Translation of "mobility barriers" to German language:
Dictionary English-German
Barriers - translation : Mobility - translation : Mobility barriers - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
5.3 A number of barriers to mobility exist, for instance | 5.3 Die Hindernisse für die Mobilität sind unterschiedlicher Art, u.a. |
Identification of outstanding barriers of mobility in the internal labour market | Ermittlung der verbliebenen Mobilitätshemmnisse auf dem Binnenarbeitsmarkt |
Identification of outstanding barriers to mobility in the internal labour market | Ermittlung der verbliebenen Mobilitätshemmnisse auf dem Binnenarbeitsmarkt |
Identification of outstanding barriers to mobility in the internal labour market | Ermittlung der verbliebenen Mobilitäts hemmnisse auf dem Binnenarbeitsmarkt |
However, worker mobility still remains rather restricted by a number of barriers. | Allerdings steht der Mobilität der Arbeitnehmer weiterhin eine Reihe von erheblichen Hürden entgegen. |
(a) Ensure that new urban spaces are free of barriers to mobility and access | a) Ältere Menschen in die Planung, Durchführung und Evaluierung von Sozial , Gesundheitsversorgungs und Rehabilitationsprogrammen einbeziehen |
The report seeks to remove legal and administrative, and indeed cultural, barriers to mobility. | Mit dem Bericht wird die Aufhebung rechtlicher, verwaltungstechnischer und natürlich kultureller Mobilitätsbarrieren angestrebt. |
(d) Assist older persons in making their homes free of barriers to mobility and access. | d) die Bedürfnisse und Vorstellungen älterer Menschen in die Gestaltung der Gesundheitspolitik einbeziehen. |
While cross country labor mobility in Europe is higher nowadays, language and cultural barriers mean that mobility is far lower than in the US. | Obwohl die grenzüberschreitende Mobilität der Arbeitskräfte in Europa heute schon höher ist, verhindern sprachliche und kulturelle Barrieren noch immer, dass man in dieser Hinsicht mit den USA mithalten könnte. |
4.11 Measures to break down barriers to mobility are timely, given that 2006 has been designated by the Commission as Year of Workers' Mobility. | 4.11 Das von der Europäischen Kommission für 2006 aus gerufene Jahr der Arbeitskräftemobili tät lässt Aktivitäten zum Abbau von Mobilitätshinder nissen zum jetzigen Zeitpunkt richtig erscheinen. |
17) In order to improve the opportunities for geographical mobility also within Member States, existing barriers to mobility should be studied and appropriate measures taken. | 17) Um die Möglichkeiten für geographische Mobilität auch innerhalb der Mitgliedstaaten zu verbessern, sollten vorhandene Mobilitätshindernisse untersucht und angemessene Maßnahmen ergriffen werden. |
Moreover, labor mobility is severely constrained by linguistic and cultural barriers, as well as administrative bottlenecks. | Außerdem wird die Mobilität der Arbeitskräfte immer noch durch sprachliche und kulturelle Barrieren sowie durch bürokratische Hemmnisse eingeschränkt. |
2.2 The regulation contributes clearly to removing barriers to air transport for people with reduced mobility. | 2.2 Die vorgeschlagene Verordnung trägt eindeutig zur Beseitigung von Einschränkungen für Flugreisende mit eingeschränkter Mobilität im Luftreiseverkehr bei. |
6.2 The EU must still contend with a host of barriers to geographical and job mobility. | 6.2 In der EU gibt es nach wie vor eine Reihe von Hindernissen für die geografische und beruf liche Mobilität. |
6.4 The EU must still contend with a host of barriers to geographical and job mobility. | 6.4 In der EU gibt es nach wie vor eine Reihe von Hindernissen für die geografische und beruf liche Mobilität. |
9.3 Some of the newly developing e book platforms are acting as barriers to language mobility. | 9.3 Einige der neuen Plattformen für elektronische Bücher behindern die sprachliche Mobilität. |
Other barriers to mobility, such as rigidities in housing markets, have not received any particular attention. | Andere Mobilitätshemmnisse wie Verkrustungen auf dem Wohnungsmarkt haben keine besondere Aufmerksamkeit gefunden. |
(6) Removing barriers to geographical and occupational mobility is an important objective but progress has been slow. | (6) Die Abschaffung geografischer und beruflicher Mobilitätshemmnisse ist zwar ein wichtiges Ziel, es konnten aber nur geringe Fortschritte erzielt werden. |
