Translation of "mimic" to German language:
Dictionary English-German
Mimic - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And this is the mimic. | Und das ist eine Nachahmerin, |
And this is the mimic. | Und sie haben einen langen Saugrüssel entwickelt um an den Nektar zu kommen. |
They mimic 3D microenvironment of cells. | Weblinks Einzelnachweise |
It seems somehow to mimic the Self. | Er scheint irgendwie das Selbst nachzuahmen. |
At first, it can mimic a cold. | Als erstes kann es wie eine einfache Erkältung erscheinen. |
You can mimic what you can see. | Sie können nachahmen, was sie sehen. |
The mimic octopus is the only currently known marine animal to be able to mimic such a wide variety of animals. | Auch eine zweite, dem Mimic Octopus sehr ähnliche Art ist mittlerweile bekannt und wird als Wunderpus bezeichnet. |
Now, will they learn to mimic the whistles functionally? | Werden sie lernen, die Funktion der Pfeifen zu imitieren? |
They listen and mimic and remix what they like. | Sie hören zu und imitieren und mischen alles neu an, was ihnen gefällt. |
This is to mimic the weight of the boar. | So soll das Gewicht des Ebers vorgetäuscht werden. |
And here is the long probosced fly that has not gotten any nectar from the mimic, because the mimic doesn't give it any nectar. | Und hier ist die Fliege mit langem Rüssel die keinen Nektar von der Nachahmerin bekommen hat. Weil die Nachahmerin, anders als die Fliege erwartet, gar keinen Nektar hat. |
Antiqua is a style of text used to mimic the hand. | Die Bezeichnung Antiqua beruht dabei auf einem Irrtum. |
This divide is said to mimic the function of the gate. | Die Basis jeder Mahlzeit ist Reis. |
And again, watch the change just using livestock to mimic nature. | Wiederum ein gewaltiger Unterschied, nur durch Viehherden, die die Natur nachahmen. |
They seem to come from the outside, and to mimic perception. | Sie scheinen von außen zu kommen, und sie imitieren scheinbar die reale Wahrnehmung. |
Do we want to mimic the Americans in our liability law? | Wollen wir amerikanische Verhältnisse in unserem Haftungsrecht? |
Of course, developing countries should not simply mimic developed economies tax systems. | Selbstverständlich sollten Entwicklungsländer nicht einfach die Steuersysteme von Industrieländern nachahmen. |
This has led to the development of analogs which mimic its activity. | Als Ruhestadien können sie überdauern, bis sich die Nahrungsverhältnisse verbessern. |
It is known as cardiac asthma because the symptoms mimic ordinary asthma. | Das kardiale Asthma äußert sich in Atemnot (Dyspnoe), die sich evtl. |
Transient neurological symptoms that may mimic MS exacerbations may occur following injections. | Nach den Injektionen können vorübergehende neurologische Symptome auftreten, welche möglicherweise MS Schübe vortäuschen. |
And here is the long probosced fly that has not gotten any nectar from the mimic, because the mimic doesn't give it any nectar. It thought it would get some. | Und hier ist die Fliege mit langem Rüssel die keinen Nektar von der Nachahmerin bekommen hat. Weil die Nachahmerin, anders als die Fliege erwartet, gar keinen Nektar hat. |
Morpheus has the ability to mimic any human form and appear in dreams. | Morpheus nimmt die Gestalt an und überbringt Alkyone die Nachricht. |
They could point at the visual object, or they could mimic the whistle. | Sie konnten auf das visuelle Objekt zeigen oder das Pfeifen imitieren. |
So I was positive that, if somehow we can make things mimic life, | Ich war also überzeugt, wenn wir Dinge kreieren können, die Leben imitieren, |
How do we mimic the way trust is built face to face online? | Wie ahmen wir nach, wie Vertrauen von Angesicht zu Angesicht aufgebaut wird? |
Today we can manufacture structures that mimic the hairs of a gecko's foot. | Heute können wir Strukturen herstellen, die die Härchen an einem Geckofuß imitieren. |
