Translation of "material adverse impact" to German language:
Dictionary English-German
Adverse - translation : Impact - translation : Material - translation : Material adverse impact - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Material adverse change in the issuer s financial position | Bedeutende negative Veränderungen in der Finanzlage des Emittenten |
How big would be the adverse impact? | Wie groß würden die negativen Auswirkungen sein? |
(c) information on the environmental impact of the medicinal product, prices and factual, informative announcements and reference material relating, for example, to pack changes or adverse reaction warnings | (c) Informationen über die Auswirkungen des Arzneimittels auf die Umwelt, Preise und konkrete Angaben und Unterlagen, die beispielsweise Änderungen der Verpackung oder Warnungen vor Nebenwirkungen betreffen |
We are deeply concerned about its adverse impact on development. | Ihre nachteiligen Auswirkungen auf die Entwicklung bereiten uns groȣe Sorge. |
Their slowdown will have an adverse impact on all emerging economies. | Wenn sie stagnieren, hat dies einen ungünstigen Effekt auf alle sich entwickelnden Volkswirtschaften. |
Where a material adverse change has occurred, this must be disclosed in the registration document. | Ist dennoch eine bedeutende negative Veränderung eingetreten, so ist sie im Registrierungsformular zu erläutern. |
In comparison, LSD's physical impact is unremark able and adverse consequences are extremely rare. | Teils wird auch folgendes angeboten Räume zum totalen Chill out I Gestaltung. |
active efforts to combat the adverse impact on young people of tobacco advertising | aktive Bekämpfung der aggressiven Auswirkungen der Tabakwerbung auf die Jugendlichen |
Furthermore , the current slowdown in macroeconomic growth has an adverse impact on fiscal balances . | Diese waren zwar wünschenswert , wurden aber nicht durch eine ausreichende Ausgabeneindämmung kompensiert . |
... adverse or favourable impact on the willingness and capability of firms to take risks . | ..., doch sollte Europa aus den positiven oder negativen Auswirkungen auf die Risikobereitschaft und fähigkeit der Unternehmen seine Lehren ziehen. |
The proposals would have an adverse impact on media freedom and on journalistic independence. | Die Vorschläge hätten einen negativen Einfluss auf die Freiheit der Medien und auf die journalistische Unabhängigkeit. |
The derogation has no adverse impact on the Communities own resources accruing from VAT, | Die Ausnahmeregelung hat keine nachteiligen Auswirkungen auf die MwSt. Eigenmittel der Gemeinschaft |
The derogation has no adverse impact on the Communities own resources accruing from VAT, | Die Ausnahmeregelung hat keine nachteiligen Auswirkungen auf die MwSt. Eigenmittel der Europäischen Gemeinschaften |
The derogation has no adverse impact on the Communities' own resources accruing from VAT, | Die Ausnahmeregelung hat keine nachteiligen Auswirkungen auf die MwSt. Eigenmittel der Europäischen Gemeinschaften |
The crisis in Asia did not have a significant adverse impact on growth in 1997 . | Die Krise in Asien hatte 1997 keine erheblichen negativen Auswirkungen auf das Wachstum . |
The crisis in Asia did not have a significant adverse impact on growth in 1997 . | Die Krise in Asien hatte 1997 keine erheblichen negativen Auswirkungen |
The most direct adverse impact of deflation is to increase the real value of debt. | Die unmittelbarste Folge der Deflation ist die Erhöhung des realen Schuldenwerts. |
Environmental impact means any adverse change to the environment, wholly or partially resulting from EuPs | Umweltwirkung eine ganz oder teilweise einem energiebetriebenen Produkt zurechenbare nachteilige Veränderung der Umwelt |
The absence of any adverse impact on government finances may thus lead some to dismiss the impact of a potential Moody s downgrade in 2013. | Dass negative Effekte auf die Regierungsfinanzen ausgeblieben sind, könnte also dazu führen, den Einfluss einer möglichen Herabstufung durch Moody s 2013 zu unterschätzen. |