Their initiatives and joint texts have helped identify a number of barriers to mobility in the EU. | Auch die übrigen Initiativen und gemeinsamen Texte der Sozialpartner haben dazu beigetragen, mehrere Hindernisse für die Mobilität in der EU zu ermitteln. |
If this hap pens and there are low social and political barriers to mobility, migration may accelerate. | Die Abbildungen 5 und 6 geben eine grobe Zusammenstellung der Einnahmen und Ausgaben des Haushalts 1989, aufgeteilt nach Mitgliedstaaten. |
4.2.1 The EESC supports the Commission's proposals, which will help to improve banking mobility, which is essential in view of the psychological and technical barriers to mobility. | 4.2.1 Der EWSA unterstützt die Kommissionsvorschläge, die dazu beitragen, den Wechsel der Bank zu erleichtern, was angesichts der psychologischen und technischen Mobilitätshemmnisse unerlässlich ist. |
5.4.1 Firstly, it is important to develop a better understanding about the barriers to geographical and job mobility, as well as the measures which support such mobility. | 5.4.1 Zunächst müssen die Hindernisse sowie die Maßnahmen zur Förderung der geografischen und beruflichen Mobilität besser bekannt gemacht werden. |
5.4.1 Firstly, it is important to develop a better understanding about the barriers to geographical and job mobility, as well as the measures which support such mobility. | 5.4.1 Zunächst müssen die Hindernisse sowie die Maßnahmen zur Förderung der geografischen und beruflichen Mobilität stärker in den Mittelpunkt gerückt werden. |
2.4 The EU is working to increase fair labour mobility in Europe by removing barriers that hinder it. | 2.4 Die EU ist bestrebt, eine gerechte Arbeitskräftemobilität in Europa durch Abbau bestehender Mobilitätshindernisse zu steigern. |
2.4 The EU is working to increase fair labour mobility in Europe by removing barriers that hinder it. | 2.4 Die EU will eine gerechte Arbeitskräftemobilität in Europa durch den Abbau der Mobilitätshindernisse fördern. |
5.4.5 Fifthly, it is important to tackle the legislative, administrative and fiscal barriers restricting geographical and job mobility | 5.4.5 Zum Fünften ist es erforderlich, die rechtlichen, administrativen und steuerlichen Hin dernisse zu überwinden, die der geografischen und beruflichen Mobilität im Wege stehen |
1.2.1 The Commission and Member States should increase their efforts to eliminate barriers to mobility and to exchange best practices. | 1.2.1 Die Kommission und die Mitgliedstaaten sollten sich verstärkt dafür einsetzen, die Mobili tätshindernisse auszuräumen und bewährte Verfahrensweisen auszutauschen. |
3.6 Lastly, it should be noted that measures to break down barriers to mobility are also timely given that 2006 has been designated by the Commission as Year of Workers' Mobility. | 3.6 Schließlich ist anzumerken, dass auch das von der Europäischen Kommission für 2006 aus gerufene Jahr der Arbeitskräftemobilität Aktivitäten zum Abbau von Mobilitätshinder nissen zum jetzigen Zeitpunkt richtig erscheinen lässt. |
3.7 Lastly, it should be noted that measures to break down barriers to mobility are also timely given that 2006 has been designated by the Commission as Year of Workers' Mobility. | 3.7 Schließlich ist anzumerken, dass auch das von der Europäischen Kommission für 2006 aus gerufene Jahr der Arbeitskräftemobilität Aktivitäten zum Abbau von Mobilitätshindernissen zum jetzigen Zeitpunkt richtig erscheinen lässt. |
Throughout Europe, cross country labor mobility is hampered by cultural and language barriers, limited portability of social benefits, and administrative restrictions. | Überall in Europa wird die länderübergreifende Mobilität der Arbeitskräfte durch kulturelle und sprachliche Barrieren, die begrenzte Mitnahmemöglichkeit von Sozialleistungen und bürokratische Begrenzungen erschwert. |
A hundred years later, despite falling barriers to trade, finance, and information, the walls to free mobility have been built higher. | Hundert Jahre später sind die Mauern, die die Bewegungsfreiheit einschränken, trotz fallender Barrieren für Handel, Finanzen und Informationen, noch unüberwindbarer geworden. |
6.4 The European Job Mobility Action Plan 2007 2010 and the measures set out should help to remove the present barriers. | 6.4 Der Aktionsplan für berufliche Mobilität (2007 2010) und die darin enthaltenen Maßnahmen könnten zum Abbau der noch verbleibenden Hindernisse beitragen. |
6.5 The European Job Mobility Action Plan 2007 2010 and the measures set out should help to remove the present barriers. | 6.5 Der Aktionsplan für berufliche Mobilität (2007 2010) und die darin enthaltenen Maßnahmen könnten zum Abbau der noch verbleibenden Hindernisse beitragen. |
