Translation of "may amend" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
The Parties may amend this Agreement. | Die Vertragsparteien können dieses Übereinkommen ändern. |
The SAC may decide to amend this Protocol. | Beförderungsmitteln, die in einer Weise benutzt werden oder benutzt werden könnten, dass Grund zu der Annahme besteht, dass sie bei Zuwiderhandlungen gegen das Zollrecht benutzt werden sollen. |
The Joint Committee may decide to amend Annex I. | Der Gemeinsame Ausschuss kann Änderungen des Anhangs I beschließen. |
The joint committee may decide to amend Annex I. | Artikel 30 |
Decision to amend the Rules of Procedure Any Member may table a motion to amend the Rules of Procedure. | Das Parlament prüft einen Bericht des Ausschusses für Haushaltskontrolle, in dem die Erteilung, die Vertagung oder die Verweigerung der Entlastung vorgeschlagen wird. |
Decision to amend the Rules of Procedure Any Member may table a motion to amend the Rules of Procedure. | Ein Bericht enthält stets einen Entschließungsantrag. |
The Parties may amend this Agreement by agreement in writing. | Die Vertragsparteien können Änderungen dieses Abkommens schriftlich vereinbaren. |
The Association Committee may amend this Annex to this effect. | Falls die Union der Auffassung ist, dass keine ausreichenden Nachweise dafür vorliegen, dass Jordanien oder eine bestimmte Produktionsstätte die Bedingungen gemäß Unterabsatz 1 erfüllt, kann die Union den Assoziationsausschuss mit der Angelegenheit befassen. |
The Parties may agree, in writing, to amend this Agreement. | Die Parteien können schriftlich vereinbaren, Änderungen an diesem Abkommen vorzunehmen. |
Parliament may adopt it without amendment or tacitly, it may also amend or reject it. | Das Parlament kann den gemeinsamen Standpunkt unverändert oder stillschweigend annehmen, aber es kann ihn auch mit Abänderungen versehen oder ablehnen. |
You may now speak on your motion to amend the agenda. | Sie können nun zu Ihrem Änderungsantrag Tagesordnung sprechen. |
The Parties may decide to amend this list by mutual agreement. | Artikel 3 |
The Parties may decide to amend this list by mutual agreement. | Artikel 3 |
The Association Council may decide to amend the provisions of this Protocol. | Der Assoziationsrat kann beschließen, die Bestimmungen des Protokolls zu ändern. |
The Joint Committee may decide to amend the provisions of this Protocol. | Der Gemischte Ausschuss kann beschließen, die Bestimmungen dieses Protokolls zu ändern. |
The Association Council may decide to amend the provisions of this Protocol. | Der Assoziationsrat kann beschließen, die Bestimmungen dieses Protokolls zu ändern. |
The Joint Committee may decide to amend the provisions of this Appendix. | SCHLUSSBESTIMMUNGEN |
The Joint Committee may decide to amend the provisions of this Protocol. | Änderung des Protokolls |
The Partnership Committee may decide to amend Annex XI to this Agreement. | Der Partnerschaftsausschuss kann beschließen, Anhang XI dieses Abkommens zu ändern. |
The regulatory authorities may then maintain, amend or withdraw the obligations in question. | Anschließend können die Regulierungsbehörden solche Verpflichtungen beibehalten, ändern oder aufheben. |
The Council examines this new draft, which it may amend in its turn. | Der Rat prüft diesen neuen Entwurf, den er seinerseits abändern kann. |
the Council examines this new draft, which it may amend in its turn. | der Rat prüft diesen neuen Entwurf, den er wiederum ändern kann. |
The Association Council may amend these rules after consultation of the competition authorities. | Der Assoziationsrat kann diese Vorschriften nach vorheriger Konsultation der Wettbewerbsbehörden ändern. |
The Parties may amend this list of sectors in accordance with Article 25. | Die Vertragsparteien können diese Liste von Bereichen im Einklang mit Artikel 25 ändern. |
The Customs Sub Committee may decide to amend the provisions of this Protocol. | Die Amtshilfe kann von der ersuchten Behörde mit der Begründung zurückgestellt werden, dass sie laufende Ermittlungen, Strafverfahren oder sonstige Verfahren beeinträchtigen würde. |
