Translation of "momentum of integration" to German language:
Dictionary English-German
Integration - translation : Momentum - translation : Momentum of integration - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Integration had its own historical momentum if and when it goes into reverse, that process will have a counter momentum. | Die Integration hatte ihre eigene historische Dynamik falls und wenn sie den Rückwärtsgang einlegt, wird dieser Prozess eine Gegendynamik haben. |
In fact the process of Community integration had already lost its momentum in the mid1970s. | Also muß die Vollendung eines großen Einheitlichen Europäischen Marktes über die Stufen des Gemeinsamen Außenzolls und der Zollunion erfolgen. gen. |
We need this national plan to ensure that the momentum that supports European integration in Turkey does not diminish. | Wir brauchen diesen nationalen Plan, um die Dynamik nicht zu verlieren, welche die europäische Integration in der Türkei fördert. |
momentum | ImpulsPropertyName |
Yet , by the mid 1970s the process of integration had lost momentum under the pressure of divergent policy responses to the economic shocks of the period . | Mitte der Siebzigerjahre hatte der Integrationsprozess allerdings angesichts des von divergierenden wirtschaftspolitischen Reaktionen auf die damaligen Wirtschaftskrisen ausgehenden Drucks an Dynamik verloren . |
In the theory of relativity, this momentum vector is taken as the four momentum. | Der Energie Impuls Tensor ist ein mathematisches Objekt in der Physik. |
Well, its momentum this 3,000 kilogram object's momentum has to be the same as the momentum of the two objects before the collision. | Naja sein Impuls... der Impuls dieses 3000 Kilogramm Objekts... muss gleich dem Impuls der zwei Objekte vor der Kollision sein. |
Explosion momentum | Explosionsmoment |
angular momentum | DrehimpulsPropertyName |
momentum variance | ImpulsabweichungPropertyName |
Angular momentum of the body | Drehimpuls des KörpersPropertyName |
There's no loss of momentum. | Der Impuls geht nicht verloren. |
1.2 The national consensus on Albania's integration is acknowledged, but the positive momentum of 2014 should be capitalised on and followed by consistent support for reforms. | 1.2 Der nationale Konsens hinsichtlich der Integration Albaniens wird anerkannt, allerdings sollten unter Nutzung der positiven Impulse des Jahres 2014 konsequent Reformbemühungen gefördert werden. |
1.2 The national consensus on Albania s integration is acknowledged, but the positive momentum of 2014 should be capitalised on and followed by consistent support for reforms. | 1.2 Der nationale Konsens hinsichtlich der Integration Albaniens wird anerkannt, allerdings sollten unter Nutzung der positiven Impulse des Jahres 2014 konsequent Reformbemühungen gefördert werden. |
The amount of energy in the recoiling body () can be found from momentum conservation formula_1where is the momentum of the recoiling matter, and the momentum of the gamma ray. | Tatsächlich ist die Energiekonstanz (und damit die Frequenzgenauigkeit) vieler Gamma Strahlungsübergänge vergleichbar mit der Genauigkeit von Atomuhren. |
In particle physics, helicity is the projection of the spin onto the direction of momentum, , formula_1as the projection of orbital angular momentum along the linear momentum is zero, 0. | Die Helizität formula_1 (, helix das Gewundene ) ist in der Teilchenphysik die Komponente des Spins eines Teilchens, die in Richtung seines Impulses, d. h. in Bewegungsrichtung, weist. |
If they fail, the momentum behind regional integration which has brought peace, prosperity, and hope to hundreds of millions of people will weaken considerably, to the detriment of all. | Sollten sie dabei scheitern, wird sich die Dynamik hinter der regionalen Integration die Hunderten von Millionen Menschen Frieden, Wohlstand und Hoffnung gebracht hat zum Nachteil aller Beteiligten abschwächen. |
Maintaining the momentum | Aufrechterhaltung der Dynamik |
Momentum is growing. | Die Forderung gewinnt an Schwung. |
angular momentum variance | DrehimpulsabweichungPropertyName |
P for momentum. | P für Impuls. |
It's called momentum. | Das nennt sich Impuls. |
Momentum for action | Aktionsimpulse |
The are the components of the momentum, understood to be the momentum operator in the Schrödinger theory. | Im nichtrelativistischen Grenzfall (formula_1) geht sie in die Pauli Gleichung über. |
Recent public events have once again drawn attention to a disturbing loss of momentum in the processes of integration, convergence and policy coordination which already existed in the Community. | Bestimmte Haushaltsdefizite sind vor allem deshalb besorgniserregend, weil in einigen Fällen die laufen den Ausgaben nicht durch entsprechende Einnahmen finanziert werden. |
Stating this mathematically formula_1where formula_2 is the momentum of the firearm and formula_3 is the momentum of the projectile. | Der Rückstoßimpuls formula_1 ist gemäß dem Satz der Impulserhaltung gleich dem Impuls, der dem Projektil und den nach vorn strömenden Gasen der Treibladung zuteilwird. |
If the momentum of the particle is measured independently, one could compute the mass of the particle by its momentum and velocity (see four momentum), and hence identify the particle. | Es entstehen dabei Lichtblitze (Tscherenkow Blitze) von nur etwa einer Milliardstel Sekunde Dauer, aus denen man die Herkunftsrichtung der kosmischen Teilchen bestimmen kann. |
So inertia versus momentum. | Also Trägheit vs. Momentum. |
So P for momentum. | Also, P für Impuls. |
So what is momentum? | Was ist Impuls? |
Because momentum is conserved. | Weil der Impuls erhalten bleibt. |
Momentum has been building. | Momentum hat sich aufgegebaut. |
Now we've got momentum. | Jetzt haben wir Eigendynamik. |
So momentum is good. | Also Schwungkraft ist eine gute Sache. |
So inertia versus momentum. | Also Trägheit vs. Momentum. |
Momentum was being built. | Das Ganze kam ins Rollen. |
He drew you back back back and soon you'll get that momentum, Omar momentum. | Er zog sie wieder zurück zurück und bald wirst du, dass die Dynamik, Omar Schwung zu bekommen. |
This is due to conservation of angular momentum. | Das ist der Erhaltung des Drehmoments zu verdanken. |
That's a good way of thinking about momentum. | So kann man sich Impuls gut vorstellen. |
We must regain our momentum. | Wir müssen wieder zu unserem alten Schwung zurückfinden. |
We broke the Taliban's momentum. | Wir brachen dem Taliban seinen Schwung. |
European Research Area New momentum | Europäischer Forschungsraum Neuer Schwung |
Working together to maintain momentum | 'Gemeinsam die Dynamik erhalten' |
1.10 The momentum is rising. | 1.10 Es tut sich was. |
1.11 The momentum is rising. | 1.11 Es tut sich was. |
Related searches : Conservation Of Momentum - Moment Of Momentum - Wave Of Momentum - Loss Of Momentum - Sense Of Momentum - Lack Of Momentum - Momentum Of Inertia - Momentum Of Change - Balance Of Momentum - Level Of Momentum - Fluxes Of Momentum - Integration Of Measures