When they are kept with dogs that bark, singers may mimic the other dogs. | Die Forscher wiesen darauf hin, dass dies nicht für alle diese Hunde gelten muss. |
The barracks that were built in the 1960s were designed to mimic this style. | Die USMA ist eine der renommiertesten Hochschulen der Vereinigten Staaten. |
The shape of the structure is designed to mimic the sail of a ship. | Das Design des Turmes in Form eines Segels wird durch den im 28. |
And a team has now just been able to mimic that hydrogen juggling hydrogenase. | Ein Team hat gerade erst geschafft, diese Wasserstoff jonglierende Hydrogenase nachzubilden. |
And there are some examples of projects that have deliberately tried to mimic ecosystems. | Und es gibt ein paar Beispiele von Projekten die bewusst versuchen Ökosysteme zu imitieren. |
So it can see its environment, and then it can mimic its environment and disappear. | Damit kann es die Umgebung sehen und dann durch Imitation verschwinden. |
Watch the marked tree and see the change as we use livestock to mimic nature. | Schauen Sie sich den Baum mit dem Pfeil an und sehen Sie die Veränderung durch den Einsatz von Viehherden. |
India tried to mimic the event, with an India Africa summit in New Delhi in 2008. | Indien versuchte diese Veranstaltung mit einem Indien Afrika Gipfel in Neu Delhi im Jahr 2008 nachzuahmen. |
What is known is that most of the animals that it chooses to mimic are poisonous. | Über die genaue Lebensweise der Tiere ist noch wenig bekannt. |
Norman, Mark D. Hochberg, F. G. (2005) The Mimic Octopus ( Thaumoctopus mimicus n. gen. et sp. | Mark D. Norman F. G. Hochberg (2005) The Mimic Octopus ( Thaumoctopus mimicus n. gen. et sp. |
The CHMP agreed that the diagnosis of these skin malignancies is difficult and may mimic AD. | Der CHMP war über einstimmend der Auffassung, dass diese malignen Hauttumoren schwer zu diagnostizieren sind und der AD sehr ähnlich sein können. |
The CHMP agreed that the diagnosis of these skin malignancies is difficult and may mimic AD. | Die Zahl der Patienten mit CTCL schien jedoch im Vergleich zur erwarteten Häufigkeit erhöht zu sein. |
The colours blue, white, pink and form of the ceramic pot mimic those of the woman! | Der Blumentopf aus Porzellan steht für die Frau sowie die Farben blau, weiß, rosa! |
I'm not saying we should mimic biology, instead I propose that we can borrow nature's processes. | Stattdessen schlage ich vor, uns die Prozesse der Natur anzueignen. |
So, we modified the optics of the camera in order to mimic the baby's visual acuity. | Wir modifizierten die Optik der Kamera, um die Sehschärfe eines Babys nachzuahmen. |
And this one is evolved to mimic a glossy metallic surface you see on some beetles. | Diese Pflanze hat das Imitat einer glänzenden metallischen Oberfläche entwickelt, wie man es auf manchen Käfern sieht. |
Without an independent judiciary, secure property rights, and a check on corruption, Putin s modernization will mimic Brezhnev s. | Ohne unabhängige Gerichtsbarkeit, sichere Eigentumsrechte und Korruptionsbekämpfung wird die Modernisierung unter Putin so aussehen wie die unter Breschnjew. |
Instead, the spallation neutrons and radioisotopes produced by the cosmic rays may mimic the desired physics signals. | An der Erdoberfläche werden die seltenen Neutrinoereignisse durch die viel häufigeren Signale von Myonen der sekundären kosmischen Strahlung verdeckt. |
The impulses mimic the action potential coming from the central nervous system, causing the muscles to contract. | Somit kann man die Geräte für das Krafttraining zur Erhöhung der Kraft Ausdauer einsetzen und damit die Muskeln straffen. |
Related searches : Mimic Diagram - Mimic Panel - Closely Mimic - Mimic Board - Mimic Wrinkles - Mimic Screen - Mimic Display - Mimic Nature - Mimic Effect - Genetic Mimic - Mimic A Disease