Translation of "members of whom" to German language:


  Dictionary English-German

Members of whom - translation : Whom - translation :
Wem

  Examples (External sources, not reviewed)

The European groups have twelve members, of whom three are EESC members.
Auf europäischer Seite gehören ihnen zwölf Mitglieder an, darunter drei EWSA Mitglieder.
Its members are uneducated rural men, some of whom are illiterate.
Ihre Angehörigen sind ungebildete Männer vom Lande, von denen einige Analphabeten sind.
In 1980 approximately 3 000 trade union members were dismissed, some 250 of whom were members of branch executives.
Am dringendsten ist jedoch die Schaffung eines vereinheitlichten europäischen Markts für die Maschinen und Anlagen für diese völlig neue Technologie.
Family members for whom the family benefits were paid
Familienleistungen wurden für folgende Familienangehörige gewährt
Executive is the local council with nine members, all of whom are honorary.
Exekutive ist der Gemeinderat mit neun Mitgliedern, die alle ehrenamtlich tätig sind.
There are currently 25,000 members, of whom 1,200 were receiving unemployment benefit in 1994.
Augenblicklich hat diese Kasse 25.000 Mitglieder, von denen 1.200 im Jahr 1994 eine Arbeitslosenunterstützung erhalten.
I thank all those Members none of whom have turned up for their contributions.
Ich danke allen Abgeordneten, die einen Beitrage geleistet haben, obwohl keiner von ihnen hier ist.
Politically, what do we say to these gentlemen, whom we sometimes call allies and certain of whom are also members of the European Union?
In politischer Hinsicht, was sagen wir diesen Herren, die wir mitunter als Verbündete bezeichnen und von denen einige auch Mitglieder der Union sind?
The translation was done by 47 scholars, all of whom were members of the Church of England.
Sie wurde im Auftrag von König Jakob I. von England für die Anglikanische Kirche erstellt.
The other members of your profession, whom I've met have looked more like bookkeepers than pirates.
Die anderen Mitglieder lhres Berufsstandes, die ich traf, sehen mehr aus wie Buchhalter und nicht wie Piraten.
Fourteen of the 19 elected members of the central committee are first time members, most of whom represent the leadership of the 1987 uprising in the occupied territories.
Von den 19 gewählten Mitglieder des Zentralkomitees sind 14 erstmals dabei die meisten davon sind Vertreter der Führung des Aufstands in den besetzten Gebieten im Jahre 1987.
The Tribunal shall be composed of seven members, no two of whom may be nationals of the same State.
Das Gericht besteht aus sieben Mitgliedern, von denen nicht mehr als eines Angehöriger desselben Staats sein darf.
The Tribunal shall be composed of seven members, no two of whom may be nationals of the same State.
Das Gericht besteht aus sieben Mitgliedern, von denen nicht mehr als eines Angehöriger desselben Staates sein darf.
The Tribunal shall be composed of seven members, no two of whom may be nationals of the same State.
Das Gericht besteht aus sieben Mitgliedern, von denen nicht mehr als eines Angehöriger desselben Staates sein darf.
Members shall be entitled to assistance from personal staff whom they may freely choose.
Die Abgeordneten haben Anspruch auf Unterstützung durch persönliche Mitarbeiter, die frei von ihnen ausgewählt werden.
Under the Electoral Act of 1852, the Landtag had 31 members, of whom 21 were elected in general elections.
Nach dem Landtagswahlgesetz von 1852 bestand der Landtag aus 31 Abgeordneten, von denen allerdings nur 21 aus allgemeinen Wahlen hervorgingen.
The only persons who have business backstage are the members of the Opera company, all of whom you know.
Hinter der Bühne haben nur Theatermitglieder Zugang. Sie kennen sie alle.
It is based on the political responsibility of the Members of this Parliament, most of whom belong to political groups.
Es ge nügt nicht, wenn wir uns auf den bürokratischen Standpunkt stellen, zwischen diesen Problemen be stehe kein Zusammenhang.
We, its Members, represent the people for whom 'home' means their regions and their communities.
Wir Abgeordnete vertreten die Menschen, die sich in ihren Regionen und in ihren Gemeinden zu Hause fühlen.
