Translation of "massaged" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Mary massaged my shoulders. | Mary massierte mir die Schultern. |
Mary massaged my shoulders. | Mary hat mir die Schultern massiert. |
He massaged her back. | Er massierte ihr den Rücken. |
She massaged his back. | Sie massierte seinen Rücken. |
She massaged his back. | Sie massierte ihm den Rücken. |
Mary massaged Tom's temples. | Maria massierte Tom die Schläfen. |
She massaged his stiff muscles. | Sie massierte seine verspannten Muskeln. |
Tom massaged Mary's stiff shoulders. | Tom massierte Marias verspannte Schultern. |
Tom massaged my temples with his fingers. | Tom massierte mir mit den Fingern die Schläfen. |
I don't want to have my head massaged! | Ich brauche keine Kopfmassage! |
After injection, the site of injection should not be massaged. | Nach der Injektion sollte die In jektionsstelle nicht massiert werden. |
After injection, the site of injection should not be massaged. | Nach der Injektion darf die Injektionsstelle nicht massiert werden. |
I took up the little baby, massaged her, forced her to drink until she finally started breathing normally. | Ich hob das kleine Baby auf, massierte sie, zwang sie zu trinken, bis sie endlich anfing, normal zu atmen. |
Economists knew that the damage costs had been extensively massaged, and that the estimates were outliers compared to the academic literature. | Ökonomen wussten, dass die Kosten der Schäden ausgiebig frisiert worden waren und dass es sich bei den Schätzungen im Vergleich zu akademischer Literatur um Ausreißer handelte. |
Indeed, by today s standards, Galileo and Mendel committed fraud, since they likely massaged their data to fit a neat mathematical formula. | Tatsächlich begingen nach heutigen Standards auch Galileo und Mendel Betrug, da sie wohl ihre Daten schönten, damit diese eingängigen mathematischen Formeln entsprachen. |
No one checks the forms, and the proportions allocated to administration and program expenses are easily massaged with a little creative accounting. | Keiner überprüft die Formulare, und der Anteil für Verwaltungs und Programmkosten lässt sich mit etwas kreativer Buchführung problemlos schönen. |
After application, the base of the ear may be massaged briefly and gently to allow the preparation to penetrate the lower part of the ear canal. | Nach der Anwendung den Ohransatz ggf. kurz und sanft massieren, damit das Präparat in die tieferen Bereiche des Gehörgangs gelangt. |
After application, the base of the ear may be massaged briefly and gently to allow the preparation to penetrate to the lower part of the ear canal. | Nach dem Verabreichen sollte der Ohransatz kurzzeitig sanft massiert werden, damit das Mittel in den unteren Bereich des Gehörgangs eindringen kann. |
After application, the base of the ear may be massaged briefly and gently to allow the preparation to penetrate to the lower part of the ear canal. | Nach dem Verabreichen sollte der Ohransatz kurzzeitig sanft massiert werden, damit das Mittel in den unteren Bereich des Ohrkanals eindringen kann. |
Well, I was in the bathroom, wondering what there was going to be for breakfast while I massaged the good old spine with a rough towel and sang slightly, when there was a tap at the door. | Nun, ich war im Badezimmer und überlegte, was es sein würde zum Frühstück, während ich massiert die gute alte Wirbelsäule mit einem rauhen Handtuch und sang ein wenig, wenn es einen Klopfen an der Tür. |
We massaged his heart and gave him drugs like adrenalin and a drip to try to restart his heart to beat again or to make him breathe again, to bring him back to life, But unfortunately the child was injured directly in his heart. | Wir gaben ihm eine Herzmassage und Medikamente wie Adrenalin und eine Infusion, um sein Herz wiederzubeleben oder um ihn wieder zum Atmen zu bringen, um ihn zurückzuholen, aber leider war das Kind direkt am Herzen verletzt. |
Now the astonishing thing is, if you have pain in your phantom limb, you squeeze the other person's hand, massage the other person's hand, that relieves the pain in your phantom hand, almost as though the neuron were obtaining relief from merely watching somebody else being massaged. | Nun, das Verblüffende ist Wenn du Schmerzen in deinem Phantom Glied hast und die Hand der anderen Person drückst, die Hand der anderen Person massierst, verringert das den Schmerz in deiner Phantom Hand, fast als ob das Neuron Erleichterung empfinge vom bloßen Beobachten der Massage von jemand anderem. |
Now the astonishing thing is, if you have pain in your phantom limb, you squeeze the other person's hand, massage the other person's hand, that relieves the pain in your phantom hand, almost as though the neuron were obtaining relief from merely watching somebody else being massaged. | Nun, das Verblüffende ist Wenn du Schmerzen in deinem Phantom Glied hast und die Hand der anderen Person drückst, die Hand der anderen Person massierst, verringert das den Schmerz in deiner Phantom Hand, fast als ob das Neuron Erleichterung empfinge vom bloßen |
Recently, former US Vice President Al Gore and United Nations Secretary General Ban Ki moon claimed that, in the US, there are now more jobs in the wind industry than in the entire coal industry. Never mind that the numbers were massaged, because they still hold a valuable lesson. | Der ehemalige US Vizepräsident Al Gore und UNO Generalsekretär Ban Ki moon erklärten vor kurzem In den USA gibt es heute mehr Arbeitsplätze in der Windindustrie als in der gesamten Kohlebranche. Zwar sind diese Zahlen frisiert, doch wir können trotzdem eine wertvolle Lehre daraus ziehen. |