These adverse effects, if they do exist, make assessing the overall impact of nudges very difficult. | Aufgrund dieser gegenteiligen Wirkungen, sollten sich diese bestätigen, ist eine Bewertung der Wirkung des Stupsens insgesamt sehr schwierig. |
Research to minimise the impact of nuclear and radiological terrorism and diversion of nuclear material. | Forschungsarbeiten zur Minimierung der Folgen von Nuklearterrorismus und radiologischem Terrorismus und der Abzweigung von Kernmaterial. |
Educational material shall consist of information aiming to minimise adverse events and support effective use through adequate education about | s Schulung und sollte folgende Punkte enthalten |
There is a rather outdated view that economic growth always has an adverse impact on the environment. | Es gibt das etwas veraltete Bild, dass Wirtschaftswachstum stets nachteilige Auswirkungen auf die Umwelt hat. |
In the event that the issuer is unable to make such a statement, provide details of this material adverse change. | Kann der Emittent keine derartige Erklärung abgeben, dann sind Einzelheiten über diese wesentliche negative Änderung beizubringen. |
His chief economic adviser, Larry Summers, has also been vocal of late on globalization s adverse impact on workers. | Sein wirtschaftspolitischer Chefberater Larry Summers hat sich jüngst ebenso zu den negativen Auswirkungen der Globalisierung auf die amerikanischen Beschäftigen geäußert. |
In this case too, discussing the challenges purely from an internal market perspective may have an adverse impact. | Auch hier kann eine Diskussion der Herausforde rungen ausschließlich unter dem Aspekt des Binnenmarktes zu adversen Effekten führen. |
In this case too, discussing the challenges purely from an internal market perspective may have an adverse impact. | Auch hier kann eine Diskussion der Herausforde rungen ausschließlich unter dem Aspekt des Binnenmarktes zu nachteiligen Effekten führen. |
It is not clear from the outset that the new EU ACP Agreement will have an adverse impact. | Es ist nicht von vornherein absehbar, daß das neue AKP EU Abkommen nachteilige Auswirkungen haben wird. |
(d c) information on and factual, informative announcements and reference material relating, for example, to pack changes or adverse reaction warnings | (dc) Informationen über die Auswirkungen des Arzneimittels auf die Umwelt, Preise und konkrete Angaben und Unterlagen, die beispielsweise Änderungen der Verpackung oder Warnungen vor Nebenwirkungen betreffen |
Its surface may be covered by a relatively thin layer of dark material (so called umbral material ) excavated by an impact or expelled in an explosive volcanic eruption. | Seine Oberfläche ist vielleicht von einer relativ dünnen Schicht dunklen Materials bedeckt, das durch einen Einschlag oder eine Eruption ausgeworfen wurde. |
Enter into dialogue with the rail industries in the context of a voluntary agreement to reduce adverse environmental impact. | Aufnahme von Gesprächen mit der Eisenbahnindustrie im Rahmen einer freiwilligen Vereinbarung zur Reduzierung der Umweltbelastung |
Environmental impact of paper The production and use of paper has a number of adverse effects on the environment. | Seit der Erfindung des Buchdrucks gibt es Maschinen, die einen Text seitenweise auf Papier übertragen können. |
Disaster reduction prevents, mitigates and prepares for the adverse impact of natural hazards and related environmental and technological disasters. | Durch Katastrophenvorbeugung werden nachteilige Auswirkungen von Naturgefahren und damit zusammenhängende Umwelt und Technologiekatastrophen vermieden beziehungsweise abgemildert, und es wird darauf vorbereitet. |
This in turn could have had an adverse impact on the world economy and price stability in the euro area . | Diese Entwicklung barg das Risiko erheblicher Verzerrungen , was wiederum negative Folgen für die Weltwirtschaft und die Preisstabilität im Euroraum hätte haben können . |