His first violin teachers were probably Ludovico Ferronati and Carlo Antonio Marino, both of whom were members of the cappella .
Seine ersten Geigenlehrer waren vermutlich Ludovico Ferronati und Carlo Antonio Marino, beide Mitglieder der Kapelle und anerkannte Musiker.
A number of Honourable Members, some of whom have in fact spoken today, have contributed to the work of the committee.
Damals wurde mir dieser Auftrag übertragen, ein Auftrag, der natürlich loyal ausgeführt werden wird, mit allen Elementen, die für den niederländischen Vorsitz hieran gebunden sind.
adopting the list of other persons whom the Council intends to appoint as Members of the Commission of the European Communities
zur Annahme der Liste der anderen Persönlichkeiten, die der Rat zu Mitgliedern der Kommission der Europäischen Gemeinschaften zu ernennen beabsichtigt
Laugh though you will, all the drug dealers and gang members with whom I dealt had one of these
Sie können darüber lachen, aber alle Drogenhändler und Gangmitglieder, mit denen ich zu tun hatte, besaßen so ein Gerät
In this regard, I also wish to thank you for having mentioned the work of the members of my Group, who are also Members of this Parliament, but whom you mentioned specifically.
In diesem Sinne möchte ich Ihnen auch für die Würdigung der Arbeit danken, die von den Parlamentariern meiner Fraktion geleistet wurde. Sie sind ja Abgeordnete dieses Hauses, dennoch wurden sie von Ihnen noch einmal eigens erwähnt.
The powerful Confederation of German civil servants with 815 515 members, 26 of whom are women has not even one woman amongst the four members of the executive Secretariat, and only one woman in the president's office, which has 31 members.
Ich stimme voll mit dem Abschnitt dieses Berichtes überein, in dem Maßnahmen gefordert werden, durch die eine angemessene Vertretung der Frauen in führenden Verwaltungspositionen auf allen Ebenen in den Schulen gewährleistet werden soll.
This was not my idea but came from other lady Members with whom I had talked.
Zusammensetzung der Ausschüsse
Members The most important members were the brothers Johann Baptist Zimmermann and Dominikus Zimmermann, and the Schmuzer and Feichtmayer Feuchtmayer families, both of whom were active over multiple generations.
Vertreter Als wichtigste Vertreter gelten die Gebrüder Johann Baptist und Dominikus Zimmermann, die über mehrere Generationen tätigen Schmuzer und die Familie Feichtmayr Feuchtmayer.
The roster should include the names of their own staff whom ECPS members would agree to release for mission service.
Das Verzeichnis sollte die Namen derjenigen Bediensteten enthalten, die sie selbst für den Dienst in einer Mission freistellen würden.
My good wishes go also to all the members of our staff, whom I thank very sincerely for their coopera tion.
Ich bin überzeugt, daß das Netz gemeinsamer Inter essen, durch das wir miteinander verbunden sind,
We supported the bulk of the amendments, therefore, both those tabled by the Commission and the other proposals by certain fellow Members of this House, some of whom are members of my own group.
Deshalb haben wir die meisten der Änderungsanträge unterstützt, und zwar sowohl die der Kommission als auch andere von einigen Abgeordneten, von denen einige meiner Fraktion angehören.
The report by our fellow Members, whom I want to congratulate, has been substantially improved over the course of the discussions.
Der Bericht unserer Kollegen, die ich zu ihrer Arbeit beglückwünschen möchte, ist im Laufe der Diskussionen in wichtigen Punkten verbessert worden.
Complete only for members of the family for whom a claim for benefits or a request for registration has been made.
Nur die Familienangehörigen eintragen, für die Leistungen oder eine Eintragung beantragt wurden.
This is all a source of comfort to the earthquake victims and their family members, many of whom reside in the European Union.
Das alles ist ein Trost für die Betroffenen und die Familienangehörigen, von denen viele hier in der Europäischen Union leben.
Mr Sieglerschmidt is quite right in saying that the members of the Committee on the Verification of Credentials, most, of whom are also members of the Legal Affairs Committee, considered all the legal aspects of the matter.
