Translation of "might be taken" to German language:
Dictionary English-German
Might - translation : Might be taken - translation : Taken - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Account should be taken of any tax exemptions which might apply. | Die Beiträge sind einschließlich der dafür gewährten Steuerbefreiungen anzugeben. |
And they have taken to them other gods apart from God, that they might be for them a might. | Und sie haben sich Götter statt Allah genommen, auf daß sie ihnen zur Ehre gereichen. |
And they have taken to them other gods apart from God, that they might be for them a might. | Und sie haben sich anstatt Allahs Götter genommen, damit sie ihnen zu Macht gereichen. |
And they have taken to them other gods apart from God, that they might be for them a might. | Und sie haben sich anstelle Gottes Götter genommen, damit sie ihnen zum Stolz gereichen. |
And they have taken to them other gods apart from God, that they might be for them a might. | Und sie nahmen sich Götter anstelle von ALLAH, damit diese ihnen Ansehen verleihen. |
Yet they have taken, apart from God, gods haply they might be helped. | Und sie haben sich statt Allah Götter genommen, damit ihnen geholfen würde. |
Yet they have taken, apart from God, gods haply they might be helped. | Und sie haben sich anstatt Allahs Götter genommen, auf daß sie Hilfe finden mögen. |
Yet they have taken, apart from God, gods haply they might be helped. | Und sie haben sich anstelle Gottes Götter genommen, in der Hoffnung, Unterstützung zu finden. |
Yet they have taken, apart from God, gods haply they might be helped. | Und sie nahmen sich anstelle von ALLAH Gottheiten, damit ihnen möglicherweise beigestanden wird. |
The wide diversity in the membership of the Organization might be taken into account. | Die große Diversität der Mitglieder der Organisation könnte ebenfalls berücksichtigt werden. |
Today one might say, her baby is being taken to church to be baptised. | Heute wird nun ihr Kind sozusagen aus der Taufe gehoben. |
This information will be useful to the Forum in identifying any action that might usefully be taken. | Anhand dieser Informationen kann das Forum dann sinnvolle Maßnahmen ermitteln. |
Any decisions on a military strike, which might unfortunately be necessary, must be taken by the UN. | Alle Beschlüsse über ein militärisches Eingreifen, das sich bedauerlicherweise als notwendig erweisen könnte, müssen von der UNO gefasst werden. |
I am sometimes shocked to find views taken in the European Community which it might at best be assumed would be taken by the Canadians. | Ich stimme Ihnen zu, wenn Sie fragen Was soll geschehen, um die Investitionstätigkeit der Staaten der Europäischen Gemeinschaft zu verbessern? |
So I would hope it will be taken rather earlier on Friday than might otherwise be the case. | Viehoff (S). (NL) Herr Präsident, ich hatte bereits zu der Tagesordnung vom Donnerstag um das Wort gebeten, aber dann sind Sie zum Freitag übergegangen. gen. |
I, too, do not want a sister a sister might any day be taken from me. | Auch ich brauche keine Schwester eine Schwester könnte mir jeden Tag genommen werden. |
And they have taken gods, other than Allah, that they might be a power from them. | Und sie nahmen sich Götter anstelle von ALLAH, damit diese ihnen Ansehen verleihen. |
They have taken other gods apart from God that they might be a strength to them. | Und sie haben sich Götter statt Allah genommen, auf daß sie ihnen zur Ehre gereichen. |
They have taken gods besides Allah that they may be a source of might to them. | Und sie haben sich Götter statt Allah genommen, auf daß sie ihnen zur Ehre gereichen. |
They have taken gods besides Allah, hoping that they might be helped by the fake deities . | Und sie haben sich statt Allah Götter genommen, damit ihnen geholfen würde. |
And they have taken gods, other than Allah, that they might be a power from them. | Und sie haben sich Götter statt Allah genommen, auf daß sie ihnen zur Ehre gereichen. |
They have taken other gods apart from God that they might be a strength to them. | Und sie haben sich anstatt Allahs Götter genommen, damit sie ihnen zu Macht gereichen. |
They have taken gods besides Allah that they may be a source of might to them. | Und sie haben sich anstatt Allahs Götter genommen, damit sie ihnen zu Macht gereichen. |
