Translation of "micronutrient fortification" to German language:
Dictionary English-German
Fortification - translation : Micronutrient - translation : Micronutrient fortification - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
3. Micronutrient fortification (iron and salt iodization) | 3. Mikronährstoffanreicherung (Eisen und Jodierung von Speisesalz) |
Overall, we can typically best help through direct interventions, including micronutrient supplements, fortification, biofortification, and nutritional promotion. | Insgesamt können wir immer am besten durch direkte Intervention helfen, einschließlich Mikronährstoffen, Stärkung, Biostärkung und Verbesserung der Ernährungsqualität. |
Inorganic micronutrient fertiliser | Anorganisches Spurennährstoff Düngemittel |
Straight inorganic micronutrient fertiliser | Anorganisches Einnährstoff Düngemittel |
Compound inorganic micronutrient fertiliser | Anorganisches Mehrnährstoff Spurennährstoff Düngemittel |
1 A compound inorganic micronutrient fertiliser shall have a declared content of more than one micronutrient. | 1 Ein anorganisches Mehrnährstoff Spurennährstoff Düngemittel muss einen deklarierten Gehalt von mehr als einem Spurennährstoff aufweisen. |
fortification or enrichment. | Anreicherung. |
Micronutrient deficiency is known as hidden hunger. | Mangel an Mikronährstoffen wird auch der versteckte Hunger genannt. |
The micronutrient needs depend on the plant. | Die Ausbeutung metallarmer Phosphatlagerstätten, bzw. |
1. Micronutrient supplements for children (vitamin A and zinc) | 1. Mikronährstoffzusätze für Kinder (Vitamin A und Zink) |
From 1230 a new fortification was built. | Hamburg wurde von einem dänischen Statthalter verwaltet. |
Where the declared micronutrient(s) are complexed by complexing agent(s), the following qualifier shall be added after the name and the chemical identifier of the micronutrient | 21. sofern der deklarierte Spurennährstoff die deklarierten Spurennährstoffe durch Komplexbildner komplexiert ist sind, so ist der folgende Zusatz nach der Bezeichnung und dem chemischen Symbol des Spurennährstoffs anzufügen |
Where the declared micronutrient(s) are chelated by chelating agent(s), and each chelating agent can be identified and quantified and chelates at least 1 water soluble micronutrient, the following qualifier shall be added after the name and the chemical identifier of the micronutrient | 20. ist der deklarierte Spurennährstoff sind die deklarierten Spurennährstoffe durch Chelatbildner chelatisiert und können die einzelnen Chelatbildner identifiziert und quantifiziert werden, die mindestens 1 des wasserlöslichen Spurennährstoffs chelatisieren, so ist der folgende Zusatz nach der Bezeichnung und dem chemischen Symbol des Spurennährstoffs anzufügen |
Achieve sustainable elimination of iodine deficiency disorders by 2005 and vitamin A deficiency by 2010 reduce by one third the prevalence of anaemia, including iron deficiency, by 2010 and accelerate progress towards reduction of other micronutrient deficiencies, through dietary diversification, food fortification and supplementation. | 22) bis zum Jahr 2005 Jodmangelerkrankungen und bis zum Jahr 2010 den Vitamin A Mangel dauerhaft beseitigen, die Fälle von Anämie, einschließlich Eisenmangels, bis zum Jahr 2010 um ein Drittel senken und raschere Fortschritte beim Abbau anderer Arten des Mikronährstoffmangels durch abwechslungsreiche Ernährung, Nahrungsmittelanreicherung und Nahrungsergänzungen erzielen |
Many millions more suffer from silent hunger malnutrition and micronutrient deficiencies. | Viele weitere Millionen leiden an stillem Hunger also an Unterernährung und einem Mangel an Mikronährstoffen. |
The Germans would also use wagons for fortification. | Auch während des Deutschen Bauernkriegs im frühen 16. |
Gallery See also Bunker Fortification Gun turret References | Diese konnten beispielsweise zu den Kanonenhöfen in der Bastionsflanke führen. |
It was a part of the town's fortification. | Er war ein Teil der Stadtbefestigung. |
A caponier is a type of fortification structure. | Gestalt, Struktur und Geschichte einer Stadtfestung . |
Micronutrient provision is rarely celebrated, but it makes a world of difference. | Die Bereitstellung von Mikronährstoffen wird wenig propagiert, macht aber einen enormen Unterschied. |
In 1815, Jülich became a Prussian fortification and district town. | 1815 wird Jülich preußische Festungs und Kreisstadt. |
A fortification wall with five gates and was built then. | Eine Stadtbefestigung mit Mauer und fünf Toren wurde daraufhin errichtet. |
Should we, say, buy carbon offsets, or donate to a charity providing micronutrient supplements? | Sollten wir z. B. in Klimakompensation investieren oder einer Organisation spenden, die Mikronährstoffe zur Verfügung stellt? |
