Translation of "modality specific" to German language:
Dictionary English-German
Modality - translation : Modality specific - translation : Specific - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Patients receiving dialysis are subject to certain risks for infection specific to the dialysis modality. | Bei Patienten, die eine Peritonealdialyse (PD) erhalten, bestehen bestimmte Infektionsrisiken aufgrund des spezifischen Dialyseverfahrens. |
Sound healing is a wonderful modality. | Klangheilung ist eine wunderbare Methode. |
Syringe exchange is a core modality. | Der Spritzentausch bildet einen Schwerpunkt. |
Other forms of inter modality are equally important | Andere Formen der Intermodalität sind genauso wichtig. |
The difference of modality is not directly relevant. | Der Unterschied in der Beförderungsart ist nicht unmittelbar von Bedeutung. |
Units that have multi modality functions have modular components. | Einheiten mit multimodalen Funktionen haben modulare Komponenten. |
We have every modality that can be done in Vanderbilt, | Wir verfügen über jedes Verfahren, das auch in Vanderbilt, |
Sensory modality is the channel or conduit for the induction of the trance. | Diese Form der Trance besteht unterschwellig und beeinträchtigt das Wachbewusstsein nicht. |
This was the only modality that can see the inner lining of the heart. | Das war die einzige Vorgehensweise, bei der man die innere Auskleidung des Herzens sehen kann. |
(1) Action 4 To promote inter modality and interoperability in passengers and freight transport | (1) Aktion 4 Förderung von Intermodalität und Interoperabilität im Personen und Güterverkehr |
Then you'll receive further notice about price and modality for the return from us. | Dann werden Sie von uns... weitere Nachrichten über Preis und Modalitäten der Rückgabe erhalten. |
perception due to sensory substitution is not one modality but a result of cross modal interactions. | umfasst Wahrnehmung aufgrund sensorischer Substitution nicht nur eine Modalität sondern ist das Resultat von kreuzmodalen Interaktionen. |
2.7 The mid term review of the Transport White Paper introduced the concept of co modality. | 2.7 In der Halbzeitbilanz zum Verkehrsweißbuch der Europäischen Kommission von 2001 wurde der Begriff Co Modalität eingeführt. |
3.5 The mid term review of the Transport White Paper introduced the concept of co modality. | 3.5 In der Halbzeitbilanz zum Verkehrsweißbuch der Europäischen Kommission von 2001 wurde der Begriff Co Modality eingeführt. |
We believe that therapeutic communities are one important treatment and rehabilitation modality available for drug addicts. | Nach unserer Auffassung sind therapeutische Gemeinschaften ein wichtiges Instrument zur Behandlung und Rehabilitation Drogenabhängiger. |
8.2 The review of the White Paper advocates co modality each mode should strive for improved efficiency. | 8.2 In der Halbzeitbilanz zum Verkehrsweißbuch wird auf die Co Modalität gesetzt Bei allen Verkehrsträgern muss eine Effizienzsteigerung angestrebt werden. |
In linguistics, grammatical mood (also mode) is a grammatical (usually morphologically marked) feature of verbs, used for signaling modality. | Der Modus (auch die Aussageweise) ist ein Konjugationsparameter beziehungsweise eine grammatische Kategorie des Verbs. |
1.1 Short sea shipping can play a key role in the further development of co modality and logistics chains. | 1.1 Der Kurzstreckenseeverkehr kann eine wichtige Rolle bei der Weiterentwicklung der Ko Mo dalität und der Logistikketten spielen. |
the accommodation of technical standards to enable effective modal integration with the aim of door to door co modality. | Anpassung der technischen Standards im Hinblick auf eine effektive Integration der Verkehrsträger mit dem Ziel, eine Ko Modalität von Tür zu Tür zu erreichen. |
It is unsatisfactory to declare that technical modality does not apply to journalists in the exercise of their profession. | Es reicht nicht aus, die technischen Modalitäten für Journalisten bei ihrer Berufsausübung für nicht gültig zu erklären. |
In this respect, the development of secondary links, with a focus on inter modality and sustainable transport, will help. | In dieser Hinsicht ist mit besonderem Augenmerk auf Intermodalität und nachhaltigen Verkehr die Errichtung von Nebenstrecken förderlich. |
Satisfaction may consist in an acknowledgement of the breach, an expression of regret, a formal apology or another appropriate modality. | Die Genugtuung kann in Form des Geständnisses der Verletzung, eines Ausdrucks des Bedauerns, einer förmlichen Entschuldigung oder auf andere geeignete Weise geleistet werden. |
