Translation of "meet your wishes" to German language:
Dictionary English-German
Meet - translation : Meet your wishes - translation : Wishes - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'll try to meet your wishes. | Ich werde versuchen, deine Wünsche zu erfüllen. |
President. We shall try to meet your wishes in this matter as far as possible. | Die Präsidentin. Soweit wie möglich, werden wir diesem Wunsch nachkommen. |
However, to meet your wishes I shall conclude in my own tongue, which itself derives from Latin. | Es ist daher notwendig, daß die Bestandteile der Gruppe eigene Funktionsmöglichkeiten erhalten. |
We are happy that the wishes of your people... are your wishes. | Wir sind glücklich, dass die Wünsche Eures Volkes auch Eure Wünsche sind. |
What are your wishes? | Was wünschen Sie? |
What are your wishes? | Was wünschst du? |
What are your wishes? | Was wünscht ihr? |
Your wishes are my commands. | Dein Wunsch sei mir Befehl. |
We will respect your wishes. | Wir werden deine Wünsche berücksichtigen. |
Thanks for your good wishes. | Vielen Dank für deine aufrichtigen Wünsche. |
Best wishes for your future . | Mit den besten Wünschen für deine Zukunft. |
Meet your | Begegnung mit |
The EU cannot reasonably meet all the wishes of the candidate countries. | Die Union kann dabei schlichtweg nicht alle Wünsche der Kandidatenländer berücksichtigen. |
Miss Mallison... Mr. Ivo Kern, he wishes that you should meet him. | Miss Mallison, Herr Ivo Kern möchte Sie sprechen. |
May all your wishes come true! | Mögen all deine Wünsche in Erfüllung gehen! |
Best wishes for your marriage, ma'am. | Herzlichen Glückwunsch zur Hochzeit. |
We are building your house in compliance with your wishes. | Wir bauen Ihr Haus gemäß Ihren Wünschen. |
Your brother wishes to marry my daughter. | Lhr Bruder möchte meine Tochter heiraten. |
Have you thought about your subtext, your hopes, your wishes, your family history, anything? | Hast du über deinen Subtext nachgedacht, deine Hoffnungen, deine Wünsche, deine Familiengeschichte, irgendwas? |
Meet your maker, asteroid! | Sprich dein letztes Gebet, Asteroid! |
Meet with your approval? | Und gefällt es dir? |
You'll meet your king. | Sie werden lhrem König huldigen. |
First meet your challenger. | Erst zeig ich dir deinen Gegner. |
However, the Chair will make every effort to meet the wishes that have been expressed. | Die Präsidentschaft wird jedoch alles in ihrer Kraft Stehende tun, um auf die soeben geäußerten berechtigten An liegen einzugehen. |
And say I will not follow your wishes. | Sprich Ich folge nicht euren Neigungen. |
President. Mr Gontikas, your wishes will be met. | Enright (S). (EN) Yorkshire hat eine größere Be völkerung. .. |
Thank you very much for your kind wishes. | . (EN) Ich danke Ihnen herzlich für Ihre guten Wünsche. |
Your father wishes to see you at once. | Euer Vater möchte Euch umgehend sprechen. |
It's nice to have your good wishes, John. | Danke für deine guten Wünsche, John. |
I realize that this does not meet the wishes expressed in the honourable Member's ques tion. | Die Kommission hat eine Versorgungsbilanz für 22 mineralische Grundstoffe auf der Grundlage des Referenzzeitraums 1975 bis 1977 erstellt, um über ein gültiges statistisches Instrument zu verfügen. |
Jonathan Eisen Meet your microbes | Jonathan Eisen Lernen Sie Ihre Mikroben kennen |
We cannot meet your demands. | Wir können Ihre Forderungen nicht erfüllen. |
Pleased to meet your... Grace. | Freut mich sehr, Euer... |
Darling, meet your uncle Stanley. | Liebling, das ist dein Onkel Stanley. |
Name says, you want all your wishes come true? | Name sagt, Sie wollen alle Ihre Wünsche in Erfüllung gehen? |
Mr Sterckx, we gladly note your group' s wishes. | Herr Sterckx, selbstverständlich nehmen wir dieses Anliegen Ihrer Fraktion zur Kenntnis. |
You've had your three wishes, and I am free! | Du hattest deine drei Wünsche. Jetzt bin ich frei. |
With affection, always... and best wishes for your future. | Es bleibt mir nicht mehr zu sagen, als dass ich hoffe, dass du verstehst. In Liebe, für immer, und mit den besten Wünschen für deine Zukunft. |
4.9 As practical EU level measures to meet the aims and goals detailed above, the EESC wishes | 4.9 Der Ausschuss hält folgende konkrete Maßnahmen auf EU Ebene für wünschenswert, um die oben genannten Ziele und Vorgaben zu erreichen |
I think that will to some extent meet the wishes of Mr Denis and Mrs Carettoni Romagnoli. | Die auf dieser Konferenz gefaßten Beschlüsse müssen so schnell wie möglich befolgt werden. |
And your doctor wishes to understand what the reason for your symptoms and your sickness is. | Er möchte gerne die Gründe für eure Symptome und Krankheit herausfinden. |
Does that meet with your approval? | Findet das deine Zustimmung? |
Where did you meet your boyfriend? | Wo hast du deinen Freund kennengelernt? |
Where did you meet your girlfriend? | Wo hast du deine Freundin kennengelernt? |
How did you meet your wife? | Wie hast du deine Frau kennengelernt? |
Related searches : Meet Wishes - Express Your Wishes - Your Good Wishes - Accommodate Your Wishes - For Your Wishes - Fits Your Wishes - Suit Your Wishes - Meet Your Standards - Meet Your Goals - Meet Your Commitments