Translation of "market tendencies" to German language:


  Dictionary English-German

Market - translation : Market tendencies - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

What do we have to do if we want to reduce oligopolistic tendencies in the European market?
Was müssen wir tun, wenn wir den oligopolistischen Tendenzen auf dem europäischen Markt begegnen wollen?
What are its tendencies over time?
Was sind ihre Tendenzen im Laufe der Zeit?
Similar tendencies can be observed today.
Aus diesem Grunde widersetzen wir uns ihr.
It is quite clear that the situation in a globalised world market means that all tendencies towards regionalisation have to be rejected.
Ganz klar ist im Hinblick auf die Situation am Weltmarkt in seiner Globalisierung allen Regionalisierungstendenzen eine Absage zu erteilen.
In this new movement, the libertarian tendencies of the New Left and the protectionist tendencies of the traditional right became intertwined.
In dieser neuen Bewegung wurden die libertären Tendenzen der Neuen Linken und die protektionistischen Strömungen der traditionellen Rechten miteinander verwoben.
(Like all such economic tendencies, there are counterexamples).
(Wie bei allen solchen wirtschaftlichen Tendenzen bestätigen auch hier Ausnahmen die Regel.)
Chile and New Zealand have displayed positive tendencies.
Chile und Neuseeland haben sich recht geneigt gezeigt.
Let us protect ourselves against tendencies of that kind.
Hüten wir uns vor derartigen Tendenzen.
Labour market needs analyses have to take into account not only the actual situation (and requirements) but also processes, tendencies and trends in a medium term perspective
Ermittlung des Qualifikationsbedarfs beruflichen Anforderungen9
Some display separatist tendencies that worry, and frustrate, their electorates.
Manche Regierungschefs zeigen separatistische Tendenzen, die ihre Wähler beunruhigen und frustrieren.
changes, depression with suicidal tendencies, and other serious antisocial behaviour.
Veränderungen, Depressionen mit Suizidneigung und anderen schweren Verhaltensauffälligkeiten sorgfältig kontrolliert werden.
All CPUE indices showed increasing tendencies in most recent years.
Alle CPUE Indizes (Fang pro Aufwandseinheit) zeigten in den letzten Jahren eine steigende Tendenz.
His 'no' marks Europe's emancipation from the Pentagon's imperialist tendencies.
Sein Nein ist ein Zeichen für die Emanzipation Europas gegenüber den imperialistischen Bestrebungen des Pentagon.
Pflimlin reduced to a common market a defective one, moreover, and one threatened by protectionist tendencies coupled with a common agricultural policy, itself called into question and threatened.
Nyborg britannien erlauben zu dürfen, welches in den letzten Jahren einen ausgesprochenen Mangel an Gemein schaftsgeist an den Tag gelegt hat.
Tendencies of the novel between the Weimar Republic and in exile.
Tendenzen des Romans zwischen Weimarer Republik und Exil .
Concerned by the tendencies to link terrorism and violence with religion,
besorgt über die Tendenzen, Terrorismus und Gewalt mit Religion in Verbindung zu bringen,
What is this dazzling story is lucky, there are innate tendencies
Was ist das schillernde Geschichte Glück hat, gibt es angeborene Tendenzen
The parliamentary groups represent the various political tendencies within the Parliament.
Die Fraktionen spiegeln die politischen Richtungen im Parlament wider.
'The parliamentary groups represent the various political tendencies within the U eniblv.
Die Fraktionen spiegeln die politischen Richtungen im Parlament wider.
The political groups represent the various political tendencies within the Parliament.
Die Fraktionen spiegeln die politischen Ausrichtungen im Parlament wider.
If current tendencies continue we can be pessimistic about the future.
Wenn sich die derzeitigen Tendenzen fortsetzen, so müssen wir pessimistisch sein, was die Zukunft angeht.
The trouble is, Susan seems to be showing the same tendencies.
Leider zeigt meine Nichte die selben Symptome.
For her, narcissistic needs and tendencies are not inherent in human nature.
Die Umsetzbarkeit und Angemessenheit der Forderungen wird nicht reflektiert.
So the struggle between democratic and anti democratic tendencies is becoming acute.
Der Kampf zwischen den demokratischen und demokratiefeindlichen Tendenzen wird also akut.