decision to suspend the authorisation was taken in December 2000 on the basis of adverse reactions and their impact on | EMEA, September 2001 Prag, Oktober 2001 EMEA, Oktober 2001 EMEA, Dezember 2001 |
However, several government initiatives have yet to exert a material impact on the imbalance between housing supply and demand. | Allerdings müssen verschiedene Initiativen der Regierung noch wesentliche Auswirkungen auf die unausgewogene Angebots und Nachfragesituation am Wohnungsmarkt entfalten. |
3.10 There are also other aspects of the consistent raw material policy framework that have not been taken into account, though, their impact on raw material availability can be even greater. | 3.10 Es gibt auch andere Aspekte eines kohärenteren Rahmens für die Rohstoffpolitik, die nicht berücksichtigt wurden, obgleich ihre Auswirkungen auf die Verfügbarkeit von Rohstoffen sogar noch größer sein können. |
Mitigating the adverse humanitarian consequences (associated with cross border migration), and geopolitical impact of this storm would be no easy feat. | Die Abmilderung der (mit grenzübergreifender Migration verbundenen) negativen humanitären Folgen und die Bewältigung der geopolitischen Auswirkungen dieses Sturms wären nicht einfach. |
It also notes the adverse impact that this failure has on the humanitarian situation, economic development and stability in the region. | Er stellt außerdem fest, dass dies schädliche Auswirkungen auf die humanitäre Lage, die wirtschaftliche Entwicklung und die Stabilität in der Region hat. |
Unregulated aid would therefore engender distortions of competition, which could have an adverse impact primarily on certain forms of renewable energy. | Unkontrollierte Beihilfen würden also zu Wettbewerbsverzerrungen führen, zu deren ersten Opfern bestimmte erneuerbare Energien gehören könnten. |
Environmental research should cover ways of reducing the adverse impact of transport and optimising traffic and should include boosting transport efficiency. | Die Umweltforschung sollte Wege zur Verringerung der negativen Auswirkungen des Verkehrs und zur Verkehrsoptimierung umfassen, und sie sollte die Effizienz des Verkehrswesens steigern. |
4.1.6 Whereas the AGS 2013 does recognise that fiscal consolidation can have a short term adverse impact on the economy, it immediately puts forward two other arguments that minimise such an impact. | 4.1.6 Während im Jahreswachstumsbericht 2013 anerkannt wird, dass die Haushaltskonsolidierung kurzfristig gegenteilige Auswirkungen auf die Wirtschaft haben kann, werden darin unmittel bar zwei weitere Argumente angeführt, die solche Auswirkungen minimieren. |
3.6 The possible adverse economic impact could affect, in different ways agriculture tourism fisheries trade industry and port, road and transport management. | 3.6 Die möglichen negativen Auswirkungen auf die Wirtschaft könnten in unterschiedlicher Art und Weise folgende Bereiche betreffen Landwirtschaft, Tourismus, Fischerei, Handelsakti vitäten, Industrie und das Hafen Straßen und Verkehrsmanagement. |
In all cases the problems were resolved without risk to public health or adverse impact on the availability of the product involved. | In allen Fällen wurden die Probleme gelöst, ohne daß Risiken für die öffentliche Gesundheit entstanden oder die Verfügbarkeit des betreffenden Arzneimittels eingeschränkt wurde. |
At the same time, it raises practical and political problems, namely the obstacles of air transport policies and their adverse environmental impact. | Auf der anderen Seite führt der Bericht die konkreten politischen Probleme auf, d. h. die Unzulänglichkeiten der Luftverkehrspolitiken und ihre negativen Auswirkungen auf die Umwelt. |
Related searches : Adverse Impact - Material Adverse - Materially Adverse Impact - Any Adverse Impact - Potential Adverse Impact - No Adverse Impact - Impact Material - Material Impact - Material Adverse Consequences - Material Adverse Affect - Material Financial Impact - Material Detrimental Impact