The Customs Sub Committee may decide to amend the provisions of this Protocol. | Artikel 4 |
The Customs Sub Committee may decide to amend the provisions of this Protocol. | Bis zum Inkrafttreten der neu ausgehandelten Ursprungsregeln werden auf das Abkommen weiterhin die Ursprungsregeln der Anlage I und gegebenenfalls die einschlägigen Bestimmungen der Anlage II des Übereinkommens angewendet, die zum Zeitpunkt des Rücktritts gelten. |
The Customs Sub Committee may decide to amend the provisions of this Protocol. | Jedoch werden ab dem Zeitpunkt des Rücktritts die Ursprungsregeln der Anlage I und gegebenenfalls die einschlägigen Bestimmungen der Anlage II des Übereinkommens so ausgelegt, dass eine bilaterale Kumulierung nur zwischen der Europäischen Union und der Ukraine zulässig ist. |
lt Amend gt lt Amend gt | lt TitreAm gt Artikel 4 lt TitreAm gt |
The Council may, acting unanimously, amend Commission proposals (Article 149(2) of EEC Treaty). | Der Rat kann die Entwürfe der Kommission nur einstimmig abändern (Art. 149, II EWG Vertrag). |
(b) The Council may subsequently adopt, amend, or reject the text forwarded by Parliament. | Der Rat kann den vom Parlament übermittelten Text annehmen, ändern oder ablehnen. |
If I may, I should like to explain why we tabled these amend ments. | Das Wort hat Herr Pannella. |
The Parties may, at any time, revise or amend this Agreement by mutual consent. | Die Parteien können dieses Abkommen jederzeit im gegenseitigen Einvernehmen überarbeiten oder ändern. |
The Stabilisation and Association Council may decide to amend the provisions of this Protocol. | Für die Zwecke dieses Protokolls gelten die folgenden Begriffsbestimmungen |
The Stabilisation and Association Council may decide to amend the provisions of this Protocol. | Sofern die Europäische Union oder Montenegro dem Verwahrer des Übereinkommens schriftlich ihre Absicht ankündigen, von dem Übereinkommen gemäß dessen Artikel 9 zurückzutreten, leiten die Europäische Union und Montenegro unverzüglich Verhandlungen über Ursprungsregeln für die Zwecke dieses Abkommens ein. |
The Stabilisation and Association Council may decide to amend the provisions of this Protocol. | Der Stabilitäts und Assoziationsrat kann beschließen, die Bestimmungen dieses Protokolls zu ändern. |
The Parties may agree to amend the time limits referred to in paragraph 2. | Streitbeilegungsverfahren |
The Parties may agree to amend the time limits referred to in paragraph 2. | Der Vermittler kann ebenfalls auf Antrag einer Vertragspartei oder aus eigener Initiative beschließen, angesichts besonderer Schwierigkeiten der betreffenden Vertragspartei oder wegen der Komplexität des Falles diese Fristen zu ändern. |
The Parties may agree to amend the time limits referred to in paragraph 2. | Die Vermittlungsverfahren, insbesondere alle während des Verfahrens von den Vertragsparteien offengelegten Informationen und abgegebenen Stellungnahmen, bleiben vertraulich. |
The Stabilisation and Association Council may decide to amend the provisions of this Protocol. | Rücktritt vom Übereinkommen |
The Parties may, at any time, revise or amend this Agreement by mutual consent. | Die Vertragsparteien können dieses Abkommen jederzeit im gegenseitigen Einvernehmen überarbeiten oder ändern. |
However, they may not amend the clauses nor combine individual clauses or the sets. | Sie dürfen die Klauseln weder ändern noch Klauseln aus beiden Verträgen miteinander kombinieren. |
(amend) | (ändern) |
A European law of the Council may amend the Statute of the European Investment Bank. | Die Satzung der Europäischen Investitionsbank kann durch Europäisches Gesetz des Rates geändert werden. |
The United States and the EU may amend this Understanding by mutual agreement in writing. | Die Vereinigten Staaten und die EU können diese Vereinbarung in beiderseitigem Einvernehmen schriftlich ändern. |
Related searches : We May Amend - You May Amend - May Not Amend - Amend Accordingly - Amend Anything - Amend Data - Amend From - Unilaterally Amend - Amend Policy - Amend Contract - Amend This - Shall Amend - Amend Booking