These tendencies have been compounded more recently by the war against terrorism.
Diese Tendenz ist erst kürzlich durch den Krieg gegen den Terror noch verstärkt worden.
Indeed, one virtue of democracy is its ability to dampen violent tendencies.
Ein Vorzug der Demokratie ist ja ihre Fähigkeit, Gewalttendenzen zu dämpfen.
Both brothers followed in their father s footsteps in their tendencies and training.
Beide Brüder setzten mit ihrer Neigung und Ausbildung das Erbe des Vaters fort.
Economic failure could fuel further nationalist, xenophobic tendencies and even trigger military conflict.
Ein wirtschaftlicher Niedergang könnte weitere nationalistische, fremdenfeindliche Tendenzen anheizen und sogar militärische Konflikte auslösen.
The West overlooked authoritarian tendencies as long as Russia s problems were not exported.
Der Westen übersah autoritäre Tendenzen, solange Russlands Probleme nicht exportiert wurden.
The empire fell as a result of the expansionist tendencies of its neighbors.
Das Imperium fiel aufgrund der Expansion seiner Nachbarn.
In 1955, Bense raised a controversy concerning mythologizing tendencies of German postwar culture.
1955 entfachte Bense eine Kontroverse um mythologisierende Tendenzen in der deutschen Nachkriegskultur.
Moreover, Britain and Germany are natural allies in balancing the statist tendencies of France.
Außerdem bilden Großbritannien und Deutschland ein natürliches Gegengewicht gegen die etatistischen Tendenzen Frankreichs.
Kishi was a nationalist with fascist tendencies during the 1930 s and 1940 s.
Während der 1930er und 1940er Jahre war Kishi Nationalist mit faschistischen Tendenzen.
To Ortega, such a posture reeks of betrayal, social democratic aberrations and imperialist tendencies.
Für Ortega riecht eine solche Haltung nach Verrat, sozialdemokratischen Verirrungen und imperialistischen Tendenzen.
A common will usually emerges without any emphasis on conflicting political tendencies and ambitions.
Ein gemeinsamer Wille entsteht normalerweise ohne jede Betonung gegensätzlicher politischer Tendenzen und Ambitionen.
On August 27, 2014, Suicidal Tendencies announced that bassist Tim Williams had passed away.
August 2014 gab die Band auf ihrer Facebook Seite den Tod ihres Bassisten Tim Williams bekannt.
The violence may had to do with the possibility of separatist tendencies in Annobón.
3500 Menschen gesprochen (außer auf Annobón auch in einem Viertel von Malabo).
We undertake to resist all protectionist tendencies and rectify any protectionist measures already taken.
Wir verpflichten uns, uns allen protektionistischen Tendenzen zu widersetzen und bereits ergriffene protektionistische Maȣnahmen zu beheben.
But you can't stay there, because your, your vasanas, your tendencies are so strong.
Aber du kannst dort nicht bleiben, denn deine, deine Vasanas, deine Tendenzen sind so stark.
So those were the tendencies of the school and finally also of the doctors.
Dierck
5.8 With such tendencies towards polarisation in work organisation comes the polarisation of wages.
5.8 Mit dieser Tendenz zur Polarisierung bei der Arbeitsorganisation geht eine Polarisierung der Arbeitsentgelte einher.
This latter comprises a number of various tendencies which are often in internal conflict.
78. Mit der Ausländerproblematik in Belgien und vor allem in Brüssel hat sich der Ausschuß ausführlich beschäftigt.
Behind the recent pro abortion tendencies there is not only as we women are
Wenn diese Debatte den Ab schluß der Arbeiten des Ausschusses für die Rechte der Frau bedeutet, so kann und darf das nicht heißen,
They belong to all different populations and subscribe to various religions and political tendencies.
Es sind dies Menschen aus allen Völkern, An hänger aller Religionen und aller politischen Richtungen.
In Jordan and Morocco, the authorities are facing a rising challenge in containing militant tendencies.
In Jordanien und Marokko kämpfen die Behörden gegen eine wachsende Militanz.

 

Related searches : Suicidal Tendencies - Future Tendencies - Current Tendencies - Human Tendencies - Authoritarian Tendencies - Response Tendencies - Protectionist Tendencies - Tendencies Towards - Natural Tendencies - Action Tendencies - Violent Tendencies - Behavioural Tendencies - Political Tendencies - Broad Tendencies