(bd) The total micronutrient content expressed as a percentage of the fertiliser by mass | (bd) Gesamtgehalt an Spurennährstoffen, ausgedrückt als Massenanteil des Düngemittels, |
(bh) The total micronutrient content expressed as a percentage of the fertiliser by mass | (bh) Gesamtgehalt an Spurennährstoffen, ausgedrückt als Massenanteil des Düngemittels, |
Today, traces of this old fortification may be found above Altenkleusheim. | Im heutigen Stadtgebiet kann man oberhalb von Altenkleusheim historische Spuren entdecken. |
(ba) Where the CE marked fertilising product contains micronutrient(s) complexed by complexing agent(s) | (ba) sofern das Düngeprodukt mit CE Kennzeichnung einen Spurennährstoff Spurennährstoffe enthält, komplexiert durch einen mehrere Komplexbildner |
(bf) Where the CE marked fertilising product contains micronutrient(s) complexed by complexing agent(s) | (bf) sofern das Düngeprodukt mit CE Kennzeichnung einen Spurennährstoff Spurennährstoffe enthält, komplexiert durch einen mehrere Komplexbildner |
(bj) Where the CE marked fertilising product contains micronutrient(s) complexed by complexing agent(s) | (bj) sofern das Düngeprodukt mit CE Kennzeichnung einen Spurennährstoff Spurennährstoffe enthält, komplexiert durch einen mehrere Komplexbildner |
In 1704, an outer fortification, the Linienwall , was built around the Vorstädte . | 1704 bekamen die Vorstädte ihr eigenes, großzügig angelegtes Befestigungssystem, den Linienwall. |
Finally, the excavations focussed on the fortification system of the inner bailey. | Zuletzt widmeten sich die Grabungen den Befestigungsanlagen der inneren Vorburgen. |
The entire Wesel fortification was at this time armed with 250 cannons. | Die gesamte Festung Wesel war in diesem Zeitraum mit 250 Geschützen ausgestattet. |
Fort Thüngen is a historic fortification in Luxembourg City, in southern Luxembourg. | Trois Glands) genannt, ist ein Teil der historischen Festungsanlagen der Stadt Luxemburg. |
Essentially, these fortification did not change for the next two hundred years. | Die damit geschaffene Fortifikation bestand danach ohne wesentliche Änderungen prinzipiell zwei Jahrhunderte weiter. |
1 A straight inorganic micronutrient fertiliser shall have a declared content of not more than one nutrient. | 1 Ein anorganisches Einnährstoff Spurennährstoff Düngemittel muss einen deklarierten Gehalt von nicht mehr als einem Nährstoff aufweisen. |
Zwinger walls could fully surround a fortification or just a particularly vulnerable section. | Zwingermauern können eine Wehranlage vollständig umlaufen oder nur einen besonders gefährdeten Abschnitt schützen. |
All scientific studies of such interventions prove that fortification of basic foodstuffs works. | Alle wissenschaftlichen Untersuchungen derartiger Interventionen bestätigen, dass die Anreicherung von Grundnahrungsmitteln funktioniert. |
The Saalburg is a reconstructed fortification and museum of the Limes near Frankfurt. | Der Obergermanisch Raetische Limes ist ein Bodendenkmal und seit 2005 Weltkulturerbe der UNESCO. |
They pressed ahead with the fortification of the settlement and of the castle. | Dieses Grafengeschlecht trieb die weitere Befestigung des Ortes und der Burg voran. |
The fortification of the Schloßberg goes back to at least the 10th century. | Sie ist ein Fundstück aus der spätgotischen Epoche der Burg auf dem Schloßberg. |
The Roman fortification of the heights was a forerunner to the later castle. | Eine römische Höhenbefestigung war Vorläufer der späteren Burg. |
The actual place Frankenau was built as a border fortification against the Saxons. | Der eigentliche Ort Frankenau soll als Grenzfeste gegen die Sachsen errichtet worden sein. |
These included increased immunization coverage, initiatives to reduce school dropout rates, community based nutrition promotion, and micronutrient supplementation. | Dazu gehören flächendeckende Impfungen, Initiativen zur Reduzierung von Schulabbrecherquoten, Ernährungsförderung innerhalb der Gemeinschaften und die Gabe von Mikronährstoffen. |
DSM together with our partner the World Food Programme... ...is committed to fight micronutrient deficiency around the world. | DSM engagiert sich gemeinsam mit unserem Partner, dem Welternährungsprogramm... ...für die Beseitigung von Mikronährstoffmangel weltweit. |
Celtic ringwall The Steineberger Ley s peak bears at its south end an old fortification. | Keltischer Ringwall Die Basaltkuppe der Steineberger Ley trägt auf ihrem Südende eine alte Befestigung. |
Related searches : Micronutrient Deficiencies - Micronutrient Powder - Micronutrient Malnutrition - Micronutrient Deficiency - Micronutrient Status - Micronutrient Supplementation - Fortification Level - Vitamin Fortification - Fortification System - Nutritional Fortification - Fortification Wall - Food Fortification