In our world. Any meaningful sort of thing. But the modality of attention, or what is happening today, what's happening tomorrow. | Zweitens wenn ein Land einem der größten, brutalsten Formen von Machtausübung unterworfen ist wir hatten die Rote Armee 10 Jahre hintereinander, 110'000 Mann stark. |
6.1 Short sea shipping can play a key role in the further development of co modality t, especially for longer distances. | 6.1 Der Kurzstreckenseeverkehr kann insbesondere auf längeren Strecken eine wichtige Rolle bei der Weiterentwicklung der Ko Modalität spielen. |
2.11 In practice, this means making the most efficient use of different modes both on their own and in combination (co modality). | 2.11 Für die praktische Ausgestaltung bedeutet dies, dass die einzelnen Verkehrsträger für sich genommen und dann aber auch im Verbund (Ko Modalität) miteinander, einschließlich des Straßenverkehrs, optimal eingesetzt werden müssen. |
2.12 In practice, this means making the most efficient use of different modes both on their own and in combination (co modality). | 2.12 Für die praktische Ausgestaltung bedeutet dies, dass die einzelnen Verkehrsträger für sich genommen und dann aber auch im Verbund (Ko Modalität) miteinander, einschließlich des Straßenverkehrs, optimal eingesetzt werden müssen. |
2.4.6.3 Fair and non discriminatory access to corridors and transhipment facilities is a requirement for co modality and needs to be addressed. | 2.4.6.3 Ein fairer und diskriminierungsfreier Zugang zu den Korridoren und Umschlagseinrichtungen ist eine Grundvoraussetzung für die Co Modalität und muss thematisiert werden. |
Other forms of inter modality such as hybrid solutions and city car sharing as it is found in Edinburgh, are equally important | Andere Formen der Intermodalität, wie etwa Hybrid Lösungen und gemeinsame Nutzung von Stadtfahrzeugen wie beispielsweise in Edinburgh, sind indes genauso wichtig. |
A according to the Spanish, French and Portugese methods Β according to the modality proposed by the Central Laboratory, Alfort n 10 | Hämadsorptionshemmung A Nach der spanischen, französischen, portugiesischen Technik Β Nach einem vom Laboratoire Central d'Alfort vorgeschlagenen Verfahren n 10 |
Applicants for the co funding modality would be key actors in capacity building of human resources in research on their respective territories. | Die Kofinanzierungsbewerber sollten in ihrer Region, in ihrem Land bzw. auf der internationalen Ebene eine Schlüsselrolle beim Aufbau von Kapazitäten für Humanressourcen in der Forschung spielen. |
Inhibition of haemadsorption A According to the Spanish, French and Portugese methods Β According to the modality proposed by the Central Laboratory, Alfort | Hämadsorptionshemmung A Nach der spanischen, französische, portu giesischen Technik Β Nach einer vom Laboratoire Central d'Alfort vorgeschlagenen Methode noch festzusetzen n 12 |
4.6.3 The EESC fully supports the co modality approach, as transport's response to the phenomenon of globalisation and the opening up of world markets. | 4.6.3 Der Ausschuss unterstützt voll und ganz den Ansatz, die Co Modality als Antwort des Ver kehrssektors auf die Globalisierung und die Öffnung der Weltmärkte anzusehen. |
8.3 The EESC fully supports the co modality approach, as transport's response to the phenomenon of globalisation and the opening up of world markets. | 8.3 Der Ausschuss unterstützt voll und ganz den Ansatz, die Co Modality als Antwort des Ver kehrssektors auf die Globalisierung und die Öffnung der Weltmärkte anzusehen. |
1.8 Although the Roadmap relies on the co modality principle, it also proposes specific modal shift objectives for road freight transport (i.e. 30 of road freight over 300 km to shift to other modes such as rail or waterborne transport by 2030 and more than 50 by 2050). | 1.8 Obwohl der Fahrplan auf dem Grundsatz der Ko Modalität beruht, werden sehr wohl spezifi sche Ziele für die Verkehrsverlagerung betreffend den Straßengüterverkehr vorgeschlagen (und zwar eine Verlagerung von 30 des Straßengüterverkehrs über 300 km bis 2030 auf andere Verkehrsträger wie Eisenbahn oder Schiffsverkehr und von mehr als 50 bis 2050). |
But our use of them, and our reliance on them as the main modality is nothing short of criminal, actually, given the scientific evidence otherwise. | Ich weiß, es ist einfach für mich Sie zu beantworten, weil ich habe, Das Podium und Sie wissen nicht, so entschuldige ich mich. Aber wirklich, ich denke, die Tatsache, dass Sie hier sind bedeutet, dass Sie einen offenen Geist haben. |
