Translation of "most boring" to German language:


  Dictionary English-German

Boring - translation : Most - translation : Most boring - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It was the most boring thing.
Es war die langweiligste Sache der Welt.
Tom is the most boring person I know.
Tom ist der größte Langweiler, den ich kenne.
Tom is the most boring person I know.
Tom ist der langweiligste Mensch, den ich kenne.
You are the most boring person I know.
Du bist der langweiligste Mensch, den ich kenne.
She is the most boring girl I ever knew.
Sie ist das langweiligste Mädchen, das ich je kannte.
Tom is the most boring person I've ever met.
Tom ist der langweiligste Mensch, den ich je getroffen habe.
This is probably the most boring book in the world.
Das hier ist vermutlich das langweiligste Buch auf der ganzen Welt.
This is probably the most boring topic of the whole morning.
Das ist wahrscheinlich das langweiligste Thema des ganzen Vormittags.
Louis, I think I've married the most boring man in London.
Mein Mann ist der größte Langweiler in ganz London.
In the end, he drew a house. It was the most boring thing.
Zum Schluss zeichnete er ein Haus. Es war die langweiligste Sache der Welt.
Except for the late, lamented Vallo, this has been a most boring assignment.
Das Ganze wäre langweilig gewesen, hätte uns dieser Kapitän Vallo nicht etwas amüsiert.
Boring.
Thompson.
Boring ..
Boring ..
Boring.
Langweilig.
Boring...
Langweilig...
How boring.
Wie langweilig!
It's boring.
Das ist langweilig.
How boring!
Wie langweilig!
Boring blue
Langweiliges Blau
That boring!
Dass langweilig!
Deadly boring.
Sterbenslangweilig.
It's boring.
Es ist langweilig.
It's boring.
Die sind langweilig.
Boring housework
Langweilige Hausarbeit
Bridgés boring.
Kein Bridge.
For boring
Kriegsschiffe aller Art
That is not boring. That is nothing if it's not boring.
Das ist nicht langweilig. Das ist alles, aber nicht langweilig.
The prosecutors' strategy is to lie as much as possible in the most boring possible way
Die Strategie des Staatsanwalt ist es so viel wie möglich zu lügen.
Most important, we all really need to listen to each other, including to the boring bits.
Das Wichtigste ist, dass wir uns wirklich zuhören müssen, und zwar auch den langweiligen Stücken.
Sometimes even boring.
Manchmal sogar langweilig.
It's so boring
Das ist doch langweilig
Symmetry is boring.
Symmetrie ist langweilig.
It's so boring.
Das ist so langweilig.
Theater is boring.
Theater ist langweilig.
School is boring.
Schule ist langweilig.
Is perfection boring?
Ist Perfektion langweilig?
Tom is boring.
Tom ist langweilig.
Tom isn't boring.
Tom ist kein Langweiler.
Golf is boring.
Golf ist langweilig.
Tom was boring.
Tom war langweilig.
That's incredibly boring.
Das ist unglaublich langweilig.
I am boring.
Ich bin langweilig.
I am boring.
Ich bin ein Langweiler.
This movie's boring.
Dieser Film ist langweilig.
Boston is boring.
Boston ist langweilig.

 

Related searches : Boring Mill - Line Boring - Become Boring - Rather Boring - Boring Spindle - Boring Sleeve - Boring Bush - Somewhat Boring - Plain Boring - Spot Boring - Gets Boring - Boring Work - Getting Boring