We therefore need to exert friendly pressure on our governments to remove these barriers to mobility, which often are relatively trivial. | Wir müssen also freundschaftlichen Druck auf die Regierungen ausüben, damit sie diese Mobilitätshindernisse aus dem Wege räumen, die ja oftmals ziemlich geringfügig sind. |
With regard to barriers that still remain, the action plan for mobility must be adopted as a matter of urgency, so as to facilitate and enhance the mobility of students, volunteers, teachers and trainers. | Im Zusammenhang mit noch bestehenden Hindernissen muss dringend der Aktionsplan für die Mobilität beschlossen werden, um die Mobilität von Studenten, Teilnehmern an Freiwilligeneinsätzen, Lehrern und Ausbildern zu erleichtern und zu erhöhen. |
Work is in progress to further reduce the barriers to staff mobility both within and between United Nations organizations, particularly in the field. | Arbeiten sind im Gange, um die Hindernisse für die Mobilität des Personals innerhalb der und zwischen den Organisationen der Vereinten Nationen, insbesondere im Feld, weiter abzubauen. |
3.5 The European Economic and Social Committee has yet to draw up a comprehensive opinion on mobility and barriers to it in Europe. | 3.5 Der Europäische Wirtschafts und Sozialausschuss hat bislang keine umfassende Stellung nahme zur Mobilität in Europa und der ihr im Wege stehenden Hindernisse erarbeitet. |
3.8 The European Economic and Social Committee has yet to draw up a comprehensive opinion on mobility and barriers to it in Europe. | 3.8 Der Europäische Wirtschafts und Sozialausschuss hat bislang keine umfassende Stellung nahme zur Mobilität in Europa und der ihr entgegenstehenden Hindernisse erarbeitet. |
In its communication the Commission proposes three strands of action to further improve operation of the labour markets firstly removing skills barriers and tackling skills gaps, secondly removing barriers to mobility, and thirdly improving information and transparency. | In ihrer Mitteilung schlägt die Kommission drei Aktionslinien zur weiteren Verbesserung des Funktionierens der Arbeitsmärkte vor erstens, die Beseitigung von Qualifikationshemmnissen und die Überwindung von Qualifikationslücken zweitens, die Beseitigung von Mobilitätshindernissen und drittens, die Verbesserung von Information und Transparenz. |
In 1975 the Commission submitted a Communication to the Council regarding the elimination of architectural barriers to the mobility of disabled people.2Whilst the Council | Dennoch kommt sie nur sehr langsam voran und nutzt das von ihr geschaffene Instrumentarium nicht immer zum Besten. |
Mobility The mobility of a tank is described by its battlefield or tactical mobility, its operational mobility, and its strategic mobility. | Durch den Vielstoffmotor wäre eine Mobilität, unabhängig von der Kraftstoffart, sichergestellt gewesen. |
The removal of legal barriers to the movement of workers created a single labor market, but linguistic and cultural differences make American style labor mobility unachievable. | Die Aufhebung rechtlicher Schranken für die Freizügigkeit von Arbeitnehmern hat einen gemeinsamen Arbeitsmarkt geschaffen, aber sprachliche und kulturelle Unterschiede machen eine Mobilität der Arbeitskräfte im amerikanischen Stil unerreichbar. |
So I welcome the emphasis on removing the restrictions on the investment of pension fund portfolios and support the objective of removing barriers to labour mobility. | Daher begrüße ich das Bestreben, die Beschränkungen bei der Anlage von Pensionsfondsportfolios ebenso aufzuheben wie die Hürden für die Mobilität der Arbeitskräfte. |
Since a common area free from all barriers to movement has been very well established, the Commission is now trying to encourage mobility of all types. | Nachdem der Aufbau eines gemeinsamen Raumes ohne jegliche Einschränkung der Freizügigkeit weitgehend abschlossen ist, versucht die Kommission nunmehr, die Mobilität in jeglicher Form zu fördern. |
Mobility to from EU Mobility to EU only Mobility to from EU | Mobilität nach aus EU Nur Mobilität nach EU Mobilität nach aus EU |
Related searches : Legal Barriers - Communication Barriers - Break Barriers - Technical Barriers - Key Barriers - Lower Barriers - Face Barriers - Reduce Barriers - Breaking Barriers - Perceived Barriers - Administrative Barriers