Translation of "melancholy" to German language:
Dictionary English-German
Melancholy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Depressed, melancholy. | Depressiv, melancholisch. |
Hence, loathed melancholy. | Hinfort, verhasste Melancholie! |
( melancholy theme playing ) | (melancholisches Thema) |
( melancholy theme playing ) | ( melancholisches Thema ) |
Huck was melancholy, too. | Sogar Huck war melancholisch. |
What caused this melancholy? | Woher kommt diese Melancholie? |
He was calm, serious, melancholy. | Sie setzten sich beide auf einen. |
Were we? ( melancholy theme playing ) | Hatten wir? |
ledge made him quite melancholy. | ledge machte ihn ganz melancholisch. |
Our instruments to melancholy bells | Unsere Instrumente zur Melancholie Glocken |
This proud melancholy of language. | DiesestolzeMelancholie des Mundes. |
Madame has moments of melancholy. | Madame hat manchmal melancholische Momente. |
Her words were filled with melancholy. | Ihre Worte waren voller Melancholie. |
Thank you. Nothing. ( melancholy theme playing ) | Nein danke, nichts. |
It has a deep melancholy ring. | Es hat einen tiefen, melancholischen Klang. |
'I think you give way to melancholy. | Mir scheint, du überläßt dich zu sehr einer trüben Stimmung. |
This is a holiday No melancholy day | Heute ist ein Feiertag Kein trauriger Tag |
Why be melancholy When we got Swingali? | Warum sollen wir melancholisch sein Wenn wir Swingali haben? |
And I'd stand listening, excited and melancholy. | Ich hörte ihm zu, fasziniert und melancholisch, |
Gringoire turned to him with a melancholy smile. | Gringoire drehte sich mit einem schwermüthigen Lächeln nach ihm um. |
Uh, Jack. ( tense theme playing ) ( melancholy theme playing ) | Jack. |
Amaral argues that this is the result of melancholy. | Über das Schicksal der Mutter ist nichts bekannt. |
They think I killed my wife. ( melancholy theme playing ) | Sie glauben, ich hätte meine Frau getötet. |
Your grandson. Last night he seemed inclined to melancholy. | Gestern Abend war er furchtbar melancholisch. |
She often said to him, with her sweet, melancholy voice | Oft sagte sie ihm mit weicher, melancholischer Stimme |
La Vesle, replied Mahiette, with a melancholy smile, is the river. | Die Vesle, antwortete Mahiette mit einem schwermüthigen Lächeln, das ist der Fluß. |
From early morning I had been oppressed by a strange melancholy. | Schon vom frühen Morgen an plagte mich eine wundersame Schwermut. |
Melancholy was one of the four temperaments matching the four humours. | Der Melancholiker stellt eines der vier Temperamente dar. |
Huck's face lost its tranquil content, and took a melancholy cast. He said | Hucks Gesicht verlor seinen ruhig zufriedenen Ausdruck und wurde immer melancholischer. |
This music has something in itself, which fills my heart with sweet melancholy. | Diese Musik hat etwas an sich, das mein Herz mit süßer Melancholie erfüllt. |
And his eyes became white with sorrow, and he fell into silent melancholy. | Und seine Augen wurden vor Traurigkeit trüb, (doch) dann beherrschte er sich. |
And his eyes became white with sorrow, and he fell into silent melancholy. | Und seine Augen wurden weiß vor Trauer, und so hielt er (seinen Kummer) zurück. |
And his eyes became white with sorrow, and he fell into silent melancholy. | Und seine Augen wurden weiß vor Trauer, und er unterdrückte (seinen Groll). |
It is a rather melancholy ritual, relieved only by a few original initiatives. | Zum Trost hörten wir dann von dem Außenminister |
This translates as melancholy, sadness, distress, fear, anxiety and despair for the people. | Für die Völker aber bedeutet dies Trauer, Schmerz, Angst, Schrecken und Hoffnungslosigkeit. |
A melancholy song to make yourself think you're a man of deep thoughts. | Ein melancholisches Lied, das Euch tiefgründiger scheinen lässt. |
And then there came, mingling with his half formed dreams, a most melancholy caterwauling. | Und dann mischte sich in seine halbbewußten Träume ein höchst melancholisches Katzengeheul. |
A poetic drama with arresting images , accompanied by the melancholy music of Eleni Karaindrous . | Ein poetisches Drama in überwältigenden Bildern , die von der elegischen Musik Eleni Karaindrous getragen werden . |
'I wish I hadn't mentioned Dinah!' she said to herself in a melancholy tone. | Ich wünschte, ich hätte nicht Dinah erwähnt! , Sagte sie zu sich selbst in einem melancholischen Ton. |
And in the elegant melancholy of twilight, he will tell you he loves you. | Und in der eleganten Melancholie des Zwielichts wird er sagen Ich liebe dich. |
Yet notwithstanding all this, the boy grew more and more melancholy and pale and dejected. | Indessen, alledem zum Trotz, wurde der Junge immer melancholischer, niedergeschlagener und gleichgültiger. |
And he pretended not to notice her melancholy sighs, nor the handkerchief she took out. | Und er tat so, als merke er weder ihre sentimentalen Seufzer noch das Taschentuch, das sie herauszog. |
'Tis the melancholy way of men of my profession to roam the streets by night. | Es ist die schwermüthige Gewohnheit von Leuten meines Berufes, Nachts durch die Straßen zu wandern. |
I do not have to throw the whole world, squirt, the melancholy that my heart | Ich habe nicht die ganze Welt, spritzen, die Melancholie zu werfen, dass mein Herz |
Grete, come into us for a moment, said Mrs. Samsa with a melancholy smile, and | Grete, in uns kommen, für einen Moment , sagte Frau Samsa mit einem wehmütigen Lächeln, und |
Related searches : Melancholy Thistle - Melancholy Mood