Translation of "minded people" to German language:


  Dictionary English-German

Minded - translation : Minded people - translation : People - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You're around like minded people
Du bist umgeben von gleichgesinnten Menschen
Even intelligent people are sometimes absent minded.
Sogar intelligente Menschen sind manchmal geistesabwesend.
But the secular minded people can be influenced by that.
Aber die sekulär gerichteten Leute können davon beeinflusst werden.
These people are all like minded, like all of us.
Diese Leute sind alle gleichgesinnt, so wie wir alle.
Would I be forced to meet like minded people only after dark?
Würde ich Gleichgesinnte erst nach Einbruch der Dunkelheit treffen können?
He began setting up Facebook groups in order to connect like minded people.
Er begann, Facebook Gruppen einzurichten, um gleichgesinnte Menschen miteinander zu verbinden.
I don t say that people who don t travel are closed minded.
Ich sage nicht, dass Leute die nicht reisen verschlossen sind.
Technologically minded young people in Europe will find attractive new jobs through Galileo.
Eine technologisch interessierte Jugend in Europa findet durch GALILEO attraktive neue Arbeitsplätze.
Yet many open minded people remain curiously passive in the face of religious extremism.
Trotzdem bleiben viele aufgeschlossene Menschen angesichts des religiösen Extremismus seltsam passiv.
Absent Minded Killers
Geistesabwesende Mörder
He's closed minded.
Er ist engstirnig.
He's open minded.
Er ist aufgeschlossen.
She's open minded.
Sie ist aufgeschlossen.
He's absent minded.
Er ist zerstreut.
Most elderly people sing in a choir and share the enjoyment they get from music with like minded people, says Hackler.
Die meisten Senioren singen im Chor und teilen mit Gleichgesinnten die Freude an der Musik, beschreibt Hackler.
If the cultural component is important, why share the profits with Western minded people like Khodorkovsky?
Wenn also die kulturelle Komponente von Bedeutung ist, warum sollte man dann die Gewinne mit westlich orientierten Leuten wie Chodorkowski teilen?
You are strong minded.
Du bist willensstark.
Tom is narrow minded.
Tom ist engstirnig.
I'm very broad minded.
Ich bin sehr aufgeschlossen.
Many liberal minded people expressed, often sorrowfully, their deep disillusion with America during the dark Bush years.
Viele liberal denkende Menschen haben, oft mit Bedauern, ihre tiefe Disillusioniertheit mit dem Amerika der düsteren Bush Jahre zum Ausdruck gebracht.
Some of the people who interviewed her after her revelation of the visions thought her simple minded.
Bernadette war diese Bezeichnung so unbekannt, dass sie beim Zurücklaufen die Worte immer wiederholte.
At the beginning of the current credit crunch, many historically minded people picked 1907 as the key precedent.
Zu Beginn der aktuellen Kreditkrise fiel die Wahl zahlreicher historisch interessierter Personen auf das Jahr 1907 als wichtigsten Präzedenzfall.
The good news is that there are millions of modern and open minded people in the Middle East.
Die gute Nachricht ist, dass es im Nahen Osten Millionen moderner, aufgeschlossener Menschen gibt.
Don't be so narrow minded!
Sei nicht so borniert!
Don't be so narrow minded!
Seien Sie nicht so borniert!
Don't be so narrow minded!
Seid nicht so borniert!
Don't be so narrow minded!
Sei nicht so engstirnig!
You're one narrow minded individual.
Du bist ganz schön engstirnig!
Gone feeble minded or somethin'?
Ist der schwachsinnig geworden oder so was?
But you're just closed minded
Doch im Grunde nur engstirnig
Speer, an absent minded artist.
Ein weltfremder, unberechenbarer Künstler!
He probably wouldn't have minded.
Er würde sicher nichts dagegen haben. Nein.
For to be carnally minded is death but to be spiritually minded is life and peace.
Aber fleischlich gesinnt sein ist der Tod, und geistlich gesinnt sein ist Leben und Friede.
Now the young people who make up the vanguard of China's economic modernization are also nationalist minded football hooligans.
So kommt es, dass junge Leute, die die Vorhut der wirtschaftlichen Modernisierung Chinas bilden, zugleich nationalistisch gesinnte Fußballhooligans sind.
...it is heartwarming to know that there are so many decent and peace loving people who are like minded.
... es ist herzerwärmend, zu sehen, dass es so viele anständige und friedliebende Menschen gibt, die genauso denken wie ich.
On the one hand, we say, there are the advocates of renewable energy sources, ecologically minded, forward looking people.
Auf der einen Seite sagen wir, gibt es die Anhänger der erneuerbaren Energieträger, ökologisch orientierte Menschen, zukunftsorientierte.
Sober minded politician also accept this.
Vernünftige Politiker akzeptieren sie auch.
Those they are the right minded,
Das sind jene, die der rechten Bahn folgen
Save single minded slaves of Allah
Ausgenommen (davon sind) die erwählten Diener Allahs.
Save single minded slaves of Allah.
mit Ausnahme der erwählten Diener Allahs!
Save single minded slaves of Allah.
ausgenommen die erwählten Diener Allahs.
Save single minded slaves of Allah.
Ausgenommen (davon sind) die erwählten Diener Allahs.
Those they are the right minded,
Das sind diejenigen, die besonnen handeln.
Save single minded slaves of Allah
außer Allahs auserlesenen Dienern.
Save single minded slaves of Allah.
außer Allahs auserlesener Diener.

 

Related searches : Like-minded People - Open Minded People - Narrow-minded People - Business-minded People - Internationally Minded - Technically Minded - Commercially Minded - Socially Minded - Global Minded - Weak Minded - Square Minded - Ecologically Minded - Technology Minded