The point is that the nature of the model is governed by how it is to be used, rather than by the sensory modality involved. | Und der Punkt ist, dass die Natur des Modells davon bestimmt wird, wie es benutzt werden soll, und nicht durch den jeweiligen Sinneskanal. |
1.4 The mid term review of the Transport White Paper, on which the EESC commented positively in an opinion2, introduced the concept of co modality. | 1.4 In der Halbzeitbilanz zum Verkehrsweißbuch der Europäischen Kommission von 2001, zu der der EWSA eine positive Stellungnahme2 abgab, wurde der Begriff Co Modalität einge führt. |
Distances of more than 150 km account for 15 of the transported freight tonnage, thus giving an idea of the potential market for co modality. | 15 der Zahl transportierter Tonnen wird über Entfernungen von mehr als 150 km transportiert, was den potenziellen Markt für die Ko Modalität aufzeigt. |
And the point is that the nature of the model is governed by how it is to be used, rather than by the sensory modality involved. | Und der Punkt ist, dass die Natur des Modells davon bestimmt wird, wie es benutzt werden soll, und nicht durch den jeweiligen Sinneskanal. |
Verbs Muskogean verbs have a complex ablaut system whereby the verbal stem changes depending on aspect (almost always), and less commonly depending on tense or modality. | Verben Maskoki Verben haben ein komplexes Ablaut System, wobei sich der Wortstamm des Verbs mit dem Aspekt ändert (fast immer) oder auch von der Spannung oder Modalität abhängt. |
4.8 It is essential to improve logistics performance through greater use of new technologies, reducing red tape, pooling experience, developing qualifications and training, and co modality. | 4.7 Die Steigerung der Logistikleistung durch den verstärkten Einsatz neuer Technologien, die Vereinfachung der Verwaltungsverfahren, den Erfahrungsaustausch, die Formulierung von Mindestqualifikationen und Ausbildungsanforderungen sowie die Co Modalität ist unver zichtbar. |
4.8 It is essential to improve logistics performance through greater use of new technologies, reducing red tape, pooling experience, developing qualifications and training, and co modality. | 4.8 Die Steigerung der Logistikleistung durch den verstärkten Einsatz neuer Technologien, die Vereinfachung der Verwaltungsverfahren, den Erfahrungsaustausch, die Formulierung von Mindestqualifikationen und Ausbildungsanforderungen sowie die Co Modalität ist unver zichtbar. |
Other forms of inter modality such as hybrid solutions and new forms of car ownership as they are found in Germany and Edinburgh, are equally important | Andere Formen der Intermodalität, wie etwa Hybrid Lösungen und neue Formen des Pkw Eigentums wie es sie beispielsweise in Deutschland und Edinburgh gibt, sind indes genauso wichtig. |
1.8 Although the Roadmap relies on combining modes of transport (one aspect of co modality), it also proposes specific modal shift objectives for road freight transport (i.e. 30 of road freight over 300 km to shift to other modes such as rail or waterborne transport by 2030 and more than 50 by 2050). | 1.8 Obwohl der Fahrplan auf dem Grundsatz der Kombination von Verkehrsträgern (einem Ele ment der Ko Modalität) beruht, werden sehr wohl spezifische Ziele für die Verkehrsver lagerung betreffend den Straßengüterverkehr vorgeschlagen (und zwar eine Verlagerung von 30 des Straßengüterverkehrs über 300 km bis 2030 auf andere Verkehrsträger wie Eisen bahn oder Schiffsverkehr und von mehr als 50 bis 2050). |
Depending on the specific service, the following criteria could be used frequency, a delivery service that fits in with the production process, reliability, co modality of the services (according to the Commission's definition, therefore, including the intrinsic merits of the mode), hinterland connections, efficient ports and junctions, e logistics, optimal administrative procedures, etc. | Abhängig vom jeweiligen Dienst können sich diese Kriterien auf Folgendes beziehen Häufigkeit, eine auf den Produktionsprozess abgestimmte Lieferung, Zuverlässigkeit, Ko Modalität der Dienste, der Definition der Kommission zufolge also auch die eigenen Verdienste des Verkehrsträgers an sich, Hinterlandverbindungen, effiziente Häfen und Drehkreuze (Hubs), E Logistik, optimale Verwaltungsverfahren usw. |
Related searches : Imaging Modality - Treatment Modality - Sensory Modality - Sense Modality - Visual Modality - Touch Modality - Auditory Modality - Gustatory Modality - Olfactory Modality - Cross Modality - Image Modality - Input Modality - Communication Modality