Translation of "mimic" to German language:


  Dictionary English-German

Mimic - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And this is the mimic.
Und das ist eine Nachahmerin,
And this is the mimic.
Und sie haben einen langen Saugrüssel entwickelt um an den Nektar zu kommen.
They mimic 3D microenvironment of cells.
Weblinks Einzelnachweise
It seems somehow to mimic the Self.
Er scheint irgendwie das Selbst nachzuahmen.
At first, it can mimic a cold.
Als erstes kann es wie eine einfache Erkältung erscheinen.
You can mimic what you can see.
Sie können nachahmen, was sie sehen.
The mimic octopus is the only currently known marine animal to be able to mimic such a wide variety of animals.
Auch eine zweite, dem Mimic Octopus sehr ähnliche Art ist mittlerweile bekannt und wird als Wunderpus bezeichnet.
Now, will they learn to mimic the whistles functionally?
Werden sie lernen, die Funktion der Pfeifen zu imitieren?
They listen and mimic and remix what they like.
Sie hören zu und imitieren und mischen alles neu an, was ihnen gefällt.
This is to mimic the weight of the boar.
So soll das Gewicht des Ebers vorgetäuscht werden.
And here is the long probosced fly that has not gotten any nectar from the mimic, because the mimic doesn't give it any nectar.
Und hier ist die Fliege mit langem Rüssel die keinen Nektar von der Nachahmerin bekommen hat. Weil die Nachahmerin, anders als die Fliege erwartet, gar keinen Nektar hat.
Antiqua is a style of text used to mimic the hand.
Die Bezeichnung Antiqua beruht dabei auf einem Irrtum.
This divide is said to mimic the function of the gate.
Die Basis jeder Mahlzeit ist Reis.
And again, watch the change just using livestock to mimic nature.
Wiederum ein gewaltiger Unterschied, nur durch Viehherden, die die Natur nachahmen.
They seem to come from the outside, and to mimic perception.
Sie scheinen von außen zu kommen, und sie imitieren scheinbar die reale Wahrnehmung.
Do we want to mimic the Americans in our liability law?
Wollen wir amerikanische Verhältnisse in unserem Haftungsrecht?
Of course, developing countries should not simply mimic developed economies tax systems.
Selbstverständlich sollten Entwicklungsländer nicht einfach die Steuersysteme von Industrieländern nachahmen.
This has led to the development of analogs which mimic its activity.
Als Ruhestadien können sie überdauern, bis sich die Nahrungsverhältnisse verbessern.
It is known as cardiac asthma because the symptoms mimic ordinary asthma.
Das kardiale Asthma äußert sich in Atemnot (Dyspnoe), die sich evtl.
Transient neurological symptoms that may mimic MS exacerbations may occur following injections.
Nach den Injektionen können vorübergehende neurologische Symptome auftreten, welche möglicherweise MS Schübe vortäuschen.
And here is the long probosced fly that has not gotten any nectar from the mimic, because the mimic doesn't give it any nectar. It thought it would get some.
Und hier ist die Fliege mit langem Rüssel die keinen Nektar von der Nachahmerin bekommen hat. Weil die Nachahmerin, anders als die Fliege erwartet, gar keinen Nektar hat.
Morpheus has the ability to mimic any human form and appear in dreams.
Morpheus nimmt die Gestalt an und überbringt Alkyone die Nachricht.
They could point at the visual object, or they could mimic the whistle.
Sie konnten auf das visuelle Objekt zeigen oder das Pfeifen imitieren.
So I was positive that, if somehow we can make things mimic life,
Ich war also überzeugt, wenn wir Dinge kreieren können, die Leben imitieren,
How do we mimic the way trust is built face to face online?
Wie ahmen wir nach, wie Vertrauen von Angesicht zu Angesicht aufgebaut wird?
Today we can manufacture structures that mimic the hairs of a gecko's foot.
Heute können wir Strukturen herstellen, die die Härchen an einem Geckofuß imitieren.
