dazu, die Regierung von Laos zu stürzen, den König zu entführen und an seine Stelle eine Marionettenregierung einzusetzen. |
Where such entities are part of a financial conglomerate , they are submitted to supplementary prudential supervision to the extent and in the manner prescribed in the Directive . | Wenn solche Unternehmen Teil eines Finanzkonglomerats sind , unterliegen sie der in der Richtlinie festgelegten zusätzlichen Beaufsichtigung . |
4.6.1 The manner and scope of the integration of GI into agriculture and rural development depends to a great extent on the outcome of the CAP reform and the MFF. | 4.6.1 Art und Umfang der Integration von GI in Landwirtschaft und ländliche Entwicklung hängen wesentlich vom Ergebnis der GAP Reform und dem MFF ab. |
Over the range of 25 to 800 mg, extent of exposure (AUC) increases in a dose proportional manner and the peak plasma concentration (Cmax) was roughly dose proportional. | Plasmaspiegel (cmax) sind annähernd dosisproportional. |
manner and area of use | Art der Verwendung und Verwendungsbereich, |
manner and conditions of application | Art und Bedingungen der Verwendung, |
All that evening Dolly maintained her usual slightly bantering manner toward her husband, and Oblonsky was contented and cheerful, but not to the extent of seeming to forget his guilt after having obtained forgiveness. | Den ganzen Abend über hatte alles, was Dolly zu ihrem Manne sagte, eine leise ironische Färbung, wie das auch früher immer so gewesen war, und Stepan Arkadjewitsch war zufrieden und heiter, jedoch nur so weit, daß er doch dabei andeutete, er habe trotz der erhaltenen Verzeihung seine Schuld keineswegs vergessen. |
The extent of the hydrophobic and hydrophilic portions determines the extent of partitioning. | Der HLB Wert ist ein Maß für die amphiphilen Eigenschaften eines Moleküls. |
The manner and extent to which these stabilisers operate will depend on the situation of each Member State. Those states closer to balancing their budget will obviously have more room for manoeuvre. | Die Form und der Grad der möglichen Wirkung dieser Stabilisatoren sind von der Situation des jeweiligen Mitgliedstaats abhängig diejenigen, die einem ausgewogenen Haushalt am nächsten kommen, haben logischerweise einen größeren Handlungsspielraum. |
And has a blithe, happygolucky manner. | Und eine fröhliche, unbekümmerte Art hat. |
Nature and extent of agreements | Art und Umfang der Vereinbarungen |
One could tolerate your manner and wits. | Ihr Benehmen und Ihren klugen Geist könnte man tolerieren. |
Form and manner of publication of notices | Abfassung und Modalitäten der Veröffentlichung von Bekanntmachungen |
Form and manner of publication of notices | Abfassung und Modalitäten für die Veröffentlichung der Bekanntmachungen |
is established in a transparent manner and | auf transparente Weise festgesetzt wird und |
To the extent and in the manner he considers appropriate, he may be assisted by suitable inter governmental or non governmental international or national agencies and bodies technically qualified in protection, conservation and management of wild fauna and flora. | Soweit er es für zweckmäßig hält, kann er von geeigneten staatlichen oder nichtstaatlichen internationalen oder nationalen Organisationen und Gremien unterstützt werden, die auf dem Gebiet des Schutzes, der Erhaltung und der Pflege freilebender Tiere und Pflanzen fachlich qualifiziert sind. |
So we're very proud to be using Debian in this manner, and working with Debian in this manner. | So we're very proud to be using Debian in this manner, and working with Debian in this manner. |
Nature and extent of the problem | Art und Ausmaß des Problems |
Nature and extent of the problem | Art und Umfang der Problemstellung |
the extent of subcontracting anticipated and | voraussichtliches Ausmaß der Vergabe von Unteraufträgen und |
When this manner? | Wenn diese Art und Weise? |
manner of application | Art der Verwendung, |
Hmm, wants manner. | Hm. Schlecht erzogen. |
The schoolgirl manner. | Ihr Backfischgetue |
Her whole manner! | Ihr ganzes Verhalten! |
To some extent it addresses the matter and to some extent it fails to do so. | Teils treffen sie auf das Thema zu, teils aber auch nicht. |
In principle, and to a very considerable extent in detail, we are of one mind and differ only in our appreciation of the timing and of the practical difficulties involved in amending the current proposals in the manner suggested. | Zunächst war da der Hinweis von Herrn Al bers auf die Folgen für die Kommission einer An nahme des Änderungsantrags über die Achslast. |
And he turned from him toward another, and spake after the same manner and the people answered him again after the former manner. | und wandte sich von ihm gegen einen andern und sprach, wie er vorhin gesagt hatte. Da antwortete ihm das Volk wie vorhin. |
It is also possible to rub Trichoplax adhaerens through a strainer in such a manner that individual cells are not destroyed but are separated from one another to a large extent. | Es ist darüber hinaus möglich, Trichoplax adhaerens durch ein Passiersieb zu streichen, so dass die Einzelzellen zwar nicht zerstört, aber weitgehend voneinander getrennt werden. |
And set them free in a handsome manner. | Darum beschenkt sie und entlaßt sie auf geziemende Weise. |
And set them free in a handsome manner. | Sichert ihnen eine Versorgung und laßt sie auf eine schöne Weise frei. |
And he wrote a letter after this manner | Und schrieb einen Brief, der lautete also |
Time and Manner of Automatic Exchange of Information | Die ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDEN verständigen sich über ein oder mehrere Datenübertragungsverfahren einschließlich Verschlüsselungsstandards. |
Time and Manner of Automatic Exchange of Information | Zeitraum und Form des automatischen Informationsaustauschs |
Time and Manner of Automatic Exchange of Information | Für die Zwecke des Informationsaustauschs nach Artikel 2 wird in den ausgetauschten Informationen die Währung genannt, auf die die jeweiligen Beträge lauten. |
Time and manner of automatic exchange of information | Im Hinblick auf Artikel 2 Absatz 2 werden die für 2017 und alle Folgejahre auszutauschenden Informationen innerhalb von neun Monaten nach Ablauf des Kalenderjahrs ausgetauscht, auf das sie sich beziehen. |
Time and manner of automatic exchange of information | Für die Zwecke des Informationsaustauschs nach Artikel 2 wird in den ausgetauschten Informationen die Währung genannt, auf die die jeweiligen Beträge lauten. |
Time and Manner of Automatic Exchange of Information | Die ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDEN tauschen die in Artikel 2 beschriebenen Informationen automatisch in einem XML SCHEMA für den gemeinsamen Meldestandard aus. |
Time and Manner of Automatic Exchange of Information | Für die Zwecke des Informationsaustauschs nach Artikel 2 können der Betrag und die Einordnung von Zahlungen zugunsten eines MELDEPFLICHTIGEN KONTOS nach den Grundsätzen des Steuerrechts des die Informationen austauschenden Staates (eines Mitgliedstaats oder Andorras) bestimmt werden. |
Perhaps the Commission is right to some extent, and perhaps Parliament is also right to some extent. | Vielleicht hat die Kommission in gewissem Maße Recht, und vielleicht hat auch das Parlament in gewissem Maße Recht. |
Related searches : Extent And Manner - Extent And Depth - Degree And Extent - Extent And Nature - Scope And Extent - Rate And Extent - Extent And Scope - Scale And Extent - Extent And Timing - Order And Manner - Manner And Means