Alle Länder werden einige Schwierigkeiten mit der nächsten Erweiterung haben.
But now, after the direct elections, political deci sion making is a matter for the politicians the Members of the Commission, the members of the Council and the Members of the European Parliament, supported by extremely knowledgeable officials, for whom I have the greatest respect.
Wenn die Abstimmung natürlich bis auf Donnerstag verschoben wird, und das Parlament dann zwei Lesungen beschließen sollte, wäre es unmöglich den Nach tragshaushaltsplan in dieser Sitzung durchzubringen.
It has 50,000 members (45,000 Waldensians, of whom 30,000 in Italy and some 15,000 divided between Argentina and Uruguay, and 5,000 Methodists).
Außerhalb Italiens leben weltweit heute etwa 50.000 Mitglieder der Waldenser Kirche, darunter 400 in sechs Gemeinden der Chiesa Evangelica di lingua italiana in der Schweiz.
They are well off, well established members of society, not marginal figures whom we might expect to be drawn to desperate acts of violence.
Sie sind materiell abgesichert, angesehene Mitglieder der Gesellschaft und keine Randfiguren, von denen man erwarten würde, dass sie sich aus Verzweiflung zu Gewaltakten hinreißen lassen.
Plus, the report has been enriched by contributions from my fellow members in all the groups, whom I thank.
Hinzu kommt, dass der Bericht durch die Zuarbeit von Kolleginnen und Kollegen aus allen Fraktionen bereichert wurde, wofür ich mich hiermit bedanke.
Delette speeches by British Members, to whom I listened with great interest and who rightly spoke on behalf of their electors and constituencies.
Rossi rung erwarteten Kampf gegen die Arbeitslosigkeit Priorität eingeräumt werden.
You have had an incredible fight, with the support of many Members of this House, to all of whom I would like to express my gratitude.
Sie haben unglaublich gekämpft mit Unterstützung vieler Kolleginnen und Kollegen, denen ich allen danken möchte.
I also ask you to understand that all the Danish Members of this House feel that we have lost someone of whom we valued highly.
Sie weisen einige gemeinsame Punkte auf, die ich unbedingt hervorheben möchte
Mr President, three days ago I was in Ramallah, and I am therefore one of those Members whom Mr Santini inappropriately accused of war tourism.
Herr Präsident, vor drei Tagen war ich in Ramallah und gehöre somit zu jenen Parlamentsmitgliedern, die vom Kollegen Santini gestern undiplomatisch beschuldigt wurden, sich dem Kriegstourismus hinzugeben.
The panel shall comprise seven persons chosen from among former members of the Court of Justice and the General Court, members of national supreme courts and lawyers of recognised competence, one of whom shall be proposed by the European Parliament.
Der Ausschuss setzt sich aus sieben Persönlichkeiten zusammen, die aus dem Kreis ehemaliger Mitglieder des Gerichtshofs und des Gerichts, der Mitglieder der höchsten einzelstaatlichen Gerichte und der Juristen von anerkannt hervorragender Befähigung ausgewählt werden, von denen einer vom Europäischen Parlament vorgeschlagen wird.
KKE members volunteered to fight on the side of the republican government of Spain during the Spanish Civil War of 1936 1939 about 440 Greeks joined the ranks of the International Brigade, many of whom were high ranking KKE members.
Die ohnehin zahlenmäßig kleine KKE wurde durch den faschistischen Geheimdienst bis 1940 fast aufgerieben und viele ihrer Mitglieder befanden sich bis zur deutschen Besatzung in Haft, während der sie häufig im Rahmen von deutschen Vergeltungsaktionen exekutiert wurden.
As honourable Members will also know, she is coming to the committee next week in order to have a full exchange with Members, many of whom will, of course, have shared in the success achieved last week.
Wie Ihnen auch bekannt ist, wird sie nächste Woche zu einem umfassenden Meinungsaustausch mit den Abgeordneten, von denen viele am Erfolg der vergangenen Woche beteiligt waren, in den Ausschuß kommen.

 

Related searches : Of Whom - Five Of Whom - Of Whom Are - People Of Whom - Of Whom Many - Half Of Whom - Four Of Whom - Several Of Whom - Percent Of Whom - One Of Whom - Each Of Whom - None Of Whom - Neither Of Whom