When they are kept with dogs that bark, singers may mimic the other dogs.
Die Forscher wiesen darauf hin, dass dies nicht für alle diese Hunde gelten muss.
The barracks that were built in the 1960s were designed to mimic this style.
Die USMA ist eine der renommiertesten Hochschulen der Vereinigten Staaten.
The shape of the structure is designed to mimic the sail of a ship.
Das Design des Turmes in Form eines Segels wird durch den im 28.
And a team has now just been able to mimic that hydrogen juggling hydrogenase.
Ein Team hat gerade erst geschafft, diese Wasserstoff jonglierende Hydrogenase nachzubilden.
And there are some examples of projects that have deliberately tried to mimic ecosystems.
Und es gibt ein paar Beispiele von Projekten die bewusst versuchen Ökosysteme zu imitieren.
So it can see its environment, and then it can mimic its environment and disappear.
Damit kann es die Umgebung sehen und dann durch Imitation verschwinden.
Watch the marked tree and see the change as we use livestock to mimic nature.
Schauen Sie sich den Baum mit dem Pfeil an und sehen Sie die Veränderung durch den Einsatz von Viehherden.
India tried to mimic the event, with an India Africa summit in New Delhi in 2008.
Indien versuchte diese Veranstaltung mit einem Indien Afrika Gipfel in Neu Delhi im Jahr 2008 nachzuahmen.
What is known is that most of the animals that it chooses to mimic are poisonous.
Über die genaue Lebensweise der Tiere ist noch wenig bekannt.
Norman, Mark D. Hochberg, F. G. (2005) The Mimic Octopus ( Thaumoctopus mimicus n. gen. et sp.
Mark D. Norman F. G. Hochberg (2005) The Mimic Octopus ( Thaumoctopus mimicus n. gen. et sp.
The CHMP agreed that the diagnosis of these skin malignancies is difficult and may mimic AD.
Der CHMP war über einstimmend der Auffassung, dass diese malignen Hauttumoren schwer zu diagnostizieren sind und der AD sehr ähnlich sein können.
The CHMP agreed that the diagnosis of these skin malignancies is difficult and may mimic AD.
Die Zahl der Patienten mit CTCL schien jedoch im Vergleich zur erwarteten Häufigkeit erhöht zu sein.
The colours blue, white, pink and form of the ceramic pot mimic those of the woman!
Der Blumentopf aus Porzellan steht für die Frau sowie die Farben blau, weiß, rosa!
I'm not saying we should mimic biology, instead I propose that we can borrow nature's processes.
Stattdessen schlage ich vor, uns die Prozesse der Natur anzueignen.
So, we modified the optics of the camera in order to mimic the baby's visual acuity.
Wir modifizierten die Optik der Kamera, um die Sehschärfe eines Babys nachzuahmen.
And this one is evolved to mimic a glossy metallic surface you see on some beetles.
Diese Pflanze hat das Imitat einer glänzenden metallischen Oberfläche entwickelt, wie man es auf manchen Käfern sieht.
Without an independent judiciary, secure property rights, and a check on corruption, Putin s modernization will mimic Brezhnev s.
Ohne unabhängige Gerichtsbarkeit, sichere Eigentumsrechte und Korruptionsbekämpfung wird die Modernisierung unter Putin so aussehen wie die unter Breschnjew.
Instead, the spallation neutrons and radioisotopes produced by the cosmic rays may mimic the desired physics signals.
An der Erdoberfläche werden die seltenen Neutrinoereignisse durch die viel häufigeren Signale von Myonen der sekundären kosmischen Strahlung verdeckt.
The impulses mimic the action potential coming from the central nervous system, causing the muscles to contract.
Somit kann man die Geräte für das Krafttraining zur Erhöhung der Kraft Ausdauer einsetzen und damit die Muskeln straffen.

 

Related searches : Mimic Diagram - Mimic Panel - Closely Mimic - Mimic Board - Mimic Wrinkles - Mimic Screen - Mimic Display - Mimic Nature - Mimic Effect - Genetic Mimic - Mimic A Disease