Translation of "many trials" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
And there are many clinical trials. | Und es gibt viele aktive klinische Studien. |
Unfortunately, it turned out, that many of these trials were withheld. | Leider stellte sich heraus, dass viele dieser Experimente zurückgehalten wurden. |
For example, many trials did not describe their method of measuring statistical relevance, and only called themselves randomized controlled trials. | So stand beispielsweise in vielen Studien nichts über die Methoden zur Ermittlung der statistischen Relevanz, sie nannten sich einfach randomisierte Kontrollstudien . |
Too many reports are getting through about torture, executions, political prisoners and political trials. | Wir lesen zu viele Berichte über Folterungen, Hinrichtungen, politische Gefangene und politische Prozesse. |
Yet many institutions and investigators have a financial stake in the clinical trials they conduct. | Zahlreiche Institutionen und Wissenschaftler haben allerdings ein finanzielles Interesse an den klinischen Studien, die sie durchführen. |
Now today, many clinical trials are using different kinds of stem cells for heart disease. | Heute werden in vielen klinischen Versuchen verschiedene Arten von Stammzellen für Herzerkrankungen verwendet. |
Many of them were arrested and imprisoned for weeks, even months before the of their trials. | Viele von ihnen wurden wochenlang verhaftet und inhaftiert, sogar Monate vor ihren Gerichtsprozessen. |
MUnis have many of the same components as trials unicycles, but have a few key differences. | Es besteht zum Teil aus denselben Komponenten wie ein Trial Einrad, es gibt jedoch ein paar Unterschiede. |
Many of these interactions have been partially confirmed by in vitro studies and in clinical trials. | Viele dieser Wechselwirkungen wurden teilweise durch in vitro Studien und in klinischen Versuchen bestätigt. |
As many speakers have mentioned, we know that in many situations there are problems regarding access to legal representatives before and during trials. | Wie in vielen Redebeiträgen erwähnt wurde, wissen wir, dass es in vielen Fällen Probleme beim Zugang zu rechtlichen Vertretern vor und während der Verhandlung gibt. |
The likelihood of more arrests, trials, and bloodshed is a concern for many in the international community. | Die Wahrscheinlichkeit, dass es zu weiteren Verhaftungen, Prozessen und erneutem Blutvergießen kommt ist für viele Mitglieder der internationalen Gemeinschaft Anlass zur Besorgnis. |
Many did not receive the luxury of trials before being thrown in jail, some died in prison... | Sie wurden vor Gericht unfair behandelt, was in Verurteilungen mit Haftstrafen resultierte. Vielen wurde der Luxus einer Verhandlung, bevor sie ins Gefängnis kamen, verwehrt. Einige starben im Gefängnis... |
And so after many trials, many failures, we came up with a very simple arrangement in which we could just move one arm or the other. | Und nach vielen Versuchen und Irrtümern kamen wir auf eine sehr schlichte Einstellung, in der wir einfach den einen oder den anderen Arm bewegen konnten. |
It's been reviewed many times. There's been thousands of trials, hundreds of studies, and there's some really compelling findings. | Sie wurde viele Male besprochen. Es gab tausende Versuche, hunderte Studien und einige wirklich bestechende Erkenntnisse. |
And when you killed a soul We saved you from grief and then We tried you with many trials. | Und du erschlugst einen Menschen, Wir aber erretteten dich aus der Trübsal. |
And when you killed a soul We saved you from grief and then We tried you with many trials. | Und du tötetest eine Seele, und da erretteten Wir dich aus dem Kummer, und Wir unterzogen dich einer harten Prüfung. |
And when you killed a soul We saved you from grief and then We tried you with many trials. | Und du tötetest einen Menschen. Da erretteten Wir dich aus dem Kummer, und Wir unterzogen dich einer harten Versuchung. |
Restoration trials | Probesanierung |
Bloggers' trials | Strafprozesse der Blogger |
Clinical trials | Klinische Studien |
Clinical Trials | Klinische Studien |
Clinical trials | Klinische Studien |
Clinical trials | Klinische Studien |
Clinical trials | Klinische Studien |
clinical trials | Erkrankungen des Blutes und des |
Clinical trials | Klinische Studien |
Clinical trials | Klinische Prüfungen |
Clinical trials | s las Klinische Studien |
Clinical trials | Klinische Versuche |
Clinical trials | Klinische Studien |
Interlaboratory trials. | Laborringversuch. |
The clinical trials were all small, open and uncontrolled trials. | Bei allen klinischen Versuchen handelte es sich um kleine, offene und unkontrollierte Studien. |
Nonetheless, political trials (and war crime trials are always political trials) must not only punish, but also teach. | Trotzdem dürfen politische Gerichtsverfahren (und Verhandlungen über Kriegsverbrechen stellen immer politische Verfahren dar) nicht nur der Bestrafung dienen, sondern müssen auch belehren. |
Then thou slewest a living soul, and We delivered thee out of grief, and We tried thee with many trials. | Und du erschlugst einen Menschen, Wir aber erretteten dich aus der Trübsal. |
Then thou slewest a living soul, and We delivered thee out of grief, and We tried thee with many trials. | Und du tötetest eine Seele, und da erretteten Wir dich aus dem Kummer, und Wir unterzogen dich einer harten Prüfung. |
Then thou slewest a living soul, and We delivered thee out of grief, and We tried thee with many trials. | Und du tötetest einen Menschen. Da erretteten Wir dich aus dem Kummer, und Wir unterzogen dich einer harten Versuchung. |
Patients in these trials were critically ill, had a wide variety of other medical conditions, and required many other medicines. | Die Patienten dieser Studien waren schwer krank, hatten eine Vielzahl anderer Erkrankungen und benötigten vielen andere Medikamente. |
When researchers tested Prozac on depressed patients, they divided their subjects randomly into control and experimental groups, and conducted many trials. | Als der Einsatz von Prozac an unter Depressionen leidenden Patienten erforscht wurde, wurden diese nach dem Zufallsprinzip in Kontroll und Testgruppen unterteilt und viele Studien durchgeführt. |
Many Serbs also feel mortified by the ongoing trials of their former leaders at the International Criminal Tribunal at The Hague. | Viele Serben fühlen sich außerdem durch die andauernden Prozesse ihrer früheren Führer vor dem Internationalen Kriegsverbrechertribunal in Den Haag erniedrigt. |
Ascents and trials | Anstiege und Trials |
Luminale Restoration trials | Rückbauarbeiten Luminale |
Trials in absentia | Verfahren in Abwesenheit des Angeklagten |
Khmer Rouge trials | Gerichtsverfahren gegen die Roten Khmer |
Number of trials | Anzahl der Versuche |
12 Clinical trials | Klinische Studien |
Related searches : Many Many - Customer Trials - Human Trials - Nuremberg Trials - Conduct Trials - Further Trials - Manufacturing Trials - Pediatric Trials - Perform Trials - Study Trials - Multiple Trials - Running Trials - Trials Bike - Repeated Trials