They have taken gods besides Allah, hoping that they might be helped by the fake deities . | Und sie haben sich anstatt Allahs Götter genommen, auf daß sie Hilfe finden mögen. |
And they have taken gods, other than Allah, that they might be a power from them. | Und sie haben sich anstatt Allahs Götter genommen, damit sie ihnen zu Macht gereichen. |
They have taken other gods apart from God that they might be a strength to them. | Und sie haben sich anstelle Gottes Götter genommen, damit sie ihnen zum Stolz gereichen. |
They have taken gods besides Allah that they may be a source of might to them. | Und sie haben sich anstelle Gottes Götter genommen, damit sie ihnen zum Stolz gereichen. |
They have taken gods besides Allah, hoping that they might be helped by the fake deities . | Und sie haben sich anstelle Gottes Götter genommen, in der Hoffnung, Unterstützung zu finden. |
And they have taken gods, other than Allah, that they might be a power from them. | Und sie haben sich anstelle Gottes Götter genommen, damit sie ihnen zum Stolz gereichen. |
They have taken other gods apart from God that they might be a strength to them. | Und sie nahmen sich Götter anstelle von ALLAH, damit diese ihnen Ansehen verleihen. |
They have taken gods besides Allah that they may be a source of might to them. | Und sie nahmen sich Götter anstelle von ALLAH, damit diese ihnen Ansehen verleihen. |
They have taken gods besides Allah, hoping that they might be helped by the fake deities . | Und sie nahmen sich anstelle von ALLAH Gottheiten, damit ihnen möglicherweise beigestanden wird. |
Care should be taken to avoid treatment of animals that might not tolerate prolonged NSAID exposure. | Bei Tieren, die eine langfristige Anwendung von NSAID nicht vertragen könnten, ist daher Vorsicht geboten. |
It might be feared that our reintroducing this question could be taken for an automatic reflex on our part. | Man könnte befürchten, daß das erneute Ansprechen dieser Frage uns als eine Art Ritual vorgeworfen wird. |
Might be good, might be bad. | Kann gut oder schlecht sein. |
which might be taken. I consider it very important for the Commission to explain this once again. | Position der Kommission während der Aussprache Regenbogenausgabe vom 14. 16. 12. 1983, S. 366. |
And they have taken gods beside Allah that they might be unto them a glory. Chapter 19 | Und sie haben sich Götter statt Allah genommen, auf daß sie ihnen zur Ehre gereichen. |
And they have taken gods beside Allah that they might be unto them a glory. Chapter 19 | Und sie haben sich anstatt Allahs Götter genommen, damit sie ihnen zu Macht gereichen. |
And they have taken gods beside Allah that they might be unto them a glory. Chapter 19 | Und sie haben sich anstelle Gottes Götter genommen, damit sie ihnen zum Stolz gereichen. |
And they have taken gods beside Allah that they might be unto them a glory. Chapter 19 | Und sie nahmen sich Götter anstelle von ALLAH, damit diese ihnen Ansehen verleihen. |
The Commission therein invited all interested persons to submit in writing any observations they might have before 25 October 1983 so that they might be duly taken into account when a final decision was taken. | Damit hat die Kommission alle Interessenten aufgefordert, ihr schriftlich ihre Anmerkungen vor dem 25. Oktober 1983 mitzuteilen, so daß sie bei definitiven Entscheidungen berücksichtigt werden können. |
He might have taken a shot at you and missed. | Vielleicht hat er danebengeschossen. |
The Subcommittee shall evaluate progress in the sectors listed below and shall propose steps that might be taken | Der Unterausschuss prüft die in den nachstehend aufgeführten Bereichen erzielten Fortschritte und schlägt gegebenenfalls zu treffende Maßnahmen vor |
You said that the vote will be taken immediately after the debate on the Falklands and that votes might also be taken on reports on which debates had been concluded. | Sie haben gesagt, nach der Falkland Debatte werde sofort abgestimmt. Gegebenenfalls werde auch über die Berichte abgestimmt, zu denen die Aussprache abgeschlossen ist. |
Some houses might be less, might be more. | Einige Häuser vielleicht weniger, vielleicht mehr. |
Related searches : Might Be - Be Taken Down - Be Taken Sick - May Be Taken - Could Be Taken - Would Be Taken - Shall Be Taken - Be Taken For - Not Be Taken - Cannot Be Taken - Must Be Taken - Should Be Taken - Can Be Taken - Will Be Taken